NU - Galeras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NU - Galeras




Galeras
Галеры
Estoy sublevado no contribuiré
Я восстал, я больше не буду подчиняться,
Y así parará el motor
И пусть остановится этот двигатель.
La galera desierta quedará de brazos
Галера останется пустой, раскинув руки,
Si nadie toca el tambor
Если никто не будет бить в барабан.
No seré más esclavo ni a golpe de látigo
Я больше не раб, даже под ударами плети,
Y vendo cara mi piel
И свою шкуру я дорого продам.
Ya no acato las órdenes de ningún payaso
Я больше не слушаюсь приказов никакого шута,
Que juegue a que él es el rey
Который играет в короля, моя дорогая.
Si movemos los remos llegaremos allí
Если мы будем грести, мы доберемся туда,
Donde nos quieren llevar
Куда они хотят нас привести.
Si paramos la máquina y empezamos el motín
Если мы остановим машину и начнем бунт,
Estamos a medio mar
Мы окажемся посреди моря.
Extraño viento
Странный ветер,
Dónde nos puede llevar
Куда он может нас завести?
Viento de Motín
Ветер бунта,
Tiempo de motín
Время бунта.
Sin piedad
Без жалости
Atacarás
Ты набросишься
A sicarios del poder
На головорезов власти.
Sin piedad
Без жалости,
El hierro quema tu piel
Железо жжет твою кожу,
Saqueando dónde estés
Грабя там, где ты находишься.
Estuve intentando volver
Я пытался вернуться
A lo que llaman civilización
К тому, что называют цивилизацией,
Encontré unos salvajes que firmando un papel
Но нашел дикарей, которые, подписав бумажку,
Me intentaron domesticar
Пытались меня приручить.
Pero me he dado cuenta que no estoy solo
Но я понял, что я не один,
Que cada vez somos más
Что нас все больше и больше,
Que somos un ejércitos de hombres solos
Что мы армия одиноких мужчин,
Y eso se nota mucho más
И это становится все очевиднее.
Extraño viento
Странный ветер,
Dónde nos puede llevar
Куда он может нас завести?
Viento de Motín
Ветер бунта,
Tiempo de motín
Время бунта.
Sin piedad
Без жалости
Atacarás
Ты набросишься
A sicarios del poder
На головорезов власти.
Sin piedad
Без жалости
Atacarás
Ты набросишься
A sicarios del poder
На головорезов власти.
Sin piedad el hierro quema tu piel
Без жалости железо жжет твою кожу,
Saqueando dónde estés
Грабя там, где ты находишься.






Attention! Feel free to leave feedback.