Lyrics and translation NOSFE feat. Killa Fonic - 200
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dă-i
cu
200
pe
o
mână!
Dă-i
cu
200
pe
o
mână!
Дави
на
200
одной
рукой!
Дави
на
200
одной
рукой!
Îi
dau
numere,
nu-i
dau
cât
îmi
cere,
Даю
ей
цифры,
но
не
столько,
сколько
она
просит,
Ștoarfa
e
nebună,
geme
de
plăcere,
Шлюха
без
ума,
стонет
от
удовольствия,
Am
dormit
5 minute,
fâlfâie
din
gene,
Я
поспал
5 минут,
ресницы
трепещут,
Nu
am
timp
decât
de
sex,
nu
vreau
migrene...
У
меня
есть
время
только
на
секс,
не
хочу
мигрени...
Uu
uu
uu
uu
uu
uu
uu,
Уу
уу
уу
уу
уу
уу
уу,
Cheamă
pompierii,
că
îți
ia
foc
zdreanța,
Вызывай
пожарных,
твоя
тряпка
горит,
Uu
uu
uu
uu
uu
uu
uu,
Уу
уу
уу
уу
уу
уу
уу,
Cred
că
face
infarct,
cheamă
și-ambulanța,
Кажется,
у
неё
инфаркт,
вызывай
и
скорую,
Cheamă
popii,
suni
la
poli',
Вызывай
попов,
звони
в
полицию,
În
morții
tăi,
sunt
Uncle
Benz,
aici
cu
Johnny!
Черт
тебя
дери,
я
дядя
Бенц,
здесь
с
Джонни!
Muie
karma,
păcate
multe,
К
черту
карму,
много
грехов,
Sunt
infinit
polar
și
treaba
asta
pute,
Я
бесконечно
полярный,
и
это
воняет,
Monștri,
vor
să
ne
distrugă,
Монстры,
хотят
нас
уничтожить,
Industria,
pentru
mine,
este
doar
o
slugă,
Индустрия,
для
меня,
всего
лишь
служанка,
Toată
luna
zbor,
să
iau
toată
mierea,
Весь
месяц
летаю,
чтобы
собрать
весь
мёд,
Noaptea
ți-i
omor,
apoi
asculți
tăcerea...
Ночью
тебя
убью,
потом
будешь
слушать
тишину...
Dă-i
cu
200,
dă-i
cu
200!
Дави
на
200,
дави
на
200!
Dă-i
cu
200
pe
o
mână!
Dă-i
cu
200
pe
o
mână!
Дави
на
200
одной
рукой!
Дави
на
200
одной
рукой!
Hai,
vino,
ia-mă
de
mână,
hai,
vino,
știi
că
ești
bună,
Давай,
иди,
возьми
меня
за
руку,
давай,
иди,
ты
знаешь,
что
ты
хороша,
Dau
adevăru',
ca
Shiftu,
loial
cu
frații,
e
simplu,
Говорю
правду,
как
Шифту,
лоялен
к
братьям,
это
просто,
Loial
cu
tine,
că
ești
fată,
fată
din
aia
deșteaptă,
Лоялен
к
тебе,
потому
что
ты
девушка,
та
самая
умная
девушка,
Am
să
te
și
ascult,
da'
mai
întâi
te
fut,
Я
тебя
и
послушаю,
но
сначала
трахну,
Mai
întâi,
știi
că,
vreau
să
te
fut
în
creier,
Сначала,
знаешь
ли,
я
хочу
трахнуть
тебя
в
мозг,
Să
facem
triunchiu,
mai
pune
un
layer,
Чтобы
сделать
треугольник,
добавь
ещё
один
слой,
O
facem
thrash
metal,
anii
80,
ca
Slayer,
Сделаем
трэш-метал,
80-е,
как
Slayer,
Mai
întâi,
știi
că,
vreau
să
mă
fuți
în
creier!
Сначала,
знаешь
ли,
я
хочу,
чтобы
ты
трахнула
меня
в
мозг!
Dă-i
cu
200
pe
o
mână!
Dă-i
cu
200
pe
o
mână!
Дави
на
200
одной
рукой!
Дави
на
200
одной
рукой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Vlad Cretan
Attention! Feel free to leave feedback.