Lyrics and translation NOK1D - Mindset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe
immer,
wenn
du
die
Sorgen
machst
Детка,
каждый
раз,
когда
ты
переживаешь,
Manifestierst
du
insgeheim
was
schlechtes,
also
lass'
des
Ты
подсознательно
притягиваешь
плохое,
так
что
прекрати.
Und
die
Angst
die
du
vor
morgen
hast
И
страх
перед
завтрашним
днем
Ersetzt
du
gegen
Dankbarkeit
das
du
noch
auf
der
Welt
bist
Замени
благодарностью
за
то,
что
ты
все
еще
жива.
Babe
immer,
wenn
du
die
Sorgen
machst
Детка,
каждый
раз,
когда
ты
переживаешь,
Manifestierst
du
insgeheim
was
schlechtes,
also
lass'
des
Ты
подсознательно
притягиваешь
плохое,
так
что
прекрати.
Und
die
Angst
die
du
vor
morgen
hast
И
страх
перед
завтрашним
днем
Ersetzt
du
gegen
Dankbarkeit
das
du
noch
auf
der
Welt
bist
Замени
благодарностью
за
то,
что
ты
все
еще
жива.
Und
ja
ich
weiß
es
ist
schwer
zu
glauben
И
да,
я
знаю,
в
это
трудно
поверить,
Selbstvertrauen
ist
der
kürzeste
Weg
zu
all
deinem
Erfolg
Но
уверенность
в
себе
— кратчайший
путь
ко
всему
твоему
успеху.
Und
ganz
egal
was
du
grade
fühlst
oder
erlebst
И
неважно,
что
ты
сейчас
чувствуешь
или
переживаешь,
Du
musst
sicher
sein
du
hast
dis
alles
genau
so
gewollt
Ты
должна
быть
уверена,
что
сама
этого
захотела.
Ich
bin
nur
ich
selbst
Я
просто
сам
собой,
Doch
fühl'
mich
allein
Но
чувствую
себя
одиноким.
Ich
dreh'
mich
Kreis
Я
хожу
по
кругу
Und
weiß
nicht
mehr
weiter
И
не
знаю,
что
делать
дальше.
Ich
hör'
Mama
schrei'n
Я
слышу,
как
кричит
мама,
Und
sehe
mich
Scheitern
И
вижу,
как
терплю
неудачу.
Dis
is'
wohl
der
Preis
Это,
наверное,
цена,
So
viel
Hoes,
doch
bin
einsam
Так
много
сучек,
но
я
одинок.
Herz
ist
aus
Eis
Сердце
изо
льда.
Wie
du
daraus
kommst
Как
ты
из
этого
выберешься,
Bruder
durch
Mindset
Брат,
через
образ
мышления.
Wenn
du
nicht
weißt
Если
ты
не
знаешь,
Was
damit
gemeint
ist
Что
это
значит,
Kann
ich's
dir
zeigen
Я
могу
тебе
показать.
Warum,
weil
wir
Wins
sind
Почему?
Потому
что
мы
победители.
Du
darfst
dich
nur
nicht
mit
andern
vergleichen
Тебе
просто
не
нужно
сравнивать
себя
с
другими.
Denk'
nach
was
du
dir
wünschst
Подумай,
чего
ты
хочешь,
Send'
es
raus
und
es
wird
passieren
Отправь
это
во
Вселенную,
и
это
произойдет.
Das
Universum
ist
dein
bester
Freund
Вселенная
— твой
лучший
друг,
Würd'
das
Verhältnis
nicht
riskieren
Не
рискуй
вашими
отношениями.
Denn
wenn
du
denkst
du
verlierst
Потому
что,
если
ты
думаешь,
что
проиграешь,
Dann
wirst
du
jetzt
erst
recht
verlieren
То
ты
точно
проиграешь.
Denn
eins
musst
du
verstehen
Ведь
ты
должен
понять
одну
вещь:
Babe
immer,
wenn
du
die
Sorgen
machst
Детка,
каждый
раз,
когда
ты
переживаешь,
Manifestierst
du
insgeheim
was
schlechtes,
also
lass'
des
Ты
подсознательно
притягиваешь
плохое,
так
что
прекрати.
Und
die
Angst
die
du
vor
morgen
hast
И
страх
перед
завтрашним
днем
Ersetzt
du
gegen
Dankbarkeit
das
du
noch
auf
der
Welt
bist
Замени
благодарностью
за
то,
что
ты
все
еще
жива.
Und
ja
ich
weiß
es
ist
schwer
zu
glauben
И
да,
я
знаю,
в
это
трудно
поверить,
Selbstvertrauen
ist
der
kürzeste
Weg
zu
all
deinem
Erfolg
Но
уверенность
в
себе
— кратчайший
путь
ко
всему
твоему
успеху.
Und
ganz
egal
was
du
grade
fühlst
oder
erlebst
И
неважно,
что
ты
сейчас
чувствуешь
или
переживаешь,
Du
musst
sicher
sein
du
hast
dis
alles
genau
so
gewollt
Ты
должна
быть
уверена,
что
сама
этого
захотела.
Seit
ich
das
Geheimnis
gelüftet
hab
С
тех
пор,
как
я
раскрыл
эту
тайну,
Fällt
mir
alles
in
Schoß
Мне
все
дается
легко.
Man
was
erzählst
du
von
Zufall
Чувак,
ты
что,
говоришь
о
случайности?
Glaub'
mir
dein
Einfluss,
ungeahnt
groß
Поверь
мне,
твое
влияние
неожиданно
велико.
Ist
klar,
dass
dir
das
keiner
gezeigt
hat
Понятно,
что
тебе
этого
никто
не
показывал.
In
der
Schule
machen
sie
dich
doof
В
школе
тебя
делают
дураком.
Denn
was
passiert
wenn
du
wüsstest
Ведь
что
будет,
если
ты
узнаешь,
Du
kannst
alles
schaffen
dann
wärst
du
schon
lange
mit
da
oben
Что
можешь
добиться
всего?
Ты
бы
давно
был
на
вершине.
Doch
viel
zu
viel
von
den
ist
nicht
gut
Но
слишком
многих
там
быть
не
должно,
Und
deswegen
bleibt's
ein
Geheimnis
И
поэтому
это
останется
секретом.
Aber
sei
so
schlau
und
nutz
das
gesetzt
der
Anziehung
Но
будь
умницей
и
используй
закон
притяжения.
Wenn
du
bereit
bist
Если
ты
готова,
Was
du
willst
das
kommt
zu
dir
mein,
Bro,
ich
weiß
es
То,
чего
ты
хочешь,
придет
к
тебе,
поверь,
бро,
я
знаю
это.
Weil
mein
Leben
der
Beweis
ist
Потому
что
моя
жизнь
— тому
доказательство.
Babe
immer,
wenn
du
die
Sorgen
machst
Детка,
каждый
раз,
когда
ты
переживаешь,
Manifestierst
du
insgeheim
was
schlechtes,
also
lass'
des
Ты
подсознательно
притягиваешь
плохое,
так
что
прекрати.
Und
die
Angst
die
du
vor
morgen
hast
И
страх
перед
завтрашним
днем
Ersetzt
du
gegen
Dankbarkeit
das
du
noch
auf
der
Welt
bist
Замени
благодарностью
за
то,
что
ты
все
еще
жива.
Und
ja
ich
weiß
es
ist
schwer
zu
glauben
И
да,
я
знаю,
в
это
трудно
поверить,
Selbstvertrauen
ist
der
kürzeste
Weg
zu
all
deinem
Erfolg
Но
уверенность
в
себе
— кратчайший
путь
ко
всему
твоему
успеху.
Und
ganz
egal
was
du
grade
fühlst
oder
erlebst
И
неважно,
что
ты
сейчас
чувствуешь
или
переживаешь,
Du
musst
sicher
sein
du
hast
dis
alles
genau
so
gewollt
Ты
должна
быть
уверена,
что
сама
этого
захотела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Jantz, Mika Wölfel
Attention! Feel free to leave feedback.