Lyrics and translation *NSYNC - Under My Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under My Tree
Под моей ёлкой
It's
that
time
of
year
Вот
и
настало
это
время
года
Christmas
is
here
Рождество
пришло
Everybody's
back
together
again
Все
снова
вместе
Spreading
the
joy,
Разделяем
радость,
Spreading
good
cheer
Дарим
хорошее
настроение
Toasting
to
another
year's
end
Поднимаем
бокалы
за
окончание
ещё
одного
года
So
thankful
for,
Так
благодарен
за
All
of
our
friends
Всех
наших
друзей
When
the
party
is
over,
Когда
вечеринка
закончится,
The
night's
just
begun
Ночь
только
начнётся
I
promise
the
best
part
Я
обещаю,
лучшая
часть
Is
yet
to
come
Ещё
впереди
Slow
dance
together,
Медленный
танец
вместе,
Two
become
one
Два
сердца
становятся
одним
That's
what
we've
waited
all
day
for
Этого
мы
ждали
весь
день
No
one
else
but
me
and
you
Никто,
кроме
меня
и
тебя
Nothing
I
would
rather
do
Ничего
другого
я
бы
не
хотел
делать
Then
hold
you
all
through
the
night
Кроме
как
обнимать
тебя
всю
ночь
напролёт
Under
my
tree
Под
моей
ёлкой
Bring
along
the
mistletoe
Принеси
омелу
Keep
the
music
nice
and
low
Сделай
музыку
тихой
и
приятной
I'll
show
you
how
good
it
could
be.
Я
покажу
тебе,
как
хорошо
может
быть.
I
wish
that
Santa
could
be
here
to
see
Жаль,
что
Санты
здесь
нет,
чтобы
увидеть
это
It's
beautiful
Как
же
красиво
Under
my
tree
Под
моей
ёлкой
The
fire's
aglow
Огонь
горит
We've
got
Nat
King
Cole
У
нас
играет
Нэт
Кинг
Коул
Singing
us
a
song
from
his
heart
Поёт
нам
песню
от
всего
сердца
Sleigh
bells
and
snow
Бубенцы
и
снег
Makes
us
feel
close
Делают
нас
ближе
When
carols
are
sung
and
Когда
колядки
спеты
и
The
fire
has
died
Огонь
погас
The
embers
still
burns
with
the
love
in
our
eyes
Угли
всё
ещё
горят
любовью
в
наших
глазах
We
cherish
the
moment
Мы
дорожим
этим
мгновением
We
savor
the
night
Мы
наслаждаемся
ночью
That's
what
we've
waited
all
day
for
Этого
мы
ждали
весь
день
No
one
else
but
me
and
you
Никто,
кроме
меня
и
тебя
Nothing
I
would
rather
do
Ничего
другого
я
бы
не
хотел
делать
Then
hold
you
all
through
the
night
Кроме
как
обнимать
тебя
всю
ночь
напролёт
Under
my
tree
Под
моей
ёлкой
Bring
along
the
mistletoe
Принеси
омелу
Keep
the
music
nice
and
low
Сделай
музыку
тихой
и
приятной
I'll
show
you
how
good
it
could
be.
Я
покажу
тебе,
как
хорошо
может
быть.
I
wish
that
Santa
could
be
here
to
see
Жаль,
что
Санты
здесь
нет,
чтобы
увидеть
это
It's
beautiful
Как
же
красиво
Under
my
tree
Под
моей
ёлкой
No
one
but
me
Никто,
кроме
меня
No
one
but
you
Никто,
кроме
тебя
See
rendez-vous
(under
my
tree)
Наше
свидание
(под
моей
ёлкой)
No
one
but
me
Никто,
кроме
меня
No
one
but
you
Никто,
кроме
тебя
When
the
party
is
over,
Когда
вечеринка
закончится,
The
night's
just
begun
Ночь
только
начнётся
I
promise
the
best
part
Я
обещаю,
лучшая
часть
Is
yet
to
come
Ещё
впереди
We
slow
dance
together,
Мы
медленно
танцуем
вместе,
Two
become
one
Два
сердца
становятся
одним
That's
what
we've
waited
all
day
for
Этого
мы
ждали
весь
день
No
one
else
but
me
and
you
Никто,
кроме
меня
и
тебя
Nothing
I
would
rather
do
Ничего
другого
я
бы
не
хотел
делать
Then
hold
you
all
through
the
night
Кроме
как
обнимать
тебя
всю
ночь
напролёт
Under
my
tree
(under
my
tree)
Под
моей
ёлкой
(под
моей
ёлкой)
Bring
along
the
mistletoe
Принеси
омелу
Keep
the
music
nice
and
low
Сделай
музыку
тихой
и
приятной
I'll
show
you
how
good
it
could
be.
Я
покажу
тебе,
как
хорошо
может
быть.
I
wish
that
Santa
could
be
here
to
see
Жаль,
что
Санты
здесь
нет,
чтобы
увидеть
это
I
wish
that
Santa
could
be
here
to
see
Жаль,
что
Санты
здесь
нет,
чтобы
увидеть
это
No
one
else
but
me
and
you
Никто,
кроме
меня
и
тебя
Nothing
I
would
rather
do
Ничего
другого
я
бы
не
хотел
делать
Then
make
all
your
dreams
come
true
Кроме
как
воплотить
все
твои
мечты
в
реальность
Under
my
tree
Под
моей
ёлкой
Such
a
cozy
rendez-vous
Такое
уютное
свидание
Just
relax
enjoy
the
view
Просто
расслабься
и
наслаждайся
видом
I'll
show
you
how
could
it
could
be.
Я
покажу
тебе,
как
хорошо
может
быть.
I
wish
that
Santa
could
be
here
to
see
Жаль,
что
Санты
здесь
нет,
чтобы
увидеть
это
It's
beautiful,
beautiful,
beautiful
under
my
tree
Как
же
красиво,
красиво,
красиво
под
моей
ёлкой
It's
that
time
of
year
Вот
и
настало
это
время
года
Christmas
is
here
Рождество
пришло
It's
that
time
of
year
Вот
и
настало
это
время
года
Christmas
is
here
Рождество
пришло
Full
of
love
and
good
cheer.
Полное
любви
и
хорошего
настроения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHELLY PEIKEN, GUY ROCHE
Attention! Feel free to leave feedback.