NOK1D - Fernweh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NOK1D - Fernweh




Fernweh
Тоска по путешествиям
Sag' mir wie soll ich nach Hause kommen
Скажи, как мне вернуться домой,
Wenn die Welt sich dafür viel zu schnell dreht
Когда мир вокруг так быстро вертится?
Sag' mir wie soll ich nach Hause kommen
Скажи, как мне вернуться домой,
Wenn ich am Meer sein kann mit Sonne im Leben
Когда я могу быть у моря, с солнцем в душе?
Doch Mama sagt ich soll nach Hause kommen
Но мама просит меня вернуться домой,
Weil sie ihren Sohn vermisst mit ihrem ganzen Herzen
Потому что она скучает по своему сыну всем сердцем,
Und bittet mich darum nach Hause zu kommen
И умоляет меня вернуться домой,
Weil dieses Leben ihre Träne nicht wert ist
Потому что эта жизнь не стоит ее слез.
Komm' ich back
Вернусь ли я?
Jetzt wo ich wieder hier bin
Теперь, когда я снова здесь,
Bekomme ich Fernweh
Меня охватывает тоска по путешествиям.
Die Straßen Berlins
Улицы Берлина
Sind mir alle zu grau
Кажутся мне такими серыми.
Wollte ans Meer schon mit Vierzehn
Я хотел к морю еще с четырнадцати,
Nur Surfen und Party's
Только серфинг и вечеринки,
Mein Leben wie ein Movie
Моя жизнь как фильм,
Den du siehst im TV
Который ты видишь по телевизору.
Mir wurd' dis' alles zu viel
Мне все это стало слишком,
Die ganzen Frauen und Sex
Все эти женщины и секс.
Doch hab' es niemals kapiert
Но я так и не понял этого,
Ich war gefangen im Moment
Я был в плену момента.
Hab meine Chance verspielt
Упустил свой шанс,
Find keine Liebe für mich
Не нахожу любви для себя.
Drei Jahre im Paradies
Три года в раю,
Es ist kein Ende in Sicht
И конца этому не видно.
Sag' mir wie soll ich nach Hause kommen
Скажи, как мне вернуться домой,
Wenn die Welt sich dafür viel zu schnell dreht
Когда мир вокруг так быстро вертится?
Sag' mir wie soll ich nach Hause kommen
Скажи, как мне вернуться домой,
Wenn ich am Meer sein kann mit Sonne im Leben
Когда я могу быть у моря, с солнцем в душе?
Doch Mama sagt ich soll nach Hause kommen
Но мама просит меня вернуться домой,
Weil sie ihren Sohn vermisst mit ihrem ganzen Herzen
Потому что она скучает по своему сыну всем сердцем,
Und bittet mich darum nach Hause zu kommen
И умоляет меня вернуться домой,
Weil dieses Leben ihre Träne nicht wert ist
Потому что эта жизнь не стоит ее слез.
Komm' ich back
Вернусь ли я?
Ein Jahr in Deutschland und ich möchte nichts anderes als wieder weg
Год в Германии, и я не хочу ничего, кроме как снова уехать.
Zweimal enttäuscht, ich hab das Gefühl mich zu öffnen hat kein Zweck
Дважды разочарован, чувствую, что открываться бессмысленно.
Der Kopf verseucht von Social-Media
Голова засорена социальными сетями
Und der ganzen Dekadenz
И всей этой декадентностью.
Sag mir wo ist das Gemeinsam
Скажи, где здесь единство?
Wieso teilt nicht jeder hier sein Talent
Почему здесь не каждый делится своим талантом?
Sag' mir wie soll ich nach Hause kommen
Скажи, как мне вернуться домой,
Wenn die Welt sich dafür viel zu schnell dreht
Когда мир вокруг так быстро вертится?
Sag' mir wie soll ich nach Hause kommen
Скажи, как мне вернуться домой,
Wenn ich am Meer sein kann mit Sonne im Leben
Когда я могу быть у моря, с солнцем в душе?
Doch Mama sagt ich soll nach Hause kommen
Но мама просит меня вернуться домой,
Weil sie ihren Sohn vermisst mit ihrem ganzen Herzen
Потому что она скучает по своему сыну всем сердцем,
Und bittet mich darum nach Hause zu kommen
И умоляет меня вернуться домой,
Weil dieses Leben ihre Träne nicht wert ist
Потому что эта жизнь не стоит ее слез.
Komm' ich back
Вернусь ли я?
Sag mir wie soll ich nach Hause kommen
Скажи, как мне вернуться домой,
Wenn die Welt sich dafür viel zu schnell dreht
Когда мир вокруг так быстро вертится?





Writer(s): Fabian Jantz, Bela Leon Raetz


Attention! Feel free to leave feedback.