Lyrics and translation NU'EST - 야하게 입지마
야하게 입지마
Don't Dress So Provocatively
멀리서도
눈에
띄어
한눈에
Even
from
afar,
you
caught
my
eye,
검은
짧은
치마
highheel이
Your
short
black
skirt
and
high
heels,
위태로워
보인걸
They
look
so
precarious.
내가
잊은
건지
기념일인지
Did
I
forget?
Is
it
an
anniversary?
유난히
이뻐보여
You
look
exceptionally
beautiful.
솔직히
나도
나쁘지
않은걸
Honestly,
I
don't
mind
it,
보고
또
봐도
아슬아슬해
보여
But
you
look
so
daring,
no
matter
how
I
look
at
you.
말은
못
하고
눈만
힐끔
I
can't
say
anything,
I
just
steal
glances,
자꾸만
눈이
가네
My
eyes
keep
being
drawn
to
you.
니가
예뻐져서
나도
사실은
Truthfully,
I
was
excited
and
happy
설레고
좋았지만
That
you
dressed
up
so
beautifully,
예쁜
모습은
혼자만
보고
싶어
But
I
want
to
be
the
only
one
to
see
you
like
this,
다들
너만
쳐다
보는걸
Everyone
keeps
staring
at
you.
몰라
몰라
You
don't
know,
you
don't
know,
애가
타는
남자의
마음도
몰라
You
don't
know
how
anxious
it
makes
me
feel.
야하게
입지마
야하게
입지마
Don't
dress
so
provocatively,
don't
dress
so
provocatively,
야하게
입지
좀
마
제발
제발
Please,
please,
don't
dress
so
provocatively.
야하게
입지마
Don't
dress
so
provocatively.
혹시라도
나
없을
때도
I
can't
help
but
wonder,
이러는
건
아닌지
If
you
dress
like
this
even
when
I'm
not
around.
깊게
파인
T
shirt
빨간
입술
Your
low-cut
T-shirt,
your
red
lips,
위태로워
보인걸
They
look
so
precarious.
단둘이
있을
때만
입기로
했었잖아
We
agreed
you'd
only
wear
this
when
we're
alone,
잔소리가
될까봐
혼자만
애가
타
I
keep
it
to
myself,
afraid
it
might
sound
like
nagging.
보고
또
봐도
섹시해
보이는걸
But
you
look
so
sexy,
no
matter
how
I
look
at
you.
말은
못
하고
침만
꿀꺽
I
can't
say
anything,
I
just
gulp,
오늘만이야
한번뿐이야
Just
for
today,
just
this
once,
사람들
많은데선
When
there
are
so
many
people
around,
예쁜
모습은
혼자만
보고
싶어
I
want
to
be
the
only
one
to
see
you
like
this,
다들
너만
쳐다
보는걸
Everyone
keeps
staring
at
you.
몰라
몰라
You
don't
know,
you
don't
know,
애가
타는
남자의
마음도
몰라
You
don't
know
how
anxious
it
makes
me
feel.
야하게
입지마
야하게
입지마
Don't
dress
so
provocatively,
don't
dress
so
provocatively,
야하게
입지
좀
마
제발
제발
Please,
please,
don't
dress
so
provocatively.
야하게
입지마
Don't
dress
so
provocatively.
야하게
좀
입지마
Please,
don't
dress
so
provocatively,
나도
보고
싶지만
Even
though
I
want
to
see
it,
뭘
입어도
야해
You
look
sexy
in
anything,
너는
항상
빛이
나
You
always
shine
so
brightly.
늑대들
표정은
Wow
The
look
on
those
wolves'
faces
is
"Wow",
널
보는
내
마음이
Down
It
makes
my
heart
sink.
넌
항상
모르는
척
그렇게
은근슬쩍
You
always
pretend
not
to
notice,
so
slyly,
Oh
she's
my
girl
Oh
she's
my
girl
Oh
she's
my
girl,
Oh
she's
my
girl,
나
혼자만
보고
싶어
I
want
to
be
the
only
one
who
sees
you
like
this.
Oh
she's
my
girl
Oh
she's
my
girl
Oh
she's
my
girl,
Oh
she's
my
girl,
널
혼자만
갖고
싶어
Only
my
girl
I
want
you
all
to
myself,
only
my
girl.
왜
넌
몰라
Why
don't
you
understand?
다들
너만
쳐다
보는걸
몰라
몰라
Everyone
keeps
staring
at
you,
you
don't
know,
you
don't
know,
애가
타는
남자의
마음도
몰라
You
don't
know
how
anxious
it
makes
me
feel.
야하게
입지마
야하게
입지마
Don't
dress
so
provocatively,
don't
dress
so
provocatively,
너는
내
여자니까
제발
제발
Please,
please,
because
you're
my
girl,
야하게
입지마
Don't
dress
so
provocatively.
야하게
입지마
야하게
입지마
Don't
dress
so
provocatively,
don't
dress
so
provocatively,
야하게
입지마
야하게
입지좀
마
Don't
dress
so
provocatively,
please,
don't
dress
so
provocatively,
제발
나만
볼거야
I
want
to
be
the
only
one
who
sees
you,
너는
내
여자니까
제발
제발
Please,
please,
because
you're
my
girl,
야하게
입지마
Don't
dress
so
provocatively.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
잠꼬대
date of release
22-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.