Kendrick Lamar - N95 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendrick Lamar - N95




N95
Hello, new world, all the boys and girls
Привет, новый мир, всем мальчикам и девочкам
I got some true stories to tell
У меня есть несколько правдивых историй, которые я могу рассказать
You're back outside, but they still lied
Ты снова снаружи, но они все еще лгут
Woah-oh-oh-oh (yeah)
Вау-о-о-о (да)
Take off the foo-foo, take off the clout chase, take off the Wi-Fi
Снимите фу-фу, снимите погоню за влиянием, снимите Wi-Fi.
Take off the money phone, take off the car loan, take off the flex and the white lies
Снимите телефон с деньгами, снимите автокредит, снимите флекс и ложь во спасение.
Take off the weird-ass jewelry, I'ma take ten steps, then I'm taking off top five
Сними эти странные украшения, я сделаю десять шагов, потом сниму пятерку.
Take off them fabricated streams and them microwave memes
Снимите эти сфабрикованные потоки и микроволновые мемы.
It's a real world outside (take that sh- off)
Это реальный мир снаружи (убери это дерьмо)
Take off your idols, take off the runway, I take off to Cairo (take that sh- off)
Снимите своих кумиров, снимите взлетно-посадочную полосу, я лечу в Каир (снимите это дерьмо)
Take off to Saint-Tropez, five-day stay, take a quarter mill', hell, if I know (take that sh- off)
Улетай в Сен-Тропе, оставайся пять дней, возьми четверть мельницы, черт возьми, если я знаю (сними это дерьмо)
Take off the front flag, take off perception, take off the cop with the eye patch (take that sh- off)
Сними передний флаг, сними восприятие, сними мента с повязкой на глазу (сними эту шапку)
Take off the unloyal, take off the unsure, take off decisions I lack (take it off)
Сними нелояльность, сними неуверенность, сними решения, которых мне не хватает (сними это)
Take off the fake deep, take off the fake woke, take off the, "I'm broke, I care" (take it off)
Снимите фальшивое глубоко, снимите фальшивое пробуждение, снимите Я сломлен, мне все равно (снимите это)
Take off the gossip, take off the new logic that if I'm rich, I'm rare (take it off)
Снимите сплетни, снимите новую логику, что если я богат, то я редкий (снимите ее)
Take off the Chanel, take off the Dolce, take off the Birkin bag (take it off)
Сними Шанель, сними Дольче, сними сумку Биркин (сними ее).
Take all that designer bullsh- off, and what do you have?
Уберите всю эту дизайнерскую фигню, и что у вас будет?
Huh, huh, ugh
Ха, да, тьфу
You ugly as f- (you outta pocket)
Ты чертовски уродлив тебя нет кармана)
Huh, two ATMs (hah, hah, hah, hah)
Ха, два банкомата (ха, ха, ха, ха)
You steppin' or what? (You outta pocket, huh)
Ты шагаешь или что? (Ты вне кармана, да)
Who you think they talk about?
Как вы думаете, о ком они говорят?
Talk about us (you outta pocket, shoot, shoot, shoot)
Поговорите о нас (вы вышли из кармана, стреляйте, стреляйте, стреляйте)
Who you think they copy off? (Brrt, brrt, brrt, brrt)
Как вы думаете, кого они копируют? (Бррр, бррр, бррр, бррр)
Copy off us (get back in pocket)
Скопируйте с нас (вернитесь в карман)
The world in a panic, the women is stranded, the men on a run
Мир в панике, женщины в затруднительном положении, мужчины бегут.
The prophets abandoned, the law take advantage, the market is crashin', the industry wants
Пророки заброшены, закон пользуется преимуществом, рынок рушится, индустрия хочет
N- and b- to sleep in a box while they makin' a mockery followin' us
Ниггеры и суки спят в коробке, пока они насмехаются над нами.
This ain't Monopoly, watchin' for love, this ain't monogamy, y'all gettin' f-
Это не монополия, ищу любви, это не моногамия, вас всех трахают
Jumpin' on what the hell is that? I gotta relax when I feel (huh, facts)
Прыгаю, что это, черт возьми? Мне нужно расслабиться, когда я чувствую (ха, факты)
All my descendants, they come in my sleep and say I am too real (huh, facts)
Все мои потомки приходят во сне и говорят, что я слишком реален (ха, факты)
I'm done with the sensitive, takin' it personal
Я покончил с чувствительными, принимаю это на свой счёт.
Done with the black and the white, the wrong and the right
Покончено с черным и белым, неправильным и правильным.
You hopin' for change and clericals, I know the feelings that came with burial's cries
Вы надеетесь на перемены и клерикалов, я знаю чувства, которые приходят с похоронными криками
Huh, huh, ugh
Ха, да, тьфу
You ugly as f- (you outta pocket)
Ты чертовски уродлив тебя нет кармана)
Huh, two ATMs (hah, hah, hah, hah)
Ха, два банкомата (ха, ха, ха, ха)
You steppin' or what? (You outta pocket, huh)
Ты шагаешь или что? (Ты вне кармана, да)
Who you think they talk about?
Как вы думаете, о ком они говорят?
Talk about us (you outta pocket, shoot, shoot, shoot)
Поговорите о нас (вы вышли из кармана, стреляйте, стреляйте, стреляйте)
Who you think they copy off? (Brrt, brrt, brrt, brrt)
Как вы думаете, кого они копируют? (Бррр, бррр, бррр, бррр)
Copy off us
Скопируйте с нас
Servin' up a look, dancin' in a drought
Обслуживаю взгляд, танцую в засуху
Hello to the big stepper, never losin' count
Привет большому степперу, который никогда не сбивается со счета.
Ventin' in the safe house
Вентин в безопасном доме
Ventin' in the sa-
Вентин в Са
Can I vent all my truth? I got nothin' to lose, I got problems and pools, I can swim on my faith
Могу ли я высказать всю свою правду? Мне нечего терять, у меня есть проблемы и лужи, я могу плавать благодаря своей вере.
Cameras movin' whenever I'm movin', the family suin' whatever I make
Камеры двигаются всякий раз, когда я двигаюсь, семья осуждает все, что я делаю.
Murder is stackin', the president actin', the government taxin' my funds in the bank
Убийство накапливается, президент действует, правительство облагает налогом мои средства в банке
Homies attracting the feds when I'm bracking
Братья привлекают федералов, когда я тормозю
Look at my reaction, my pupils on skates (hold up, hold up)
Посмотри на мою реакцию, мои ученики на коньках (подожди, подожди)
Let's think about this for a second (let's go)
Давай подумаем об этом на секунду (поехали)
Tell me what you would do for aesthetic (let's go)
Скажи мне, что бы ты сделал для эстетики (поехали)
Would you sell your soul on credit? (Let's go)
Вы бы продали свою душу в кредит? (Пойдем)
Would you sell your bro for leverage? (Let's go)
Вы бы продали своего брата ради кредита? (Пойдем)
Where the hypocrites at?
Где лицемеры?
What community feel they the only ones relevant? (Let's go)
Какое сообщество считает себя единственным значимым? (Пойдем)
Where the hypocrites at?
Где лицемеры?
What community feel they the only ones relevant? (Let's go)
Какое сообщество считает себя единственным значимым? (Пойдем)
Huh, huh, ugh
Ха, да, тьфу
You outta pocket, yeah, you outta pocket (this sh- hard)
У тебя нет кармана, да, у тебя нет кармана (это дерьмо тяжелое)
You entertain the mediocre, need to stop it (this sh- hard)
Ты развлекаешь посредственность, нужно остановить это (это жесткое дерьмо)
You entertainin' old friends when they toxic (this sh- hard)
Ты развлекаешь старых друзей, когда они токсичны (это тяжелое дерьмо)
What your life like? Bullsh- and gossip (this sh- hard)
Какова твоя жизнь? Чушь и сплетни (это дерьмо жесткое)
What the f- is cancel culture, dawg?
Что, черт возьми, такое культура отмены, чувак?
Say what I want about you n-, I'm like Oprah, dawg
Скажи, что я хочу о тебе, ниггеры, я как Опра, чувак.
I treat you crackers like I'm Jigga, watch, I own it all
Я отношусь к тебе, крекеры, как будто я Джигга, смотри, у меня все есть
Oh, you worried 'bout a critic? That ain't protocol
О, ты беспокоишься о критике? Это не протокол





Writer(s): Sam Dew, Jahaan Akil Sweet, Mark Anthony Spears, Kendrick Lamar Duckworth, Matthew Jehu Samuels

Kendrick Lamar - N95
Album
N95
date of release
14-05-2022

1 N95


Attention! Feel free to leave feedback.