Lyrics and translation NU'EST - Love You More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You More
Люблю тебя больше
조금
더
사랑할게
Буду
любить
тебя
ещё
больше.
그럴거면
내게
다가오지마요
Если
так,
то
не
приближайся
ко
мне.
어차피
나란
사람
지워갈
얘기
Ведь
все
равно
ты
сотрешь
меня
из
своей
жизни.
하얀
종이
위에다
써내려
간
우리
사랑은
Наша
любовь,
написанная
на
белом
листе
бумаги,
나의
눈물처럼
투명하죠
Прозрачна,
как
мои
слезы.
단
하루만
내
곁에
머물러요
Останься
рядом
со
мной
всего
один
день.
아직
어색한
이별은
내게
꿈일
것
같아서
Это
неловкое
расставание
кажется
мне
сном.
조금
더
사랑해줘요
날
밀어내지
마요
Люби
меня
ещё
немного,
не
отталкивай.
애써
감추려고
텅
빈
시간에
한숨만
Пытаюсь
скрыть
это,
но
в
пустоте
лишь
вздохи.
아무리
내
맘
채워진
그대
눈물도
Даже
если
мое
сердце
полно,
твои
слезы
조금씩
말라버릴
때에
Постепенно
высыхают.
두
눈에
새겨놓고
보내줄게
Я
запечатлею
тебя
в
своих
глазах
и
отпущу.
때론
친구처럼
다정했던
그
말
Твои
слова,
иногда
такие
нежные,
как
у
друга,
하루에
몇
번이나
듣고픈
얘기
Хочу
слышать
их
снова
и
снова
каждый
день.
나를
사랑한다고
숨막히게
가슴
설레던
Твой
голос,
заставлявший
мое
сердце
замирать
от
слов
"Я
люблю
тебя",
추억
속에
잠든
목소리만
Теперь
лишь
сон
из
прошлого.
단
하루만
내
곁에
머물러요
Останься
рядом
со
мной
всего
один
день.
아직
어색한
이별은
내게
꿈일
것
같아서
Это
неловкое
расставание
кажется
мне
сном.
조금
더
사랑해줘요
날
밀어내지
마요
Люби
меня
ещё
немного,
не
отталкивай.
애써
감추려고
텅
빈
시간에
한숨만
Пытаюсь
скрыть
это,
но
в
пустоте
лишь
вздохи.
아무리
내
맘
채워진
그대
눈물도
Даже
если
мое
сердце
полно,
твои
слезы
조금씩
말라버릴
때에
Постепенно
высыхают.
두
눈에
새겨놓고
날
돌아설
때
Я
запечатлею
тебя
в
своих
глазах,
и
когда
ты
отвернешься,
아무
말도
없이
멈춰서
Безмолвно
остановишься,
날
용서하지
말란
눈빛만
Твои
глаза
будут
говорить,
чтобы
я
не
прощал
тебя.
정말
안되나봐요
Похоже,
ничего
не
получится.
이제
거지같은
이별만
Теперь
это
ужасное
расставание
잡아보려해도
점점
더
멀어져
사라져가
Я
пытаюсь
удержать,
но
оно
все
дальше
ускользает
и
исчезает.
조금
더
사랑해줘요
날
밀어내지
마요
Люби
меня
ещё
немного,
не
отталкивай.
애써
감추려고
텅
빈
시간에
한숨만
Пытаюсь
скрыть
это,
но
в
пустоте
лишь
вздохи.
아무리
내
맘
채워진
그대
눈물도
Даже
если
мое
сердце
полно,
твои
слезы
조금씩
말라버릴
때에
Постепенно
высыхают.
두
눈에
새겨놓고
보내줄게
Я
запечатлею
тебя
в
своих
глазах
и
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Hector, Toby Gad, Aston Merrygold, Marvin Humes, Jonathan Benjamin Gill, Oritse Jolomi Williams
Attention! Feel free to leave feedback.