*NSYNC - Do Your Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation *NSYNC - Do Your Thing




Do Your Thing
Делай, что хочешь
Waiting for your piece of pie to drop out of the sky
Ждешь, когда твой кусок пирога упадет с неба
(Gotta go get it)
(Надо идти и взять его)
Hesitating for somebody else to run and pass you by
Колеблешься, пока кто-то другой не обгонит тебя
(But they never let you shine)
(Но они никогда не дадут тебе сиять)
There ain't no excuse for losing your feet
Нет оправдания тому, что ты стоишь на месте
Drowning in your defeat
Тонешь в своем поражении
On this road of life (do your thing)
На этой дороге жизни (делай, что хочешь)
There ain't no excuse for coming up short
Нет оправдания тому, что ты не достигаешь цели
The ball is in your court (ooh)
Мяч на твоей стороне (оу)
So reach up and touch the sky
Так что тянись к небу
Are you doing your thing and doing it well
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это хорошо
Are they looking at you, hating saying ooh
Смотрят ли они на тебя, завидуют и говорят "оу"
Are you doing your thing and doing it good
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это отлично
Do you thing thing baby girl, do you thing thing baby girl (do your thing)
Делай свое дело, детка, делай свое дело, детка (делай, что хочешь)
Do your thing... ooh (oh)
Делай свое дело... оу (о)
Keeping yourself from taking on your perfect dream
Ты не даешь себе осуществить свою идеальную мечту
(You gotta free your mind)
(Ты должна освободить свой разум)
And being something somewhere that you read in a magazine
И быть кем-то где-то, как ты читала в журнале
(But you never let you shine)
(Но ты никогда не даешь себе сиять)
There aint no excuse for losing your feet
Нет оправдания тому, что ты стоишь на месте
Drowning in your defeat
Тонешь в своем поражении
On this road of life. (do your thing)
На этой дороге жизни (делай, что хочешь)
There ain't no excuse for coming up short
Нет оправдания тому, что ты не достигаешь цели
The ball is in your court (ooh)
Мяч на твоей стороне (оу)
So reach up and touch the sky
Так что тянись к небу
Are you doing your thing and doing it well
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это хорошо
Are they looking at you, hating saying ooh
Смотрят ли они на тебя, завидуют и говорят "оу"
Are you doing your thing and doing it good
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это отлично
Do you thing thing baby girl, do you thing thing baby girl
Делай свое дело, детка, делай свое дело, детка
Are you doing your thing and doing it well
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это хорошо
Are they looking at you, hating saying ooh
Смотрят ли они на тебя, завидуют и говорят "оу"
Are you doing your thing and doing it good
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это отлично
Do your thing thing baby girl
Делай свое дело, детка
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Do your thing thing
Делай свое дело
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Are you doing your thing well
Хорошо ли ты делаешь свое дело?
Are you letting your dreams come alive
Позволяешь ли ты своим мечтам осуществиться?
Are you doing your thing good
Отлично ли ты делаешь свое дело?
Believe can't nobody do it better than you
Поверь, никто не сделает это лучше тебя
(Can't nobody do it better, yeah)
(Никто не сделает это лучше, да)
Believe can't nobody do it better than you
Поверь, никто не сделает это лучше тебя
Gotta rock
Надо зажигать
Gotta break
Надо ломать
Gotta go
Надо идти
Gotta take everything that I bring
Надо брать все, что я приношу
Never did fall
Никогда не падал
Gotta hump
Надо толкаться
Gotta bump
Надо биться
Never sit
Никогда не сидеть
Never stop
Никогда не останавливаться
Never quit from the swell of a lump... ah
Никогда не сдаваться от накатившей волны... а
If you really wannna brag
Если ты действительно хочешь хвастаться
That you can't never drag
Что ты никогда не можешь тащиться
Your feet to the beat
Ногами в такт
Of the sound of defeat
Звуку поражения
And even if you got heat... Whoa
И даже если тебе жарко... Воу
Never take your mind off of the beat
Никогда не отвлекайся от ритма
(There aint no excuse)
(Нет оправдания)
There aint no excuse for losing your feet (for losing your feet)
Нет оправдания тому, что ты стоишь на месте (что ты стоишь на месте)
Drowning in your defeat
Тонешь в своем поражении
On this road of life (do your thing)
На этой дороге жизни (делай, что хочешь)
There aint no excuse for coming up short
Нет оправдания тому, что ты не достигаешь цели
The ball is in your court (ooh)
Мяч на твоей стороне (оу)
So reach up and touch the sky. (Sky, yeah, yeah, yeah)
Так что тянись к небу небу, да, да, да)
Are you doing your thing and doing it well
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это хорошо
Are they looking at you, hating saying ooh
Смотрят ли они на тебя, завидуют и говорят "оу"
Are you doing your thing and doing it good
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это отлично
Do you thing babe
Делай свое дело, детка
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Do you thing babe
Делай свое дело, детка
(Believe can't nobody do it better than you)(oh)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя) (о)
Are you doing your thing and doing it well
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это хорошо
Are they looking at you, hating saying ooh
Смотрят ли они на тебя, завидуют и говорят "оу"
Are you doing your thing and doing it good
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это отлично
Do you thing baby
Делай свое дело, детка
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Do you thing thing.
Делай свое дело
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Are you doing your thing and doing it well
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это хорошо
Are they looking at you, hating saying ooh
Смотрят ли они на тебя, завидуют и говорят "оу"
Are you doing your thing and doing it good
Делаешь ли ты, что хочешь, и делаешь ли ты это отлично
Do you thing thing
Делай свое дело
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Do you thing thing.
Делай свое дело
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
(Oh yeah)
да)
Do your thing (oh yeah) (well)
Делай свое дело да) (хорошо)
Do your thing (yeah yeah)
Делай свое дело (да, да)
Baby (oh oh) (ooh)
Детка (о, о) (оу)
Do your thing (oh yeah)
Делай свое дело да)
Are they lookin' at ya (oh yeah) (good)
Они смотрят на тебя да) (отлично)
Are they lookin' at ya (yeah yeah)
Они смотрят на тебя (да, да)
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Do your thing (yeah)
Делай свое дело (да)
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Yeah Yeah
Да, да
Yeah Yeah (well)
Да, да (хорошо)
Yeah Yeah (ooh)
Да, да (оу)
Yeah Yeah (good)
Да, да (отлично)
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
(Believe can't nobody do it better than you)
(Поверь, никто не сделает это лучше тебя)
Ooh
Оу
Do your thing
Делай свое дело
Do Do your thing
Делай, делай свое дело
Do your thing
Делай свое дело
Do Do your thing...
Делай, делай свое дело...





Writer(s): JAMES MOSS


Attention! Feel free to leave feedback.