NS. Ngân Quỳnh feat. Thảo Huỳnh & Encanto - Cast - Nhà Madrigal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation NS. Ngân Quỳnh feat. Thảo Huỳnh & Encanto - Cast - Nhà Madrigal




Nhà Madrigal
The Family Madrigal
Hộc tủ!
Cupboard!
Sàn!
Floor!
Cửa nà!
Door!
Bắt đầu!
Let's go!
Xin hoan nghênh đến ngôi nhà tất cả những thế hệ
Welcome to the Family Madrigal, the home of the Family Madrigal
Như bao khúc nhạc, hòa nhịp rộn ràng thật nhiều say
Where all the people are fantastical and magical
Ta yêu sao mái nhà này, chòm sao lung linh soi bốn bề
I'm part of the Family Madrigal
Bao nhiêu tinh bao nhiêu con người đang nơi đây
Let's go, let's go!
Whoa! Mọi thứ trong tay Abuela uy nghiêm thôi
Whoa! Abuela runs this show (whoa)
Whoa! đã đưa gia đình đến nơi đây lâu rồi
Whoa! She led us here so long ago (whoa)
Whoa! mỗi năm trôi, hạnh phúc dâng cao ngập lối
Whoa! And every year our family blessings grow (whoa)
Nhiều điều cần nói, mau theo chân tôi, thế thôi, nào!
There's just so much that you need to know (whoa)
Xin hoan nghênh bạn đến nhà Madrigal
Welcome to the Family Madrigal
Ta chung vui nơi mái nhà Madrigal (chúng tôi đây!)
The home of the Family Madrigal (Hey, coming through!)
Nơi đây ai cũng lạ thường, viễn vông biết bao, thần tiên biết bao
I know it sounds a little bit fantastical and magical (whoa)
Mình một phần của nhà Madrigal
But I'm part of the Family Madrigal
(Ôi trời ơi! Họ kìa! Họ năng lực kìa!)
(Oh my gosh! It's them! It's all of them!)
(Em không thể nhớ hết các năng lực được!)
(I can't remember all the gifts!)
(Em không biết ai ai!)
(I don't know who is who!)
(Bình tĩnh, bình tĩnh mấy nhóc)
(Slow down! Slow down! Take it easy!)
(Em phấn khích như vậy thì làm sao bình tĩnh được?)
(But I can't slow down! This is my chance!)
(Chị kể tên đi chị! Chị năng lực gì?)
(What's your gift? Just tell me what's your gift!)
(Em muốn chị kể hết các năng lực luôn!)
(I gotta know what everyone's gift is!)
(Em còn nhỏ nên không được uống phê nha!)
(You're gonna make a fool of yourself!)
Đây tía Pepa, cảm xúc dẫn đến nắng mưa này
My tía Pepa, her mood affects the weather
Khi lên cơn nóng giận bầu trời đùng đùng mưa tuôn
When she's unhappy, the temperature gets weird
Đây tío Bruno (hãy nhớ chớ nhắc đến Bruno!)
My tío Bruno (we don't talk about Bruno!)
Thường hay tiên tri ôi suốt ngày
He saw the future, it was not so bright
rồi đột ngột đi luôn
And then he vanished, vanished from our sight
Oh! Mẹ của tôi đây, Julieta luôn mong chờ
Oh! And that's my mom, Julieta, here's her deal (whoa)
Whoa! Hàn gắn con tim bằng thức ăn ngon không ngờ
Whoa! The truth is, her cooking heals (whoa)
Whoa! Vị thuốc tiên trong truyền thuyết nhưng không hề
Whoa! It's like a magic potion, but real (whoa)
Mẹ tôi vui quá, luôn mang cho tôi bất ngờ, mẹ!
The miracle candle my mom makes are real (whoa)
Xin hoan nghênh bạn đến nhà Madrigal
Welcome to the Family Madrigal
Ta chung vui nơi mái nhà Madrigal (nè, đi qua mau!)
The home of the Family Madrigal (Come on, keep up!)
Nghe đây, tôi biết điều này viễn vông biết bao, thần tiên biết bao
Hey, I gotta go, the life of a Madrigal (whoa)
Mình một phần của nhà Madrigal
But now you all know the Family Madrigal
Kìa hai ông chú đã lỡ yêu Madrigal
Two guys fell in love with Family Madrigal
giờ đây tất cả đã về với Madrigal
And now they're part of the Family Madrigal (Let's go! Let's go!)
Kìa tío Félix đã cưới Pepa, kia bố tôi yêu Julieta
My tío Félix married Pepa, and my dad married Julieta
Thế nên Abuela trở thành của nhà Madrigal, tới nào, tới nào!
That's how Abuela became an abuela Madrigal (Let's go! Let's go!)
Lời hứa của chúng ta giúp người sát bên
We swear to help those around us
Tìm ra điều rất thiêng liêng hiện về trong thương mến
To find the way to true, true happiness
Nơi đây dần đổi thay, thế giới vẫn cứ xoay
The town keeps growing, the world keeps turning
Hãy hết mình, đừng lo âu gì, chung tay cho bao kết tinh cháy bừng
But work and love will keep our miracle burning
thế hệ sẽ tiếp nối ta làm điều kỳ diệu mãi luôn cháy bừng
And each new generation must keep the miracle burning
(Khoan! Ai em họ ai em ruột?)
(Hold up! Who are all the cousins and siblings?)
(Sao nhiều người vậy nè?)
(This is so many people!)
(Làm sao nhớ hết được?)
(It's hard to keep them all straight!)
(Được rồi! Được rồi! Được rồi! Được rồi!)
(Okay! Okay! Okay! Okay!)
Bao nhiêu em thơ trong ngôi nhà
So many kids in our house (so, so many)
Vậy nên ta phải nói lớn
So, let's go over them now (come on, we've got this)
Sao lại thế? Hãy cùng lắng nghe nào, đến đây các em!
Come on, let's gather 'round (come on, little ones)
(Đến đây các em!)
(It's time to learn!)
Xem đây Dolores nghe âm thanh rất xa
My oldest sister, Isabela, she's a perfect golden child
Camillo biến hình, Antonio sẽ nhận quà hôm nay
Luisa's super strong, she's the brawn of the family
Tôi đây cũng chị, Isabela cùng Luisa
My prima, Dolores, can hear a pin drop
Thông minh, duyên dáng người chị tuyệt vời nhất đây
Camilo shapeshifts, Antonio gets his gift today!
(Isabela!) Làm hoa nở, cả một vùng ngát hương
(Isabela!) Grows a flower, the beauty we've been told (Isabela!)
(Isabela!) Người con gái hoàn hảo phi thường
(Isabela!) Never messy, always perfect, always controlled (Isabela!)
(Luisa! Luisa!) Luisa nội lực rất cao
(Luisa! Luisa!) Luisa's very strong, and that's a fact (Luisa!)
Bắp tay của một nữ nhân đẹp biết bao
She's the brawn of the family, and that's how we attack (Luisa!)
Nghe xong câu chuyện của nhà Madrigal (whoa)
Now you know all the Family Madrigal (whoa)
Hôm nay ta đã hiểu nhà Madrigal (whoa)
You'll always remember the Family Madrigal (whoa)
Nơi đây ai cũng lạ thường, viễn vông biết bao, thần tiên biết bao (whoa)
I know it sounds a little bit fantastical and magical (whoa)
Tôi vui khi trở thành người của nhà Madrigal, adiós!
But that's the Family Madrigal (adiós!)
(Ooh!)
(Ooh!)
(Vậy chị năng lực gì?)
(So, what's your gift?)
(Há!)
(Ha!)
Chắc dừng lại thôi, tôi nên nhà Madrigal (whoa)
Okay, okay, I gotta go, the life of a Madrigal (whoa)
Các bạn đã hiểu thấu mọi điều về nhà Madrigal (whoa)
You're part of the Family Madrigal (whoa)
Tôi đâu mong ngày mình thành trung tâm cho ai hỏi han đâu (whoa)
But let's be real, the Family Madrigal (whoa)
Nếu thế tóm tắt thêm đôi câu thêm về nhà Madrigal, tới nào!
It's not as fantastical and magical (Let's go!)
(Nhưng về Mirabel?)
(But what about Mirabel?)
Này tôi, Abuela tôi tên Pepa, làm trời mưa hay nắng ngay
Well, my Abuela's running the show, my tía Pepa makes the sun rise or snow (whoa)
(Nhưng về Mirabel?)
(But what about Mirabel?)
Mẹ tôi, Julieta làm bạn vui như nở hoa được ăn Arepa
My mom Julieta can make you feel better with just one arepa (whoa)
(Nhưng về Mirabel?)
(But what about Mirabel?)
Còn cha Agustín đụng đâu cũng hao, nhưng tính rất tốt,
My dad Agustín, well, he's accident prone, but he means well (whoa)
(Nhưng về Mirabel?)
(But what about Mirabel?)
nếu bạn nói bạn muốn được biết cả thế gian thì nhớ đi tìm mấy anh chị của tôi này
And my primo Camilo won't stop until he makes you smile today (whoa)
(Mirabel!)
(Mirabel!)
Em tôi tên Camilo, chọc hoài cho đến lúc ta bật cười thì thôi
My cousin Dolores can hear this whole chorus a mile away (whoa)
(Mirabel!)
(Mirabel!)
Còn bàn về Dolores thì xa cách mấy vẫn nghe, ôi cừ khôi
Hey, Mariano's gonna marry Isabela, watch them make a perfect day (whoa)
(Mirabel!)
(Mirabel!)
Hãy nhìn xem anh Mariano, nay anh thể cưới chị tôi như anh đang
Bruno disappeared! And that's all I have to say (whoa)
(Mirabel!)
(Mirabel!)
Nhưng nhớ nhé, tính dâu trái tính trái nết
I never meant to spill the beans, no way (whoa)
Ố, tôi hơi ba hoa
So, move along (whoa)
Xin tri ân nhưng thôi tôi nên đi cho mau
Let's go (whoa)
(Mirabel!)
(Mirabel!)
Nhà tôi sao phi thường!
The Family Madrigal (whoa)
(Mirabel!)
(Mirabel!)
Thành viên như tôi thêm tự hào
It's not as magical as it seems (whoa)
(Mirabel!)
(Mirabel!)
thì...
Okay, I'm done (whoa)
Mirabel!
Mirabel!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.