Lyrics and translation NPeezy - Revelations 6:8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revelations 6:8
Откровение 6:8
He
was
quoting
the
Bible
Он
цитировал
Библию
Behold
a
pale
horse
Вот,
конь
бледный
And
the
one
that
sat
on
him
was
death
И
всадник
на
нем
- смерть
And
Hell
followed
with
him
И
ад
следовал
за
ним
If
I
leave
this
girl,
she
gon'
end
up
in
tears
Если
я
брошу
эту
девушку,
она
утонет
в
слезах
But
it's
fuck
these
hoes,
I
just
need
my
beer
Но
к
черту
этих
сучек,
мне
просто
нужно
пиво
In
my
dirty
ass
whip,
drunk
driving
at
night
В
моей
грязной
тачке,
пьяным
за
рулем
ночью
With
an
ice-cold
drink,
that's
a
hell
of
a
time
С
ледяным
напитком
- вот
это
кайф!
Goddamn,
I'm
way
too
bent
Черт,
да
я
слишком
пьян
It's
a
Saturday
night,
but
it
ain't
past
six
Субботний
вечер,
а
еще
нет
и
шести
Cold
ass
guy
with
a
bad
ass
bitch
Холодный
парень
с
офигенной
цыпочкой
I'm
an
asshole,
babe,
but
I
ain't
no
prick
Детка,
я
мудак,
но
не
козел
Sticks
and
stones
may
break
my
bones
Пусть
палки
и
камни
ломают
мне
кости
But
another
one
down
won't
hurt
me
Еще
одна
палка
не
убьет
меня
I'm
in
too
deep,
just
finished
my
drink
Я
слишком
глубоко,
только
что
допил
Should
quit,
but
it's
way
too
early
Пора
бы
остановиться,
но
еще
слишком
рано
They
know
my
name
when
I'm
spitting
that
game
Они
знают
мое
имя,
когда
я
читаю
рэп
Bae's
pissed
'cause
I'm
way
too
flirty
Детка
злится,
потому
что
я
слишком
кокетлив
Are
you
hearing
me
straight?
Come
and
make
that
shake
Ты
меня
слышишь?
Давай
потанцуем
We
can
get
these
sheets
a
little
dirty
Мы
можем
немного
испачкать
эти
простыни
But
if
I
leave
this
girl,
she
gon'
end
up
in
tears
Но
если
я
брошу
эту
девушку,
она
утонет
в
слезах
But
it's
fuck
these
hoes,
I
just
need
my
beer
Но
к
черту
этих
сучек,
мне
просто
нужно
пиво
In
my
dirty
ass
whip,
drunk
driving
at
night
В
моей
грязной
тачке,
пьяным
за
рулем
ночью
With
an
ice-cold
drink,
that's
a
hell
of
a
time
С
ледяным
напитком
- вот
это
кайф!
Goddamn,
I'm
way
too
bent
Черт,
да
я
слишком
пьян
It's
a
Saturday
night,
but
it
ain't
past
six
Субботний
вечер,
а
еще
нет
и
шести
Cold
ass
guy
with
a
badass
bitch
Холодный
парень
с
офигенной
цыпочкой
I'm
an
asshole,
babe,
but
I
ain't
no
prick
Детка,
я
мудак,
но
не
козел
Got
a
cowboy
hat
on,
but
won't
rock
no
boots
На
мне
ковбойская
шляпа,
но
я
не
ношу
сапоги
'Cause
I'm
way
too
clean,
nah,
I'm
not
like
you
Потому
что
я
слишком
крут,
нет,
я
не
такой
как
ты
Just
pass
me
the
mic,
and
another
one
too
Просто
передай
мне
микрофон,
и
еще
один
'Cause
I'm
way
too
sick,
I
got
cold
and
flu
Потому
что
я
заболел,
у
меня
простуда
I'ma
shake
that
boy
right
down
to
his
roots
Я
потрясу
этого
парня
до
самых
корней
Nah,
I
don't
them,
and
I
don't
need
you
Нет,
я
их
не
знаю,
и
ты
мне
не
нужен
Nah,
I
don't
need
one,
but
I
might
need
two
Нет,
мне
не
нужен
один,
но
мне
может
понадобиться
два
I'ma
hold
it
all
together,
goddamn,
I'm
the
glue
Я
все
держу
под
контролем,
черт
возьми,
я
клей
Never
rode
no
horse,
but
I
had
me
a
truck
Никогда
не
ездил
на
лошади,
но
у
меня
был
грузовик
I'ma
blue-collared
boy
with
my
hands
in
the
mud
Я
рабочий
парень,
мои
руки
в
грязи
Light
a
cigarette,
'cause
I
need
me
a
buzz
Закуриваю
сигарету,
потому
что
мне
нужен
кайф
And
that
Miller
lite
booze
is
the
cure
for
this
sun
И
это
чертово
пиво
Miller
- лекарство
от
этого
солнца
She
got
low-cut
dukes
and
they
fit
just
right
На
ней
короткие
шорты,
и
они
сидят
идеально
She
don't
need
no
belt,
'cause
they
fit
real
tight
Ей
не
нужен
ремень,
потому
что
они
сидят
очень
плотно
Plenty
dark
days
like
I
lost
my
sight
Много
темных
дней,
как
будто
я
потерял
зрение
But
plenty
more
days
where
the
blue
moon
shines
Но
еще
больше
дней,
когда
светит
голубая
луна
If
I
leave
this
girl,
she
gon'
end
up
in
tears
Если
я
брошу
эту
девушку,
она
утонет
в
слезах
But
it's
fuck
these
hoes,
I
just
need
my
beer
Но
к
черту
этих
сучек,
мне
просто
нужно
пиво
In
my
dirty
ass
whip,
drunk
driving
at
night
В
моей
грязной
тачке,
пьяным
за
рулем
ночью
With
an
ice-cold
drink,
that's
a
hell
of
a
time
С
ледяным
напитком
- вот
это
кайф!
Goddamn,
I'm
way
too
bent
Черт,
да
я
слишком
пьян
It's
a
Saturday
night,
but
it
ain't
past
six
Субботний
вечер,
а
еще
нет
и
шести
Cold
ass
guy
with
a
badass
bitch
Холодный
парень
с
офигенной
цыпочкой
I'm
an
asshole,
babe,
but
I
ain't
no
prick
Детка,
я
мудак,
но
не
козел
I'ma
honk
a
barrel
Я
буду
стрелять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Perez
Attention! Feel free to leave feedback.