Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью,
Would
you
be
so
nice
to
me
Была
бы
ты
так
добра
ко
мне?
If
I
didn't
have
cheese
like
every
day
Если
бы
у
меня
не
было
деньжат
каждый
день,
Would
you
still
wanna
be
with
me
Хотела
бы
ты
всё
ещё
быть
со
мной?
If
I
couldn't
buy
you
diamond
rings
Если
бы
я
не
мог
покупать
тебе
бриллиантовые
кольца
And
all
those
other
expensive
things
И
все
эти
другие
дорогие
вещи,
Would
you
be
so
into
me
Была
бы
ты
так
увлечена
мной,
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью?
I've
been
doing
a
little
thinkin'
'bout
the
things
that
satisfy
you
Я
немного
размышлял
о
том,
что
тебе
нравится,
It's
making
me
wonder
'bout
the
things
that
you
see
in
me
И
это
заставляет
меня
задуматься
о
том,
что
ты
видишь
во
мне.
I
hate
the
way
you
like
to
say
your
man's
a
celebrity
Мне
не
нравится,
как
ты
говоришь,
что
твой
мужчина
знаменитость.
Baby
what's
the
deal,
I
thought
you
wanted
me
for
me
Детка,
в
чём
дело?
Я
думал,
ты
хотела
меня
самого.
You
gotta
say
what
you
mean
Ты
должна
говорить
то,
что
думаешь,
You
gotta
mean
what
you
say
Ты
должна
думать
то,
что
говоришь,
'Cause
you
keep
pushin'
me
away
Потому
что
ты
всё
время
отталкиваешь
меня.
'Cause
I
ain't
got
no
time
to
play,
so
I
say
Потому
что
у
меня
нет
времени
играть,
поэтому
я
говорю:
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью,
Would
you
be
so
nice
to
me
Была
бы
ты
так
добра
ко
мне?
If
I
didn't
have
cheese
like
every
day
Если
бы
у
меня
не
было
деньжат
каждый
день,
Would
you
still
wanna
be
with
me
Хотела
бы
ты
всё
ещё
быть
со
мной?
If
I
couldn't
buy
you
diamond
rings
Если
бы
я
не
мог
покупать
тебе
бриллиантовые
кольца
And
all
those
other
expensive
things
И
все
эти
другие
дорогие
вещи,
Would
you
be
so
into
me
Была
бы
ты
так
увлечена
мной,
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью?
Celebrity,
celebrity,
celebrity,
celebrity
Знаменитость,
знаменитость,
знаменитость,
знаменитость,
Celebrity,
celebrity,
celebrity,
celebrity
Знаменитость,
знаменитость,
знаменитость,
знаменитость,
I'm
glad
that
you
are
having
a
good
time
Я
рад,
что
ты
хорошо
проводишь
время,
livin'
the
life
that
I've
laid
out
for
me
Живёшь
той
жизнью,
которую
я
для
тебя
устроил.
Constantly
splurgin',
spending
my
money
on
everything
you
see
Постоянно
соришь
деньгами,
тратишь
мои
деньги
на
всё,
что
видишь.
It
would
be
diferent
if
you
had
something
Всё
было
бы
иначе,
если
бы
у
тебя
было
что-то,
Maybe
like
a
J-O-B
Например,
Р-А-Б-О-Т-А.
You
need
to
get
your
thing
together,
yeah
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки,
да,
You
gotta
stop
runnin'
games,
sayin'
Тебе
нужно
перестать
играть
в
игры,
говоря,
It
ain't
about
my
fame
Что
дело
не
в
моей
славе,
'Cause
you
know
if
things
weren't
this
way
Потому
что
ты
знаешь,
если
бы
всё
было
не
так,
You'd
be
gone
a
long
time
ago,
so
I
say
Ты
бы
давно
ушла,
поэтому
я
говорю:
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью,
Would
you
be
so
nice
to
me
Была
бы
ты
так
добра
ко
мне?
If
I
didn't
have
cheese
like
every
day
Если
бы
у
меня
не
было
деньжат
каждый
день,
Would
you
still
wanna
be
with
me
Хотела
бы
ты
всё
ещё
быть
со
мной?
If
I
couldn't
buy
you
diamond
rings
Если
бы
я
не
мог
покупать
тебе
бриллиантовые
кольца
And
all
those
other
expensive
things
И
все
эти
другие
дорогие
вещи,
Would
you
be
so
into
me
Была
бы
ты
так
увлечена
мной,
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью?
If
you
really
loved
me,
Если
бы
ты
действительно
любила
меня,
you'd
try
and
show
me
it
ain't
even
about
my
name
Ты
бы
попыталась
показать
мне,
что
дело
не
в
моём
имени.
But
you
try
to
use
me,
you
lie
to
fool
me
Но
ты
пытаешься
использовать
меня,
ты
лжёшь,
чтобы
обмануть
меня,
So
it
can
never
be
the
same
Так
что
всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
So
now
I'm
leaving
you
behind
Поэтому
теперь
я
оставляю
тебя,
I've
found
somebody
who
can
love
me
for
me
Я
нашёл
кого-то,
кто
может
любить
меня
таким,
какой
я
есть.
And
that's
all
I
need,
yeah
И
это
всё,
что
мне
нужно,
да.
Celebrity,
celebrity,
celebrity,
celebrity
Знаменитость,
знаменитость,
знаменитость,
знаменитость,
Celebrity,
celebrity,
celebrity,
celebrity
Знаменитость,
знаменитость,
знаменитость,
знаменитость,
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью,
Would
you
be
so
nice
to
me
Была
бы
ты
так
добра
ко
мне?
If
I
didn't
have
cheese
like
every
day
Если
бы
у
меня
не
было
деньжат
каждый
день,
Would
you
still
wanna
be
with
me
Хотела
бы
ты
всё
ещё
быть
со
мной?
If
I
couldn't
buy
you
diamond
rings
Если
бы
я
не
мог
покупать
тебе
бриллиантовые
кольца
And
all
those
other
expensive
things
И
все
эти
другие
дорогие
вещи,
Would
you
be
so
into
me
Была
бы
ты
так
увлечена
мной,
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью?
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью,
Would
you
be
so
nice
to
me
Была
бы
ты
так
добра
ко
мне?
If
I
didn't
have
cheese
like
every
day
Если
бы
у
меня
не
было
деньжат
каждый
день,
Would
you
still
wanna
be
with
me
Хотела
бы
ты
всё
ещё
быть
со
мной?
If
I
couldn't
buy
you
diamond
rings
Если
бы
я
не
мог
покупать
тебе
бриллиантовые
кольца
And
all
those
other
expensive
things
И
все
эти
другие
дорогие
вещи,
Would
you
be
so
into
me
Была
бы
ты
так
увлечена
мной,
If
I
wasn't
a
celebrity
Если
бы
я
не
был
знаменитостью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUSTIN TIMBERLAKE, JAY NEWT, WADE J. ROBSON
Attention! Feel free to leave feedback.