*NSYNC - That's When I'll Stop Loving You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation *NSYNC - That's When I'll Stop Loving You




When winter comes in summer
Когда зима приходит летом
When there's no more forever (yeah yeah)
Когда нет больше вечности (да, да).
That's when I'll stop loving you (that's when I'll stop loving you)
Вот когда я перестану любить тебя (вот когда я перестану любить тебя).
(That's when I'll stop loving you)
(Вот когда я перестану любить тебя)
I'm sure you've heard these words before
Я уверен, вы слышали эти слова раньше.
And I know it's hard for you to trust them once more
И я знаю, что тебе трудно доверять им еще раз.
You're afraid it all might end
Ты боишься, что все может закончиться.
And a broken heart is scared of breakin' again
И разбитое сердце боится разбиться снова.
But you've gotta believe me
Но ты должна мне поверить.
I'm never leavin'
Я никогда не уйду отсюда.
You'll never cry long as I am there
Ты никогда не будешь плакать, пока я рядом.
And I will always be there
И я всегда буду рядом.
You will never be without love
Ты никогда не будешь без любви.
When winter comes in summer
Когда зима приходит летом
When there's no more forever
Когда вечности больше нет.
When lies become the truth
Когда ложь становится правдой
Oh you know then, baby
О, тогда ты знаешь, детка
That's when I'll stop loving
Вот тогда я перестану любить.
That's when I'll stop loving you
Вот тогда я перестану любить тебя.
(That's when I'll stop loving you, yeah)
(Вот когда я перестану любить тебя, да)
Long as sunlight lights the sky
Пока солнечный свет освещает небо.
The light of love will be
Свет любви будет ...
Found in these eyes of mine (these eyes of mine)
Найденный в этих моих глазах (этих моих глазах).
And I will shine that light for you
И я зажгу этот свет для тебя.
You're the only one
Ты единственная.
I'll ever give this heart to
Я когда-нибудь отдам это сердце ...
What I'm trying to say is (to say)
То, что я пытаюсь сказать, это (сказать):
Nothing will change this
Ничто этого не изменит.
There'll be no time you won't find me there
Не будет времени, ты не найдешь меня там.
Cause I will always be there
Потому что я всегда буду рядом
You will always have all my love
У тебя всегда будет вся моя любовь.
When winter comes in summer
Когда зима приходит летом
When there's no more forever
Когда вечности больше нет.
When lies become the truth
Когда ложь становится правдой
Well you know then, baby
Что ж, тогда ты знаешь, детка.
That's when I'll stop loving
Вот тогда я перестану любить.
That's when I'll stop loving you
Вот тогда я перестану любить тебя.
(That's when I'll stop loving you)
(Вот когда я перестану любить тебя)
When this world doesn't turn anymore
Когда этот мир больше не вращается.
When the stars all decide to stop shining
Когда все звезды решат перестать светить ...
Till then I'm gonna be by your side
А до тех пор я буду рядом с тобой.
I'm gonna be loving you forever
Я буду любить тебя вечно.
Every day of my life. baby
Каждый день моей жизни.
Oh yeah yeah
О да да
Well you know then baby
Что ж, тогда ты знаешь, детка.
That's when I'll stop loving
Вот тогда я перестану любить.
That's when I'll stop loving
Вот тогда я перестану любить.
That's when I'll stop loving you
Вот тогда я перестану любить тебя.
When winter comes in summer
Когда зима приходит летом
When there's no more forever
Когда вечности больше нет.
When lies become the truth (lies become the truth yeah)
Когда ложь становится правдой (ложь становится правдой, да)
Well you know then, baby
Что ж, тогда ты знаешь, детка.
That's when I'll stop loving (that's when I'll stop loving)
Вот когда я перестану любить (вот когда я перестану любить).
That's when I'll stop loving you
Вот тогда я перестану любить тебя.
When winter comes in summer
Когда зима приходит летом
When there's no more forever
Когда нет больше вечности.
When lies become the truth
Когда ложь становится правдой
(Well you know then, baby)
(Ну, тогда ты знаешь, детка)
That's when I'll stop loving (that's when I'll stop babe)
Вот когда я перестану любить (вот когда я перестану любить, детка).
That's when I'll stop loving you
Вот тогда я перестану любить тебя.
That's when I stop baby
Вот когда я останавливаюсь детка
I'll stop babe
Я остановлюсь детка
Lovin' you
Люблю тебя.





Writer(s): DIANE WARREN


Attention! Feel free to leave feedback.