NOHAVICA JAROMIR - Tesinska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NOHAVICA JAROMIR - Tesinska




Tesinska
Тешин
Kdybych se narodil před sto lety
Если бы я родился сто лет назад
V tomhle městě
В этом городе
U Larischů na zahradě trhal bych květy
В саду Ларишей рвал бы цветы
Své nevěstě
Моей невесте
Moje nevěsta by byla dcera ševcova
Моя невеста была бы дочерью сапожника
Z domu Kamińskich odněkud ze Lvova
Из дома Каминских откуда-то из Львова
Kochał bych i pieśćił
Любимая моя, я бы лелеял тебя
Chyba lat dwieśćie
Наверное, лет двести
Bydleli bychom na Sachsenbergu
Мы бы жили на Заксенберге
V domě u žida Kohna
В доме у еврея Кона
Nejhezčí ze všech těšínských šperků
Самое прекрасное из всех тешинских украшений
Byla by ona
Была бы ты
Mluvila by polsky a trochu česky
Ты говорила бы по-польски и немного по-чешски
Pár slov německy a smála by se hezky
Пару слов по-немецки и мило улыбалась бы
Jednou za sto let zázrak se koná
Раз в сто лет чудо случается
Zázrak se koná
Чудо случается
Kdybych se narodil před sto lety
Если бы я родился сто лет назад
Byl bych vazačem knih
Был бы я переплетчиком книг
U Prochazků dělal bych od pěti do pěti
У Прохазки работал бы с пяти до пяти
A 7 zlatek za to bral bych
И 7 золотых за это брал бы
Měl bych krásnou ženu a tři děti
У меня была бы прекрасная жена и трое детей
Zdraví bych měl a bylo by mi kolem třiceti
Здоровье бы имел и было бы мне около тридцати
Celý dlouhý život před sebou
Вся долгая жизнь впереди
Celé krásné dvacáté století
Весь прекрасный двадцатый век
Kdybych se narodil před sto lety
Если бы я родился сто лет назад
V jinačí době
В другое время
U Larischů na zahradě trhal bych květy
В саду Ларишей рвал бы цветы
lásko tobě
Моя любовь, тебе
Tramvaj by jezdila přes řeku nahoru
Трамвай бы ездил через реку наверх
Slunce by zvedalo hraniční závoru
Солнце бы поднимало пограничный шлагбаум
A z oken voněl by
А из окон пахло бы
Sváteční oběd
Праздничным обедом
Večer by zněla od Mojzese
Вечером бы звучала от Моисея
Melodie dávnověká
Мелодия древняя
Bylo by léto tisíc devět set deset
Было бы лето тысяча девятьсот десятого года
Za domem by tekla řeka
За домом текла бы река
Vidím to jako dnes šťastného sebe
Вижу это как сейчас, счастливого себя
ženu a děti a těšínské nebe
Жену и детей и тешинское небо
Ještě že člověk nikdy neví
Хорошо, что человек никогда не знает
Co ho čeká
Что его ждет





Writer(s): jaromír nohavica


Attention! Feel free to leave feedback.