Lyrics and translation *NSYNC - It Makes Me Ill
I
was
hanging
with
the
fellas
Я
зависал
с
ребятами.
Saw
you
with
your
new
boyfriend,
it
made
me
jealous
Увидев
тебя
с
твоим
новым
бойфрендом,
я
завидовал
тебе.
I
was
hoping
that
I'd
never
see
you
with
him
Я
надеялась,
что
никогда
не
увижу
тебя
с
ним.
But
it's
all
good,
'cause
I'm
glad
that
I
met
him,
heh
Но
все
это
хорошо,
потому
что
я
рада,
что
встретила
его,
хе-хе
'Cause
now
I
know
the
competition's
very
slim,
to
none
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
конкуренция
очень
слабая,
почти
нулевая
And
I
can
tell
by
looking
that
he's
not,
the
one
И
я
могу
сказать,
глядя
на
него,
что
он
не
тот
самый.
He's
not
the
type
you
said
you
liked
Он
не
из
тех,
кто
тебе
нравится.
His
style
is
wack,
clothes
are
bad
У
него
дурацкий
стиль,
плохая
одежда.
Come
on,
girl,
let
him
go
Давай,
девочка,
отпусти
его.
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Call
me
a
hater,
if
you
want
to
Называй
меня
ненавистником,
если
хочешь.
But
I
only
hate
on
him
'cause
I
want
you
Но
я
ненавижу
его
только
потому,
что
хочу
тебя.
Say
I'm
trippin'
if
you
feel
like
Скажи,
что
я
спотыкаюсь,
если
тебе
так
хочется.
But
you
without
me
ain't
right
(ain't
right)
Но
ты
без
меня
не
прав
(не
прав).
You
can
say
I'm
crazy,
if
you
want
to
Ты
можешь
сказать,
что
я
сумасшедший,
если
хочешь.
That's
true,
I'm
crazy
'bout
you
Это
правда,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
You
could
say
I'm
breakin'
down
inside
(inside)
Ты
можешь
сказать,
что
я
ломаюсь
изнутри
(изнутри).
'Cause
I
can't
see
you
with
another
guy
Потому
что
я
не
могу
представить
тебя
с
другим
парнем.
It
makes
me
ill
Мне
от
этого
плохо.
To
see
you
give
Чтобы
увидеть,
как
ты
отдаешь
...
Love
and
attention
at
his
will
Любовь
и
внимание
по
его
желанию
And
you
can't
imagine
how
it
makes
me
feel
И
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
что
я
чувствую.
To
see
you
with
him
Увидеть
тебя
с
ним.
It
makes
me
ill
Мне
от
этого
плохо.
To
see
you
give
Чтобы
увидеть,
как
ты
отдаешь
...
Love
and
attention
at
his
will
Любовь
и
внимание
по
его
желанию
And
you
can't
imagine
how
it
makes
me
feel
И
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
что
я
чувствую.
To
see
you
with
him
Увидеть
тебя
с
ним.
Girl,
I
know
that
we
broke
up
Девочка,
я
знаю,
что
мы
расстались.
But
that
doesn't
mean
you
should
give
the
cold
shoulder
Но
это
не
значит,
что
ты
должен
быть
равнодушен.
'Cause
you
know
that
I
truly
do
adore
ya
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
действительно
обожаю
тебя.
And
that
other
guy
can't
do
nothin'
for
ya
И
этот
другой
парень
ничего
не
может
для
тебя
сделать.
I
can
tell
that
you
don't
really
love,
that
guy
Я
могу
сказать,
что
ты
на
самом
деле
не
любишь
этого
парня.
But
there's
no
need
for
you
to
go
and
waste,
your
time
Но
тебе
не
нужно
уходить
и
тратить
свое
время
впустую.
I
think
you
know
I
love
ya
more
Думаю,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше.
Girl,
you
gotta
let
him
go
Девочка,
ты
должна
отпустить
его.
I
want
you
so
just
give
him
the
boot
Я
хочу
тебя
так
что
просто
дай
ему
пинка
Call
me
a
hater,
if
you
want
to
Называй
меня
ненавистником,
если
хочешь.
But
I
only
hate
on
him
'cause
I
want
you
Но
я
ненавижу
его
только
потому,
что
хочу
тебя.
You
can
say
I'm
trippin'
if
you
feel
like
Ты
можешь
сказать,
что
я
спотыкаюсь,
если
тебе
так
хочется.
But
you
without
me
ain't
right
(ain't
right)
Но
ты
без
меня
не
прав
(не
прав).
You
can
say
I'm
crazy,
if
you
want
to
Ты
можешь
сказать,
что
я
сумасшедший,
если
хочешь.
That's
true,
I'm
crazy
'bout
you
Это
правда,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
You
could
say
I'm
breakin'
down
inside
(inside)
Ты
можешь
сказать,
что
я
ломаюсь
изнутри
(изнутри).
'Cause
I
can't
see
you
with
another
guy
Потому
что
я
не
могу
представить
тебя
с
другим
парнем.
It
makes
me
ill
Мне
от
этого
плохо.
To
see
you
give
Чтобы
увидеть,
как
ты
отдаешь
...
Love
and
attention
at
his
will
Любовь
и
внимание
по
его
желанию
And
you
can't
imagine
how
it
makes
me
feel
И
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
что
я
чувствую.
To
see
you
with
him
Увидеть
тебя
с
ним.
It
makes
me
ill
Мне
от
этого
плохо.
To
see
you
give
Чтобы
увидеть,
как
ты
отдаешь
...
Love
and
attention
at
his
will
Любовь
и
внимание
по
его
желанию
And
you
can't
imagine
how
it
makes
me
feel
И
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
что
я
чувствую.
To
see
you
with
him
Увидеть
тебя
с
ним.
It
makes
me
ill
'cause
you
used
to
be
my
girl
Мне
становится
плохо,
потому
что
ты
была
моей
девушкой.
Used
to
be
(my
girl),
used
to
be
my
girl
(yeah)
Когда-то
ты
была
(моей
девушкой),
когда-то
ты
была
моей
девушкой
(да).
It
makes
me
ill
(ooh)
'cause
you
used
to
be
my
girl
(c'mon)
Мне
от
этого
плохо
(ох),
потому
что
раньше
ты
была
моей
девушкой
(ну
же).
So
baby
come
back
to
me
(baby)
Так
что,
детка,
вернись
ко
мне
(детка).
It
makes
me
ill
Мне
от
этого
плохо.
To
see
you
give
Чтобы
увидеть,
как
ты
отдаешь
...
Love
and
attention
at
his
will
Любовь
и
внимание
по
его
желанию
And
you
can't
imagine
how
it
makes
me
feel
И
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
что
я
чувствую.
To
see
you
with
him
Увидеть
тебя
с
ним.
It
makes
me
ill
Мне
от
этого
плохо.
To
see
you
give
Чтобы
увидеть,
как
ты
отдаешь
...
Love
and
attention
at
his
will
Любовь
и
внимание
по
его
желанию
And
you
can't
imagine
how
it
makes
me
feel
И
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
что
я
чувствую.
To
see
you
with
him
Увидеть
тебя
с
ним.
It
makes
me
ill
Мне
от
этого
плохо.
To
see
you
give
Чтобы
увидеть,
как
ты
отдаешь
...
Love
and
attention
at
his
will
Любовь
и
внимание
по
его
желанию
And
you
can't
imagine
how
it
makes
me
feel
И
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
что
я
чувствую.
To
see
you
with
him
Увидеть
тебя
с
ним.
It
makes
me
ill
Мне
от
этого
плохо.
To
see
you
give
Чтобы
увидеть,
как
ты
отдаешь
...
Love
and
attention
at
his
will
Любовь
и
внимание
по
его
желанию
And
you
can't
imagine
how
it
makes
me
feel
И
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
что
я
чувствую.
To
see
you
with
him
Увидеть
тебя
с
ним.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
ой
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
ой
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
ой
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
ой
What?!
We
done
and
done
it
again!
Что?!
мы
делали
и
делали
это
снова!
Message,
oh!
Послание,
о!
It's
gravy
baby,
aha
Это
соус,
детка,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN BRIGGS, KANDI BURRUSS
Attention! Feel free to leave feedback.