Lyrics and translation NOSFE feat. Killa Fonic - Prototip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da'
are
zeamă,
gen?
Есть
что-нибудь,
детка?
Normal
că
are
zeamă!
Конечно,
есть!
Tss,
ey,
ey,
zaza
zaza...
Тсс,
эй,
эй,
заза
заза...
Sunt...
Unchiu...
mânca-mi-ai...
pula!
Я...
Дядя...
ешь
мой...
член!
Ăștia
merg
cu
turma...
Эти
идут
стадом...
Le
dau
sângele
pe
nas,
ca
la
Uma
Thurman!
Пущу
им
кровь
из
носа,
как
у
Умы
Турман!
Concurență,
gura!
Конкуренты,
заткнитесь!
Sunt
un
prototip,
ce-ți
dau
io-ți
clănțăne
dantura!
Я
прототип,
от
того,
что
я
тебе
дам,
у
тебя
челюсть
отвалится!
Bagabont
inteligent,
umblu
doar
cu
zeamă
Умный
хулиган,
вожусь
только
с
качественным
товаром,
Bine
Boss,
cu
Emotiv
Munteana!
Хорошо,
Босс,
с
Emotiv
Munteana!
Camarazi
în
treabă,
ca
Mafia,
pe
viață
Товарищи
по
делу,
как
Мафия,
на
всю
жизнь,
Când
câinii
de
pază
dorm,
îi
ciuruim
în
casă...
Когда
сторожевые
псы
спят,
мы
продырявим
их
в
доме...
Toată
lumea
știe
ce
facem
la
Seek
Все
знают,
что
мы
делаем
в
Seek,
Vorbesc
strict
de
zeamă,
știu
că
ai
dat
click!
Говорю
строго
о
качестве,
знаю,
что
ты
кликнула!
Coardo!
Sunt
prototip!
Coardo!
Prototip!
Детка!
Я
прототип!
Детка!
Прототип!
Coardo!
Nu
m-agit!
Coardo!
Sunt
prototip!
Детка!
Я
не
волнуюсь!
Детка!
Я
прототип!
Coardo!
Sunt
prototip!
Coardo!
Prototip!
Детка!
Я
прототип!
Детка!
Прототип!
Coardo!
Nu
m-agit!
Coardo!
Sunt
prototip!
Детка!
Я
не
волнуюсь!
Детка!
Я
прототип!
Coardo,
sunt
un
prototip
pentru
tine
prea
scump
fă!
Детка,
я
прототип,
для
тебя
слишком
дорогой,
детка!
Am
plecat
din
mahala
dar
statusu'
meu
e
lux,
fă!
Я
ушел
из
трущоб,
но
мой
статус
- роскошь,
детка!
Mă
port
la
Burberry,
mix
cu
Vans,
lanțuri
și
Rolex,
băi!
Ношу
Burberry,
миксую
с
Vans,
цепи
и
Rolex,
детка!
U
la
la,
cât
zace-n
blunt,
tragi
un
fum
și
faci
sex,
băi!
У
ля
ля,
сколько
в
косяке,
затянись
и
займемся
сексом,
детка!
Caprei
tale
nu-i
zic
să
se-ndoaie,
că-genunchează...
Твоей
козе
не
скажу
наклониться,
потому
что
она
встает
на
колени...
Capra
ta
se-ndoaie
cu
MD,
căci
n-are
clasă...
Твоя
коза
наклоняется
с
MDMA,
потому
что
у
нее
нет
класса...
Pula
mea
făceai
tu
în
2003,
când
eu
emigram?
Что
ты
делала,
блядь,
в
2003,
когда
я
эмигрировал?
Cât
ciordeam
cu
brigada,
Mama
știe
cât
delăream!
Пока
я
воровал
с
бригадой,
мама
знает,
как
я
бесился!
Cât
muncesc
să-mi
pun
curu'
pe
statusu'
ăsta,
nu
cobor!
Сколько
я
работаю,
чтобы
добиться
этого
статуса,
я
не
спущусь!
Sex
pistol,
târfo,
pula
mea-i
rock
'n
roll!
Секс-пистолет,
шлюха,
мой
член
- это
рок-н-ролл!
Coardo!
Sunt
prototip!
Coardo!
Prototip!
Детка!
Я
прототип!
Детка!
Прототип!
Coardo!
Nu
m-agit!
Coardo!
Sunt
prototip!
Детка!
Я
не
волнуюсь!
Детка!
Я
прототип!
Coardo!
Sunt
prototip!
Coardo!
Prototip!
Детка!
Я
прототип!
Детка!
Прототип!
Coardo!
Nu
m-agit!
Coardo!
Sunt
prototip!
Детка!
Я
не
волнуюсь!
Детка!
Я
прототип!
Seek
Music
târfo,
sugi
pula!
Seek
Music,
шлюха,
соси!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Vlad Cretan
Attention! Feel free to leave feedback.