Lyrics and translation Novaa - Can't Take This Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take This Silence
Не могу выносить эту тишину
Can
I
tell
you
a
secret?
Могу
я
тебе
кое-что
сказать
по
секрету?
That
I
cried
the
last
time
that
we
kissed
Что
я
плакала,
когда
мы
в
последний
раз
целовались
I
wasn't
sad,
it
was
just
that
I
forgot
how
it
felt
Мне
не
было
грустно,
просто
я
забыла,
каково
это
To
be
so
damn
close
to
someone
Быть
так
близко
с
кем-то
To
be
so
damn
naked
in
front
of
someone
Быть
настолько
обнаженной
перед
кем-то
I
did
not
know
where
to
look
(no,
I
don't)
Я
не
знала,
куда
смотреть
(нет,
не
знала)
I
wanna
say
so
much
Я
хочу
так
много
сказать
But
our
lips
are
busy
Но
наши
губы
заняты
So
I
don't
speak
up
Поэтому
я
молчу
No,
you
don't
speak
up
Нет,
ты
молчишь
No,
we
don't
speak
Нет,
мы
молчим
Can't
take
this
silence
Не
могу
выносить
эту
тишину
Please
give
me
somethin',
somethin'
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь
Can't
take
this
silence
Не
могу
выносить
эту
тишину
Please
give
me
somethin',
somethin'
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь
You
told
me
a
secret
Ты
рассказал
мне
по
секрету
That
you
think
that
I'm
telepathic
Что
думаешь,
будто
я
телепат
And
I
died
and
saw
that
you
just
see
yourself
А
я
умерла
и
увидела,
что
ты
видишь
только
себя
And
the
love
that
I
found
in
you
И
ту
любовь,
которую
я
нашла
в
тебе
And
the
love
that
I
have
set
loose
for
you
at
my
own
expense
(no,
I
don't)
И
ту
любовь,
которую
я
отпустила
ради
тебя,
себе
во
вред
(нет,
не
знала)
I
wanna
do
so
much
Я
хочу
так
много
сделать
But
our
hands
are
busy
Но
наши
руки
заняты
And
I
cannot
stop
И
я
не
могу
остановиться
No,
you
cannot
stop
Нет,
ты
не
можешь
остановиться
No,
we
cannot
Нет,
мы
не
можем
Can't
take
this
silence
Не
могу
выносить
эту
тишину
Please
give
me
somethin',
somethin'
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь
Can't
take
this
silence
Не
могу
выносить
эту
тишину
Please
give
me
somethin',
somethin'
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь
Can't
take
this
silence
Не
могу
выносить
эту
тишину
Please
give
me
somethin',
somethin'
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь
Can't
take
this
silence
Не
могу
выносить
эту
тишину
Please
give
me
somethin',
somethin'...
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonia Rug
Attention! Feel free to leave feedback.