Lyrics and translation NOFX - Your Last Resort
Your Last Resort
Твой последний причал
Did
you
think
that
because
I
was
so
depraved,
I
needed
to
be
saved?
Думала,
раз
я
такой
пропащий,
меня
нужно
спасать?
I'll
never
be
well
behaved
cuz
I'm
told
to
Никогда
не
буду
паинькой,
ведь
мне
это
велят.
You
think
if
you
stole
me,
you'd
be
able
to
control
me
Думаешь,
если
ты
меня
украла,
то
сможешь
контролировать?
Cuz
I'm
wearing
your
ring,
you
think
if
you
shamed
me
Ведь
на
мне
твоё
кольцо,
думаешь,
если
меня
пристыдить,
You
might
be
able
to
tame
such
a
wild
thing
Сможешь
укротить
такую
дикую?
You
knew
who
I
was
when
we
met
and
you
always
knew
how
to
respect
Ты
знала,
кто
я,
когда
мы
встретились,
и
всегда
уважала
меня.
You
never
dared
to
suspect,
even
when
I
suspected
you
Ты
никогда
не
смела
подозревать,
даже
когда
я
подозревал
тебя,
Cuz
your
love
was
true
Ведь
твоя
любовь
была
настоящей.
You
wеre
a
pirate
ship
that
was
listing
Ты
была
пиратским
кораблём,
который
шёл
ко
дну,
I
was
a
42-year
agеd
port
А
я
был
портом,
которому
42
года.
Was
I
the
first
protected
cove
you
found
in
the
storm?
Был
ли
я
первой
тихой
бухтой,
которую
ты
нашла
в
шторм?
Or
was
I
just
your
last
resort?
Или
я
был
всего
лишь
твоим
последним
причалом?
I
consented
to
being
shanghaied,
cuz
I
craved
a
kidnapping
Я
согласился
быть
похищенным,
ведь
я
жаждал
этого,
I
was
battened
down
with
minor
cords
Меня
связали
тонкими
верёвками,
As
we
set
sail
into
the
dark
and
C#
minor
chord
Когда
мы
отплыли
в
темноту
под
минорный
аккорд
до-диез.
We
were
called
a
train
and
shipwreck.
Нас
называли
поездом
и
кораблекрушением,
Cuz
we
were
eager
to
walk
the
plank
Потому
что
мы
жаждали
пройти
по
доске.
We
swam
the
warm
waters
of
sins
of
the
flesh
Мы
плавали
в
тёплых
водах
плотских
грехов
And
watched
as
our
beautiful
ship
sank
И
смотрели,
как
тонет
наш
прекрасный
корабль.
Being
the
most
wanted
and
most
hated,
we
still
navigated
Будучи
самыми
разыскиваемыми
и
самыми
ненавистными,
мы
всё
равно
бороздили
Every
ocean,
every
storm
and
every
sea
Все
океаны,
все
штормы
и
все
моря,
Without
noticing
mutiny
Не
замечая
мятежа.
Two
toys
so
badly
broken
Две
игрушки,
настолько
сломанные,
Two
toys
that
can't
be
fixed
Две
игрушки,
которые
не
починить.
Will
our
hearts
ever
meet
in
the
same
venue
while
open?
Встретятся
ли
когда-нибудь
наши
сердца
в
одном
месте,
будучи
открытыми?
Or
have
they
both
been
86'd
Или
их
обоих
уже
вышвырнули?
I'm
still
in
detoxification
and
after
all
that
I've
been
through
Я
всё
ещё
на
детоксикации,
и
после
всего,
что
я
пережил,
Quitting
drugs
was
the
easiest
part,
Отказаться
от
наркотиков
было
легче
всего,
The
hardest
thing
was
detoxing
from
you!
Самым
сложным
было
избавиться
от
тебя!
Was
I
just
your
last
resort
was
I
just
your
last
resort?
Был
ли
я
всего
лишь
твоим
последним
причалом?
Был
ли
я
всего
лишь
твоим
последним
причалом?
I
thought
I'd
be
the
last
person
Я
думал,
что
буду
последним,
You'd
ever
court,
not
just
your
last
resort
К
кому
ты
когда-либо
проявишь
интерес,
а
не
просто
твоим
последним
причалом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Burkett
Attention! Feel free to leave feedback.