Lyrics and translation *NSYNC feat. Gloria Estefan - Music of My Heart (Pablo Flores Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music of My Heart (Pablo Flores Club Mix)
Музыка моего сердца (Клубный микс Пабло Флореса)
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
You'll
never
know
what
you've
done
for
me
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
сделала
для
меня
What
your
faith
in
me
Что
твоя
вера
в
меня
Has
done
for
my
soul
Сделала
для
моей
души
You'll
never
know
the
gift
you've
given
me
Ты
никогда
не
узнаешь,
какой
дар
ты
мне
подарила
I'll
carry
it
with
me,
yeah,
yeah,
hey
Я
пронесу
его
с
собой,
да,
да,
эй
Through
the
days
ahead
Сквозь
грядущие
дни
I'll
think
of
days
before
(mmh-mmh)
Я
буду
думать
о
днях,
что
были
до
(ммм-ммм)
You
made
me
hope
for
something
better
(yes,
you
did)
Ты
дала
мне
надежду
на
лучшее
(да,
ты)
And
made
me
reach
for
something
more
И
заставила
меня
стремиться
к
большему
You
taught
me
to
run
Ты
научила
меня
бежать
You
taught
me
to
fly
Ты
научила
меня
летать
Helped
me
to
free
the
me
inside
Помогла
мне
освободить
себя
настоящего
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
(yeah)
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
(да)
You
opened
my
eyes
Ты
открыла
мне
глаза
You
opened
the
door
Ты
открыла
дверь
To
something
I've
never
known
before
К
тому,
чего
я
никогда
раньше
не
знал
And
your
love
(your
love)
is
the
music
of
my
heart
И
твоя
любовь
(твоя
любовь)
- это
музыка
моего
сердца
(Music
of
my
heart)
(Музыка
моего
сердца)
You
were
the
one
Ты
была
той
единственной
Always
on
my
side
(always
on
my
side)
Всегда
на
моей
стороне
(всегда
на
моей
стороне)
Always
standing
by
(always
standing
by)
Всегда
рядом
(всегда
рядом)
Seeing
me
through
Видя
меня
насквозь
You
were
the
song
that
always
made
me
sing
Ты
была
песней,
которая
всегда
заставляла
меня
петь
(Made
me
sing,
made
me
sing)
(Заставляла
меня
петь,
заставляла
меня
петь)
I'm
singing
this
for
you
Я
пою
это
для
тебя
(Made
me
sing,
made
me
sing)
(Заставляла
меня
петь,
заставляла
меня
петь)
Singing
this
for
you,
baby
Пою
это
для
тебя,
милая
Everywhere
I
go,
I'll
think
of
where
I've
been
Куда
бы
я
ни
шел,
я
буду
думать
о
том,
где
я
был
(Think
of
where
I've
been)
(Думать
о
том,
где
я
был)
And
you're
the
one
who
knew
me
better
И
ты
та,
кто
знала
меня
лучше
Then
any
one
ever
will
again
Чем
кто-либо
когда-либо
узнает
You
taught
me
to
run
Ты
научила
меня
бежать
You
taught
me
to
fly
(you
taught
me
to
fly)
Ты
научила
меня
летать
(ты
научила
меня
летать)
Helped
to
free
the
me
inside
Помогла
освободить
меня
настоящего
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
(hey,
yeah)
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
(эй,
да)
You
opened
my
eyes
Ты
открыла
мне
глаза
You
opened
the
door
(you
opened
the
door)
Ты
открыла
дверь
(ты
открыла
дверь)
To
something
I've
never
known
before
К
тому,
чего
я
никогда
раньше
не
знал
And
your
love
(your
love)
is
the
music
of
my
heart
И
твоя
любовь
(твоя
любовь)
- это
музыка
моего
сердца
What
you've
taught
me
Чему
ты
меня
научила
Only
your
love
could
ever
teach
me
(could
ever
teach
me)
Только
твоя
любовь
могла
меня
этому
научить
(могла
меня
научить)
You
got
through
when
no
one
could
reach
me
before
Ты
достучалась
до
меня,
когда
никто
не
мог
до
меня
добраться
'Cause
you
always
saw
in
me
Потому
что
ты
всегда
видела
во
мне
All
the
best
that
I
could
be
Всё
самое
лучшее,
чем
я
мог
бы
быть
It
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты
It
was
you
who
set
me
free
Это
ты
освободила
меня
(It
was
you)
(Это
была
ты)
(It
was
you)
(Это
была
ты)
It
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты
(It
was
you)
(Это
была
ты)
(It
was
you)
(Это
была
ты)
(It
was
you)
(Это
была
ты)
It
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты
(It
was
you)
(Это
была
ты)
(It
was
you)
(Это
была
ты)
(It
was
you)
(Это
была
ты)
It
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты
(It
was
you)
(Это
была
ты)
It
was
you,
it
was
you
Это
была
ты,
это
была
ты
(Helped
me
hear
the
music)
(Помогла
мне
услышать
музыку)
(Helped
me
hear
the
music
of
my
heart)
(Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца)
(Helped
me
hear
the
music)
(Помогла
мне
услышать
музыку)
(Helped
me
hear
the
music
of
my
heart)
(Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца)
(Helped
me
hear
the
music)
(Помогла
мне
услышать
музыку)
(Helped
me
hear
the
music
of
my
heart)
(Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца)
You
taught
me
to
run
Ты
научила
меня
бежать
You
taught
me
to
fly
Ты
научила
меня
летать
Helped
me
to
free
the
me
inside
Помогла
мне
освободить
себя
настоящего
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
You
opened
the
door
Ты
открыла
дверь
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
You
taught
me
to
run
Ты
научила
меня
бежать
You
taught
me
to
fly
Ты
научила
меня
летать
Helped
me
to
free
the
me
inside
(the
me
inside)
Помогла
мне
освободить
себя
настоящего
(себя
настоящего)
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
(Music
of
my
heart)
(Музыка
моего
сердца)
Helped
me
hear
the
music
of
my
heart
(hey,
yeah)
Помогла
мне
услышать
музыку
моего
сердца
(эй,
да)
You
opened
my
eyes
Ты
открыла
мне
глаза
You
opened
the
door
(opened
the
door)
Ты
открыла
дверь
(открыла
дверь)
To
something
I've
never
known
before
К
тому,
чего
я
никогда
раньше
не
знал
(Never,
never,
never
felt
before)
(Никогда,
никогда,
никогда
не
чувствовал
раньше)
And
your
love
is
the
music
of
my
heart
И
твоя
любовь
- это
музыка
моего
сердца
Music
of
my
heart
Музыка
моего
сердца
Music
of
my
heart
Музыка
моего
сердца
Music
of
my
heart
Музыка
моего
сердца
Music
of
my
heart
Музыка
моего
сердца
Is
the
music
of
my
heart
Это
музыка
моего
сердца
Music
of
my
heart
Музыка
моего
сердца
Is
the
music
of
my
heart
Это
музыка
моего
сердца
Is
the
music
of
my
heart
Это
музыка
моего
сердца
Music
of
my
heart
Музыка
моего
сердца
Is
the
music
of
my
heart
Это
музыка
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.