Lyrics and translation *NSYNC - That's When I'll Stop Loving You
When
winter
comes
in
summer
Когда
зима
приходит
летом
When
there's
no
more
forever
(yeah
yeah)
Когда
нет
больше
вечности
(да,
да).
That's
when
I'll
stop
loving
you
(that's
when
I'll
stop
loving
you)
Вот
когда
я
перестану
любить
тебя
(вот
когда
я
перестану
любить
тебя).
(That's
when
I'll
stop
loving
you)
(Вот
когда
я
перестану
любить
тебя)
I'm
sure
you've
heard
these
words
before
Я
уверен,
вы
слышали
эти
слова
раньше.
And
I
know
it's
hard
for
you
to
trust
them
once
more
И
я
знаю,
что
тебе
трудно
доверять
им
еще
раз.
You're
afraid
it
all
might
end
Ты
боишься,
что
все
может
закончиться.
And
a
broken
heart
is
scared
of
breakin'
again
И
разбитое
сердце
боится
разбиться
снова.
But
you've
gotta
believe
me
Но
ты
должна
мне
поверить.
I'm
never
leavin'
Я
никогда
не
уйду
отсюда.
You'll
never
cry
long
as
I
am
there
Ты
никогда
не
будешь
плакать,
пока
я
рядом.
And
I
will
always
be
there
И
я
всегда
буду
рядом.
You
will
never
be
without
love
Ты
никогда
не
будешь
без
любви.
When
winter
comes
in
summer
Когда
зима
приходит
летом
When
there's
no
more
forever
Когда
вечности
больше
нет.
When
lies
become
the
truth
Когда
ложь
становится
правдой
Oh
you
know
then,
baby
О,
тогда
ты
знаешь,
детка
That's
when
I'll
stop
loving
Вот
тогда
я
перестану
любить.
That's
when
I'll
stop
loving
you
Вот
тогда
я
перестану
любить
тебя.
(That's
when
I'll
stop
loving
you,
yeah)
(Вот
когда
я
перестану
любить
тебя,
да)
Long
as
sunlight
lights
the
sky
Пока
солнечный
свет
освещает
небо.
The
light
of
love
will
be
Свет
любви
будет
...
Found
in
these
eyes
of
mine
(these
eyes
of
mine)
Найденный
в
этих
моих
глазах
(этих
моих
глазах).
And
I
will
shine
that
light
for
you
И
я
зажгу
этот
свет
для
тебя.
You're
the
only
one
Ты
единственная.
I'll
ever
give
this
heart
to
Я
когда-нибудь
отдам
это
сердце
...
What
I'm
trying
to
say
is
(to
say)
То,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
(сказать):
Nothing
will
change
this
Ничто
этого
не
изменит.
There'll
be
no
time
you
won't
find
me
there
Не
будет
времени,
ты
не
найдешь
меня
там.
Cause
I
will
always
be
there
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
You
will
always
have
all
my
love
У
тебя
всегда
будет
вся
моя
любовь.
When
winter
comes
in
summer
Когда
зима
приходит
летом
When
there's
no
more
forever
Когда
вечности
больше
нет.
When
lies
become
the
truth
Когда
ложь
становится
правдой
Well
you
know
then,
baby
Что
ж,
тогда
ты
знаешь,
детка.
That's
when
I'll
stop
loving
Вот
тогда
я
перестану
любить.
That's
when
I'll
stop
loving
you
Вот
тогда
я
перестану
любить
тебя.
(That's
when
I'll
stop
loving
you)
(Вот
когда
я
перестану
любить
тебя)
When
this
world
doesn't
turn
anymore
Когда
этот
мир
больше
не
вращается.
When
the
stars
all
decide
to
stop
shining
Когда
все
звезды
решат
перестать
светить
...
Till
then
I'm
gonna
be
by
your
side
А
до
тех
пор
я
буду
рядом
с
тобой.
I'm
gonna
be
loving
you
forever
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Every
day
of
my
life.
baby
Каждый
день
моей
жизни.
Well
you
know
then
baby
Что
ж,
тогда
ты
знаешь,
детка.
That's
when
I'll
stop
loving
Вот
тогда
я
перестану
любить.
That's
when
I'll
stop
loving
Вот
тогда
я
перестану
любить.
That's
when
I'll
stop
loving
you
Вот
тогда
я
перестану
любить
тебя.
When
winter
comes
in
summer
Когда
зима
приходит
летом
When
there's
no
more
forever
Когда
вечности
больше
нет.
When
lies
become
the
truth
(lies
become
the
truth
yeah)
Когда
ложь
становится
правдой
(ложь
становится
правдой,
да)
Well
you
know
then,
baby
Что
ж,
тогда
ты
знаешь,
детка.
That's
when
I'll
stop
loving
(that's
when
I'll
stop
loving)
Вот
когда
я
перестану
любить
(вот
когда
я
перестану
любить).
That's
when
I'll
stop
loving
you
Вот
тогда
я
перестану
любить
тебя.
When
winter
comes
in
summer
Когда
зима
приходит
летом
When
there's
no
more
forever
Когда
нет
больше
вечности.
When
lies
become
the
truth
Когда
ложь
становится
правдой
(Well
you
know
then,
baby)
(Ну,
тогда
ты
знаешь,
детка)
That's
when
I'll
stop
loving
(that's
when
I'll
stop
babe)
Вот
когда
я
перестану
любить
(вот
когда
я
перестану
любить,
детка).
That's
when
I'll
stop
loving
you
Вот
тогда
я
перестану
любить
тебя.
That's
when
I
stop
baby
Вот
когда
я
останавливаюсь
детка
I'll
stop
babe
Я
остановлюсь
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIANE WARREN
Attention! Feel free to leave feedback.