NOKKO feat. フィリップ・セス・トリオ - 翳りゆく部屋 - translation of the lyrics into German




翳りゆく部屋
Verdunkelnder Raum
窓辺に置いた椅子にもたれ
An den Stuhl am Fenster gelehnt,
あなたは夕陽見てた
sahst du den Sonnenuntergang.
なげやりな別れの気配を
Die Ahnung eines hingeworfenen Abschieds
横顔に漂わせ
lag auf deinem Profil.
二人の言葉はあてもなく
Unsere Worte irrten ziellos
過ぎた日々をさまよう
durch vergangene Tage.
ふりむけばドアの隙間から
Wenn ich mich umdrehe, schleicht sich
宵闇がしのび込む
die Abenddämmerung durch den Türspalt.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches Schicksal hat die Liebe vertrieben?
輝きはもどらない
Der Glanz kehrt nicht zurück,
わたしが今死んでも
selbst wenn ich jetzt sterben würde.
ランプを灯せば街は沈み
Wenn man die Lampen anzündet, versinkt die Stadt,
窓には部屋が映る
und im Fenster spiegelt sich das Zimmer.
冷たい壁に耳をあてて
Ich lehnte mein Ohr an die kalte Wand
靴音を追いかけた
und lauschte deinen Schritten.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches Schicksal hat die Liebe vertrieben?
輝きはもどらない
Der Glanz kehrt nicht zurück,
わたしが今死んでも
selbst wenn ich jetzt sterben würde.
どんな運命が愛を遠ざけたの
Welches Schicksal hat die Liebe vertrieben?
輝きはもどらない
Der Glanz kehrt nicht zurück,
わたしが今死んでも
selbst wenn ich jetzt sterben würde,
わたしが今死んでも
selbst wenn ich jetzt sterben würde.






Attention! Feel free to leave feedback.