NOËP - KIDS (feat. Emily Roberts) [Single Edit] - translation of the lyrics into German




KIDS (feat. Emily Roberts) [Single Edit]
KINDER (feat. Emily Roberts) [Single Edit]
We're just kids
Wir sind nur Kinder
So what the fuck
Also, was zum Teufel
Who let us decide
Wer hat uns entscheiden lassen
What is best for us
Was das Beste für uns ist
We're just kids
Wir sind nur Kinder
In a monstertruck
In einem Monstertruck
Who gave us the keys
Wer hat uns die Schlüssel gegeben
We're gonna fuck this up
Wir werden das vermasseln
You say you want some sushi
Du sagst, du willst Sushi
I'll take you to Tokyo
Ich nehm' dich mit nach Tokio
A weekend get away
Ein Wochenendausflug
Just you and me Chateau Marmont
Nur du und ich, Chateau Marmont
And babe while we're in Hollywood
Und Babe, während wir in Hollywood sind
Let's do the things that Bieber would
Lass uns die Dinge tun, die Bieber tun würde
You say that you love me
Du sagst, dass du mich liebst
And I'll get you that monkey
Und ich besorg' dir diesen Affen
Past the point of no return
Über den Punkt ohne Wiederkehr hinaus
But we keep going on
Aber wir machen weiter
I know we will never learn
Ich weiß, wir werden es nie lernen
At least we're having fun
Wenigstens haben wir Spaß
We're just kids
Wir sind nur Kinder
So what the fuck
Also, was zum Teufel
Who let us decide
Wer hat uns entscheiden lassen
What is best for us
Was das Beste für uns ist
We're just kids
Wir sind nur Kinder
In a monstertruck
In einem Monstertruck
Who gave us the keys
Wer hat uns die Schlüssel gegeben
We're gonna fuck this up
Wir werden das vermasseln
We're just kids so what the fuck
Wir sind nur Kinder, also was zum Teufel
We're just kids so what the fuck
Wir sind nur Kinder, also was zum Teufel
We're just kids so what the fuck
Wir sind nur Kinder, also was zum Teufel
Who gave us the keys
Wer hat uns die Schlüssel gegeben
We're gonna fuck this up
Wir werden das vermasseln
I fill my lungs with smoke
Ich fülle meine Lungen mit Rauch
Believe the fire can be outrun
Glaube, dem Feuer kann man entkommen
I look up to the stars waiting for
Ich schaue zu den Sternen hoch und warte darauf
The damage to be undone
Dass der Schaden ungeschehen gemacht wird
Our rivers have run dry
Unsere Flüsse sind ausgetrocknet
The tables chairs are empty
Die Tische, Stühle sind leer
It was love at the first fake smile
Es war Liebe beim ersten falschen Lächeln
I just shoot the gun you hand me
Ich schieße nur die Waffe ab, die du mir reichst
We're just kids
Wir sind nur Kinder
So what the fuck
Also, was zum Teufel
Who let us decide
Wer hat uns entscheiden lassen
What is best for us
Was das Beste für uns ist
We're just kids
Wir sind nur Kinder
In a monstertruck
In einem Monstertruck
Who gave us the keys
Wer hat uns die Schlüssel gegeben
We're gonna fuck this up
Wir werden das vermasseln
We're just kids so what the fuck
Wir sind nur Kinder, also was zum Teufel
We're just kids so what the fuck
Wir sind nur Kinder, also was zum Teufel
We're just kids so what the fuck
Wir sind nur Kinder, also was zum Teufel
Who gave us the keys
Wer hat uns die Schlüssel gegeben
We're gonna fuck this up
Wir werden das vermasseln





Writer(s): Emily Roberts, Liam Mouralev, Andres Koepper


Attention! Feel free to leave feedback.