Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi Perchè
Sag Mir Warum
Hola
bro
hola
amigo
Hola
Bro,
hola
mein
Freund
Mo
dimmi
perché
Jetzt
sag
mir
warum
Dimmi
perché
Sag
mir
warum
Sono
un
fattone
Ich
ein
Kiffer
bin
Sempre
più
schifo
ma
puro
di
cuore
Immer
beschissener,
aber
mit
reinem
Herzen
Sto
col
bandone
non
crederti
figo
Ich
bin
mit
der
Gang,
glaub
nicht,
dass
du
cool
bist
Trito
il
cimone
non
rollo
uno
spino
Ich
zerbrösle
die
Knolle,
drehe
keinen
Joint
In
rosso
col
vino
sotto
sto
pino
In
Rot
mit
Wein,
unter
dieser
Pinie
Tutto
è
verdone
se
smoko
il
purino
Alles
ist
grün,
wenn
ich
den
Purino
rauche
Metrica
aliena
il
cervello
si
allena
Außerirdische
Metrik,
das
Gehirn
trainiert
sich
Una
brutta
maniera
se
scaldo
la
cena
Eine
schlechte
Angewohnheit,
wenn
ich
das
Abendessen
aufwärme
In
testa
è
bufera
se
sto
col
collega
Im
Kopf
ist
ein
Sturm,
wenn
ich
mit
dem
Kollegen
bin
Tu
indossi
Carrera
non
fai
la
carriera
Du
trägst
Carrera,
machst
keine
Karriere
Ballo
sta
macarena
Ich
tanze
diesen
Macarena
Troppo
ubriaco
faccio
scena
oscena
Zu
betrunken,
mache
eine
peinliche
Szene
Questi
convinti
mi
fanno
pena
Diese
Überzeugten
tun
mir
leid
Jò
non
si
schiera
non
mi
fotte
sega
ahh
Jò
stellt
sich
nicht
auf,
es
ist
mir
scheißegal,
ahh
La
tua
tipa
balena
sempre
più
piena
Deine
Freundin,
ein
Wal,
immer
fetter
La
mia
una
pantera
Meine
ist
eine
Pantherin
Tu
sembri
in
cancrena
Du
siehst
aus
wie
im
Wundbrand
Fatto
un
pera?
Di
coca
o
di
keta?
Hast
du
dir
eine
gespritzt?
Koka
oder
Keta?
Mc's
birilli,ho
fatto
strike
MCs
wie
Kegel,
ich
habe
Strike
gemacht
Tengo
sti
ritmi
Ich
halte
diese
Rhythmen
Tu
pensa
ai
like
Du
denk
an
die
Likes
Vuoi
fare
il
jhadista?
Aspetta
un
momento
Willst
du
Dschihadist
spielen?
Warte
einen
Moment
Non
crederti
Twista
(non
crederti
Twista)
Glaub
nicht,
dass
du
Twista
bist
(glaub
nicht,
dass
du
Twista
bist)
Che
suoni
vecchio
Du
klingst
alt
Fai
un
cambiamento
Mach
eine
Veränderung
Contrario
a
questo?
Misoneista
Dagegen?
Misoneist
Non
fare
il
rapper
Spiel
nicht
den
Rapper
Non
distruggere
l'arte
Zerstöre
nicht
die
Kunst
Non
puoi
farmi
le
scarpe
Du
kannst
mir
nicht
das
Wasser
reichen
Io
resto
frà
Blatter
Ich
bleibe
Bruder
Blatter
Do
fastidio
fra
afte
Ich
störe
wie
Aphten
Tu
che
prendi
le
paste
Du,
der
du
Pillen
nimmst
Ti
rovino
sto
After
Ich
ruiniere
dir
diese
Afterhour
Spacco
qui
anche
Ich
rocke
auch
hier
Pisciati,
Pampers
Mach
dir
in
die
Hose,
Pampers
Tipo
diamante
Wie
ein
Diamant
Rapino
le
banche
spaccando
le
ante
Ich
raube
Banken
aus
und
breche
die
Türen
auf
Se
tutto
è
più
grande
lo
sono
costante
Wenn
alles
größer
ist,
bin
ich
beständig
Con
in
mano
ste
canne
per
niente
galante
Mit
diesen
Joints
in
der
Hand,
überhaupt
nicht
galant
Flow
devastante
Verheerender
Flow
Mica
stressante
Nicht
stressig
Mi
fumo
ste
mappe
Ich
rauche
diese
Karten
Perdo
le
staffe
Ich
verliere
die
Fassung
Le
spacco
le
anche
Ich
breche
ihr
die
Hüften
Le
apro
le
gambe
e
schiaffeggio
le
chiappe
Ich
öffne
ihre
Beine
und
klapse
ihr
auf
den
Po
Ne
ho
avute
già
tante
di
tutte
le
marche
me
gusta
la
carne
Ich
hatte
schon
viele
von
allen
Marken,
ich
mag
das
Fleisch
Che
situa
eccitante
Was
für
eine
aufregende
Situation
Lei
no
non
rimpiange
Sie
bereut
es
nicht
Che
situa
eccitante
Was
für
eine
aufregende
Situation
Lei
no
non
rimpiange
Sie
bereut
es
nicht
Lei
no
non
rimpiange
(uhuh)
Sie
bereut
es
nicht
(uhuh)
Lei
no
non
rimpiange
Sie
bereut
es
nicht
Lei
no
non
rimpiange
Sie
bereut
es
nicht
Lei
no
non
rimpiange
(uhuh)
Sie
bereut
es
nicht
(uhuh)
Lei
no
non
rimpiange
Sie
bereut
es
nicht
Ne
siamo
già
tre
che
c'è?
Wir
sind
schon
drei,
was
ist
los?
Dai
che
ne
facciamo
altre
tre
ah
ah
Komm,
wir
machen
noch
drei
mehr,
ah
ah
Chi
c'era
non
c'è
chi
non
c'era
non
c'è
Wer
da
war,
ist
nicht
mehr
da,
wer
nicht
da
war,
ist
nicht
da
Fra
adesso
non
c'è
ah
ah
Bruder,
jetzt
ist
er
nicht
da,
ah
ah
Tu
dimmi
perché
mo
Sag
du
mir
jetzt
warum
Tu
dimmi
perché
bro
Sag
du
mir
warum,
Bruder
Tu
dimmi
perché
mo
Sag
du
mir
jetzt
warum
Tu
dimmi
perché
bro
Sag
du
mir
warum,
Bruder
Ne
siamo
già
tre
che
c'è?
Wir
sind
schon
drei,
was
ist
los?
Dai
che
ne
facciamo
altre
tre
ah
ah
Komm,
wir
machen
noch
drei
mehr,
ah
ah
Chi
c'era
non
c'è
chi
non
c'era
non
c'è
Wer
da
war,
ist
nicht
mehr
da,
wer
nicht
da
war,
ist
nicht
da
Fra
adesso
non
c'è
ah
ah
Bruder,
jetzt
ist
er
nicht
da,
ah
ah
Tu
dimmi
perché
mo
Sag
du
mir
jetzt
warum
Tu
dimmi
perché
bro
Sag
du
mir
warum,
Bruder
Tu
dimmi
perché
mo
Sag
du
mir
jetzt
warum
Tu
dimmi
perché
bro
Sag
du
mir
warum,
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Valente
Attention! Feel free to leave feedback.