Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T3,
turn
me
up,
my
boy
T3,
mach
lauter,
mein
Junge
I
drive
100
miles
per
hour
on
this
dark
road
Ich
fahre
160
Kilometer
pro
Stunde
auf
dieser
dunklen
Straße
I've
seen
the
ones
I
love
the
most,
which
it
hurt
my
soul
Ich
habe
die
gesehen,
die
ich
am
meisten
liebe,
was
meine
Seele
verletzt
hat
No
matter
where
I'm
at,
they
know
I'm
from
Chicago
Egal
wo
ich
bin,
sie
wissen,
dass
ich
aus
Chicago
komme
She
say
she
miss
me,
she
ain't
have
to
tell
me,
I
know
Sie
sagt,
sie
vermisst
mich,
sie
hätte
es
mir
nicht
sagen
müssen,
ich
weiß
es
I
drive
100
miles
per
hour
on
this
dark
road
Ich
fahre
160
Kilometer
pro
Stunde
auf
dieser
dunklen
Straße
I've
seen
the
ones
I
love
the
most,
which
it
hurt
my
soul
Ich
habe
die
gesehen,
die
ich
am
meisten
liebe,
was
meine
Seele
verletzt
hat
No
matter
where
I'm
at,
they
know
I'm
from
Chicago
Egal
wo
ich
bin,
sie
wissen,
dass
ich
aus
Chicago
komme
She
say
she
miss
me,
she
ain't
have
to
tell
me,
I
know
Sie
sagt,
sie
vermisst
mich,
sie
hätte
es
mir
nicht
sagen
müssen,
ich
weiß
es
I
was
in
the
lead,
but
I
made
some
bad
decisions
Ich
war
in
Führung,
aber
ich
habe
einige
schlechte
Entscheidungen
getroffen
Thought
I
knew
it
all,
but
I
really
didn't
Dachte,
ich
wüsste
alles,
aber
das
tat
ich
wirklich
nicht
They
think
I
don't
believe
in
God,
cause
I
ain't
a
Christian
Sie
denken,
ich
glaube
nicht
an
Gott,
weil
ich
kein
Christ
bin
But
you
would
know
that
ain't
the
truth
if
you
would
listen
Aber
du
würdest
wissen,
dass
das
nicht
die
Wahrheit
ist,
wenn
du
zuhören
würdest
I
heard
some
people
say
death
to
all
the
savages
Ich
habe
einige
Leute
sagen
hören:
Tod
allen
Wilden
But
the
savages
ain't
savages,
we
just
managing
Aber
die
Wilden
sind
keine
Wilden,
wir
kommen
nur
zurecht
And
if
you
don't
react
to
what
be
happening,
you
dying
then
Und
wenn
du
nicht
auf
das
reagierst,
was
passiert,
dann
stirbst
du
And
I
refuse
to
see
one
of
my
brothers
die
again
Und
ich
weigere
mich,
einen
meiner
Brüder
noch
einmal
sterben
zu
sehen
So
numb,
it's
to
the
point
I
feel
like
I
can't
cry
again
So
taub,
dass
ich
mich
fühle,
als
könnte
ich
nicht
mehr
weinen
Done
failed
so
many
times,
but
I
got
up
to
try
again
So
oft
versagt,
aber
ich
bin
aufgestanden,
um
es
erneut
zu
versuchen
I
don't
kick
shit,
nigga,
I
ain't
Bruce
Lee
Ich
trete
nicht,
Nigga,
ich
bin
nicht
Bruce
Lee
You
don't
know
me
for
real,
so
stop
saying
that
you
knew
me
Du
kennst
mich
nicht
wirklich,
also
hör
auf
zu
sagen,
dass
du
mich
kanntest
Niggas
claim
I
owe
them,
but
they
really
owe
me
Niggas
behaupten,
ich
schulde
ihnen
etwas,
aber
sie
schulden
mir
wirklich
etwas
The
only
one
can
say
that,
don't
nobody
own
me
Der
Einzige,
der
das
sagen
kann,
niemand
besitzt
mich
Everything
I
do
by
lonely
Alles,
was
ich
tue,
mache
ich
alleine
I
ain't
choose
the
streets
for
real
at
all,
the
streets
had
chose
me
Ich
habe
die
Straßen
nicht
wirklich
gewählt,
die
Straßen
haben
mich
gewählt
I'm
who
I'm
made
to
be,
just
being
what
I'm
posed
to
be
Ich
bin,
wer
ich
sein
soll,
ich
bin
einfach,
was
ich
sein
soll
I
put
my
brother
on
my
cuban
like
a
rosary
Ich
habe
meinen
Bruder
auf
mein
Kubanisch
gelegt
wie
einen
Rosenkranz
Don't
never
take
it
off,
it's
way
more
than
a
trophy
Nimm
es
niemals
ab,
es
ist
viel
mehr
als
eine
Trophäe
And
when
I
watch
the
Bulls,
I
don't
sit
in
the
nosebleeds
naw
Und
wenn
ich
die
Bulls
sehe,
sitze
ich
nicht
auf
den
billigen
Plätzen,
nein
I
drive
a
hundred
miles
per
hour
on
this
dark
road
Ich
fahre
160
Kilometer
pro
Stunde
auf
dieser
dunklen
Straße
I've
seen
the
ones
I
love
the
most,
but
she
hurt
my
soul
Ich
habe
die
gesehen,
die
ich
am
meisten
liebe,
aber
sie
hat
meine
Seele
verletzt.
No
matter
where
I'm
at,
they
know
I'm
from
Chicago
Egal
wo
ich
bin,
sie
wissen,
dass
ich
aus
Chicago
komme
She
say
she
miss
me,
she
ain't
have
to
tell
me,
I
know
Sie
sagt,
sie
vermisst
mich,
sie
hätte
es
mir
nicht
sagen
müssen,
ich
weiß
es
I
drive
a
hundred
miles
per
hour
on
this
dark
road
Ich
fahre
160
Kilometer
pro
Stunde
auf
dieser
dunklen
Straße
I've
seen
the
ones
I
love
the
most,
but
she
hurt
my
soul
Ich
habe
die
gesehen,
die
ich
am
meisten
liebe,
aber
sie
hat
meine
Seele
verletzt.
No
matter
where
I'm
at,
they
know
I'm
from
Chicago
Egal
wo
ich
bin,
sie
wissen,
dass
ich
aus
Chicago
komme
She
say
she
miss
me,
she
ain't
have
to
tell
me,
I
know
Sie
sagt,
sie
vermisst
mich,
sie
hätte
es
mir
nicht
sagen
müssen,
ich
weiß
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kallied Smith
Attention! Feel free to leave feedback.