NORIKIYO feat. Maccho - 俺達の唄 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation NORIKIYO feat. Maccho - 俺達の唄




俺達の唄
Our Song
生まれたこと自体に意味なんてない
There's no inherent meaning in being born,
けどもしも欲しいんならば付けちゃいな
But if you want one, go ahead and make it your own.
世界で今日お前はね ここにしかいない
In this world, today, you exist only here,
そのお前の事を教えちゃくれないか?
Won't you tell me about yourself?
ここじゃねぇ場所にもう逃げちゃいたいしね
I know you want to escape to somewhere else,
胸の奥の痣も癒えちゃいない
And the scars deep in your heart haven't healed.
その痣の訳など知らないが
I don't know the reason for those scars,
もしかすると俺ら一緒かもしれないな
But maybe, just maybe, we share the same pain.
探し物がねぇって だからそれで滅入ってる
You're feeling down because you have nothing to search for,
で誇るものもねぇんじゃ
Nothing to be proud of,
坂のぼるもねぇじゃん 意義も意味も見えない
No hills to climb, no purpose, no meaning.
いっこうに電車来ねぇ
The train never seems to come.
その駅でチャンス待つよりゃマシかも
Maybe it's better than waiting for your chance at that station.
You gotta make it
You gotta make it.
森で迷えど木漏れ日
Even lost in the woods, the sunlight filters through the leaves.
上見りゃ空は広がるぜその目に
Look up, the sky stretches wide before your eyes.
何もねぇ されどね
We have nothing, but listen,
手にしてぇもんなら後で
If there's something you desire, you can get it later.
競馬でいったら大本命に賭けてもおもろくないもんで
Betting on the favorite in a horse race isn't fun,
得手とか不得手を覚えた
We've learned our strengths and weaknesses.
滑って転がりゃ空は広ぇ
If you slip and fall, the sky is vast.
生まれたこと自体に意味なんてない
There's no inherent meaning in being born,
けどもしも欲しいんならば付けちゃいな
But if you want one, go ahead and make it your own.
世界で今日お前はね ここにしかいない
In this world, today, you exist only here,
そのお前の事を教えちゃくれないか?
Won't you tell me about yourself?
ここじゃねぇ場所にもう逃げちゃいたいしね
I know you want to escape to somewhere else,
胸の奥の痣も癒えちゃいない
And the scars deep in your heart haven't healed.
その痣の訳など知らないが
I don't know the reason for those scars,
もしかすると俺ら一緒かもしれないな
But maybe, just maybe, we share the same pain.
寝付けず朝を迎えてまたAlone
Sleepless, I greet the morning alone again,
噛み締めたって始まってん今日
Clenching my teeth, a new day begins.
で、後ろにゃ過去引きずっても
Dragging the past behind me,
持ってないんだろよく切れるハサミ
But I don't have a pair of sharp scissors to cut it loose.
誰かにそれ渡されても合点がいかない
Even if someone handed them to me, I wouldn't understand.
スマホの画面っての撫でては眺め
I stroke and stare at my phone screen,
誰かの暮らし それを覗いても変わんねぇ
Peeking into other people's lives doesn't change anything.
Lifeって名前のさその映画の
In this movie called Life,
主役はお前に決まってんじゃん そりゃ明確
You're the main character, that's clear.
最初から順調ならなるかもBad end
If it's smooth sailing from the start, it might end badly.
それよりゃ見てぇもんだ大ドンデンを後で
I'd rather see a big twist later on.
オチなら後付け それでさいいんだよ
The ending can be added later, that's fine.
俺もお前も多分皆んな
Probably all of us, you and me.
生まれたこと自体に意味なんてない
There's no inherent meaning in being born,
けどもしも欲しいんならば付けちゃいな
But if you want one, go ahead and make it your own.
世界で今日お前はね ここにしかいない
In this world, today, you exist only here,
そのお前の事を教えちゃくれないか?
Won't you tell me about yourself?
ここじゃねぇ場所にもう逃げちゃいたいしね
I know you want to escape to somewhere else,
胸の奥の痣も癒えちゃいない
And the scars deep in your heart haven't healed.
その痣の訳など知らないが
I don't know the reason for those scars,
もしかすると俺ら一緒かもしれないな
But maybe, just maybe, we share the same pain.
黒かと思ったけどよく見りゃ深いブルー
I thought it was black, but on closer look, it's a deep blue,
色染み付いて焦がす胸Life
The color stains and scorches my heart, Life.
今死ねない理由人知れず
The reason I can't die now is a secret,
矛盾未熟は今だ消えず嫉妬して寝る
Contradictions and immaturity still linger, I sleep with envy.
無邪気に笑う面どっか影 触れず
Somewhere in my innocent smile, there's a shadow, untouched.
歪んだ一面塞いで 普通似せて楽にスルー
I cover my distorted side, pretending to be normal for an easy pass.
癒しに飼われた痛みより痛い傷
The wounds that hurt more than the pain kept for healing,
隔てるものがあるそりゃ兆しの分
There are things that separate us, that's a sign.
命が燃えてまた今日も事を動かす
My life burns, setting things in motion again today,
心動かす本能の言葉話す
My heart speaks the language of instinct.
一瞬の泡 一生分何周回る
A fleeting bubble, how many times will I go around in this lifetime?
石になり疑う 妄想のまま
Turning into stone, doubting, lost in delusions.
もうそのまま
Just like that.
遠くなった分近くなった
The farther we become, the closer we get,
遠くなった分近くなった
The farther we become, the closer we get,
何処だっていいんだよ 支度なんか
Anywhere is fine, we don't need to pack,
しなくたって行こう 陽が暮れっから
Let's go, the sun is setting.
眼の奥に秘めたエゴしまう瞼
My eyelids hide the ego hidden deep within my eyes,
なぁ どんな時にこんな唄歌う?
Hey, when do you sing a song like this?
まぁ気分次第だよな
Well, it depends on my mood, right?
何もねぇよ
I have nothing.
声聞こえてますか?赤の他人
Can you hear my voice? A complete stranger.
声聞こえてんのかよ、大馬鹿野郎!
Can you hear my voice, you damn fool!
向かい風に足が今日もよろける
My legs stumble in the headwind again today,
光と闇の一生終わんねぇドロケイ
This endless game of tag between light and darkness.
じゃいつになりゃ己ってもんを誇れる?
So when can I finally be proud of myself?
そりゃこうだ 見つけるよりゃ作れその手
That's how it is, instead of finding it, create it with your own hands.
生まれたこと自体に意味なんてない
There's no inherent meaning in being born,
けどもしも欲しいんならば付けちゃいな
But if you want one, go ahead and make it your own.
世界で今日お前はね ここにしかいない
In this world, today, you exist only here,
そのお前の事を教えちゃくれないか?
Won't you tell me about yourself?
ここじゃねぇ場所にもう逃げちゃいたいしね
I know you want to escape to somewhere else,
胸の奥の痣も癒えちゃいない
And the scars deep in your heart haven't healed.
その痣の訳など知らないが
I don't know the reason for those scars,
もしかすると俺ら一緒かもしれないな
But maybe, just maybe, we share the same pain.
斜に構えてたりグレちゃいない
You're not cynical or rebellious,
ならお前の暖炉に薪をくべな今
So add some firewood to your fireplace now.
ただ生まれた同じこんな時代
We were just born in this same era,
けど少しだけ話を聞いちゃくれないか?
But won't you listen to my story for a little while?
綺麗事だけじゃ今日耳が痛い
Just empty words hurt my ears today,
でも時にそれにすがりたい日もある
But sometimes there are days when I want to cling to them.
傷や涙の1つ2つ誰しもが
Everyone has a wound or two, tears they shed,
その胸の奥の奥に隠しもがく
Hidden deep within their hearts, they struggle.





Writer(s): Jeppe Caspersen


Attention! Feel free to leave feedback.