NOFX - The Separation of Church and Skate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NOFX - The Separation of Church and Skate




The Separation of Church and Skate
Разделение церкви и скейта
Hey, kids (hey, dad)
Эй, детишки (эй, пап)
What do you wanna do today? (I don't know)
Чем вы хотите заняться сегодня? (Даже не знаю)
Do you want to go to the matinée? (No)
Хотите на утренний сеанс в кино? (Нет)
Do you want to go to the amusement park? (No!)
Хотите в парк аттракционов? (Нет!)
Do you want to go to the punk rock show?
Хотите на панк-рок концерт?
(Yeah, let's go to the punk rock show)
(Да, пошли на панк-рок концерт!)
Lost in a sea of combat boots
Затерянные в море тяжёлых ботинок
Flush the bouncers with wasted youth
Смываем секьюрити волной пьяной молодёжи
When did punk rock become so safe?
Когда панк-рок стал таким безопасным?
When did the scene become a joke?
Когда сцена превратилась в шутку?
The kids who used to live for beer and speed
Детишки, которые жили ради пива и скорости,
Now want their fries and coke
Теперь хотят картошку фри и колу
Cursing and birds are not allowed
Ругаться и запускать птиц нельзя
In fact, let's keep noise levels down
Вообще, давайте убавим уровень шума
Must separate the church and skate
Нужно разделить церковь и скейт
Why don't we put pads on the kids?
Может, нам ещё надеть на детей защиту?
Helmets, headgear and mouthpieces
Шлемы, наколенники и капу на зубы
Then we could pad the floors and walls
Тогда можно обложить матами пол и стены
Put cameras inside bathroom stalls
Поставить камеры в туалетных кабинках
We make sure only nice bands play
Убедиться, что играют только милые группы
Make every show a matinée
И сделать каждый концерт утренником
Teach kids to be all they can be
Научить детей быть всем, кем они могут быть
And we could sing "My Country 'Tis of Thee"
И мы могли бы спеть "Боже, храни Америку"
Sweet land of liberty
Прекрасная страна свободы
When did punk rock become so safe?
Когда панк-рок стал таким безопасным?
I know it wasn't Duane or Fletcher who put up the barricades
Знаю, это точно не Дуэйн или Флетчер возвели эти баррикады
Like a stake in the heart
Как кол в сердце
Somehow we got driven apart
Так или иначе, нас развели по сторонам
I want conflict, I want dissent
Я хочу конфликта, я хочу разногласий
I want the scene to represent
Я хочу, чтобы сцена представляла
Our hatred of authority
Нашу ненависть к власти
Our fight against complacency
Нашу борьбу с инертностью
Stop singing songs 'bout girls and love
Хватит петь песни о девушках и любви
You killed the owl, you freed the dove
Ты убил сову, ты освободил голубку
Confrontation and politics
Противоречия и политика
Replaced with harmonies and shticks
Заменены гармониями и дешёвыми трюками
When did punk rock become so tame?
Когда панк-рок стал таким приручённым?
These fucking bands all sound the same
Эти чёртовы группы звучат одинаково
We want our fights, we want our thugs
Мы хотим наших драк, мы хотим наших бандитов
We want our burns, we want our drugs
Мы хотим наших ожогов, мы хотим наших наркотиков
Where is the violent apathy?
Куда делась вся жестокая апатия?
These fuckin' records rated G
У этих сраных пластинок рейтинг «все возраста»
When did punk rock become so safe?
Когда панк-рок стал таким безопасным?





Writer(s): Burkett Michael John, Fat Mike


Attention! Feel free to leave feedback.