Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airsoft (feat. Killa Fonic)
Airsoft (feat. Killa Fonic)
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Walther
plus
Unchitu'
Benz,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Walther
plus
Unchitu'
Benz,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Walther!
Pow
pow!
Walther!
Pow
pow!
Nu
mă
căuta
unde
stau,
bro!
Nu
stau
acasă
deloc,
yo!
Such
mich
nicht,
wo
ich
wohne,
Bruder!
Ich
bin
gar
nicht
zu
Hause,
yo!
Sunt
plecat
pe
stradă,
la
treabă,
asta
cu
airsoftu-i
labă,
Ich
bin
unterwegs
auf
der
Straße,
bei
der
Arbeit,
das
mit
der
Airsoft
ist
Quatsch,
Doar
un
refren
ca
să
prindă,
Nur
ein
Refrain,
damit
er
hängen
bleibt,
Să
nu
crezi
că
până
îl
scot
din
rucsac
Glaub
ja
nicht,
dass
bis
ich
sie
aus
dem
Rucksack
hole
şi-l
încarc,
îi
las
să
mi-o
dea,
să
mă
und
lade,
ich
sie
mir
eine
geben
lasse,
dass
sie
mich
Pe
asfalt,
păi
ce,
io-s
prost?
Ho
nebunule,
stai
aşa...
Auf
den
Asphalt,
was,
bin
ich
dumm?
Hey
du
Verrückter,
warte
mal...
Vezi
că
şi
Nosfe
poa'
să
şi-o
ia!
Normal
că
şi
Nosfe
poa'
să
şi-o
ia!
Siehst
du,
auch
Nosfe
kann
eine
abkriegen!
Klar
kann
auch
Nosfe
eine
abkriegen!
Doar
Nosfe
nu-i
de
fier
şi-o
avea,
vreo
4 picioare
şi
eu
nu
ştiam,
Nur
ist
Nosfe
nicht
aus
Eisen
und
hätte
er
vielleicht
4 Beine,
von
denen
ich
nichts
wusste,
Mama,
mânca',
mai
că
l-aş
căuta,
pe
Nosfe
Almighty,
mrrr,
să
i-o
dau,
Mama,
Mann,
ich
würde
ihn
fast
suchen,
Nosfe
Almighty,
mrrr,
um
ihm
eine
zu
geben,
Woaaah!
Nu
i-o
dai,
nu
nu
nu
nu
nu,
nu
i-o
dai!
Woaaah!
Du
gibst
ihm
keine,
nein
nein
nein
nein
nein,
du
gibst
ihm
keine!
Aaaah,
ai
vrea
să
i-o
dai,
şi-a
luat-o
şi
el,
da'
tu
n-o
să
i-o
dai!
Aaaah,
du
würdest
ihm
gern
eine
geben,
er
hat
auch
schon
kassiert,
aber
du
wirst
ihm
keine
geben!
Vezi
că
ştie
nebunu'
unde
stai,
nu
ştie
karate
sau
muai
thai,
Pass
auf,
der
Verrückte
weiß,
wo
du
wohnst,
er
kann
kein
Karate
oder
Muay
Thai,
Şi
e
pregătit
pentru
faptul
că
vrei
să-l
tai,
Und
er
ist
darauf
vorbereitet,
dass
du
ihn
abstechen
willst,
Don't
bring
a
knife
to
a
gun
fight!
Don't
bring
a
knife
to
a
gun
fight!
I
got
my
nine,
we
ain't
gon'
fight!
I
got
my
nine,
we
ain't
gon'
fight!
Mă
duc
la
Roma,
the
next
flight,
şi
nu
mă
găseşti,
garantat,
aight!
Ich
fahr
nach
Rom,
nächster
Flug,
und
du
findest
mich
nicht,
garantiert,
aight!
Chiar
dacă
ţi-am
zis
că-s
la
Roma...
Auch
wenn
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
in
Rom
bin...
Ma
piş
pe
el
de
airsoft...
parte-n
parte-i
tot!
Ich
scheiß
auf
die
Airsoft...
Mann
gegen
Mann
ist
alles!
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Walther
plus
Unchitu'
Benz,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Walther
plus
Unchitu'
Benz,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
La
noi
nu
e
ca
în
afară,
e
chiar
nasol,
Bei
uns
ist
es
nicht
wie
im
Ausland,
es
ist
echt
übel,
Cioară
faci
zeghe
uşor!
Junge,
du
landest
leicht
im
Knast!
Şacalii
mei
la
bloc
golănesc
cum
pot,
Meine
Schakale
im
Block
machen
auf
Gossenjunge,
wie
sie
können,
Cioară
faci
treabă
şi
cu
un
airsoft,
yah!
Junge,
du
kannst
auch
mit
'ner
Airsoft
was
reißen,
yah!
Mai
bine
îţi
dau
toată
dantura
jos,
Lieber
schlag
ich
dir
alle
Zähne
raus,
Mai
bine
să
fac
să
plouă,
decât
să
îl
scot
pe
ăla
serios.
Lieber
mache
ich
Ärger,
als
das
ernste
Ding
rauszuholen.
Dar
oare
ne
pasă
nouă?
Yah
Yah
Yah
Yah!
Aber
kümmert
uns
das?
Yah
Yah
Yah
Yah!
Walther
Yah!
Dracu
te
ia!
Walther
Yah!
Der
Teufel
soll
dich
holen!
Extendo,
hah!
Trec
păn'
geam!
Hah
hah!
Termopan!
Extendo,
hah!
Geh
durchs
Fenster!
Hah
hah!
Thermopan!
Lua-te-ar
dreacu
de
bălan!
Lua-te-ar
Zilla
pe
ciocan!
Hol
dich
der
Teufel,
du
Blonder!
Soll
Zilla
dich
auf
den
Hammer
nehmen!
Tu
nu
ştii
ce-i
ăla
Klan!
2 ţevi,
trag
ca
un
cioban!
Du
weißt
nicht,
was
der
Klan
ist!
2 Läufe,
ich
schieße
wie
ein
Hirte!
10
focuri
simultan!
Plus
o
lamă,
că
sunt
ţigan!
10
Schüsse
gleichzeitig!
Plus
'ne
Klinge,
denn
ich
bin
Zigeuner!
3 grame
bag
în
blunt!
2 târfe,
ţin
pe
brand!
3 Gramm
pack
ich
in
den
Blunt!
Zwei
Schlampen,
steh'
zur
Marke!
Da,
le
ţin
că
sunt
shukar!
Blaga
în
card
şi
în
ciorap!
Ja,
ich
halt'
sie,
weil
ich
shukar
bin!
Kohle
auf
der
Karte
und
im
Strumpf!
7 pistoale
sub
pat!
7 Pistolen
unterm
Bett!
În
morţii
mei
de
pasionat!
Bei
meinen
Toten,
bin
ich
leidenschaftlich!
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Walther
plus
Unchitu'
Benz,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Walther
plus
Unchitu'
Benz,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
în
rucsacu'
roz,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Airsoft,
im
rosa
Rucksack,
Vans,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.