NU - Sangre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NU - Sangre




Sangre
Кровь
Ivy Queen: Caminando en el valle de la muerte me encontré con un
Ivy Queen: Пробираясь через долину смерти, я встретил
Amigo que me dijo estas palabras:
Друга, который сказал мне эти слова:
Maldito el hombre que confía en otro hombre perra no te duermas que
Проклят человек, который верит в другого, сучка, не засыпай, потому что
Estos cobardes son almas perdidas locos por tirarse duro van
Эти трусы потерянные души, они слишком безумны, чтобы просто сдаться, они
A darse y van a retirarse, porque hoy vamos en busca de sangre.
Идут отдавать, а потом отступают, потому что сегодня мы жаждем крови.
Oye perro, en la calle se habla de la perra
Эй, чувак, на улице все говорят о суке
Porque tengo babilla pa darle guerra
Потому что у меня есть кураж, чтобы дать отпор.
Los tierra, que conmigo no la hacen
Земляне, которые не могут справиться со мной,
Yo no hago paces así que sigue el desenlace
Я не иду на мировую, так что готовься к развязочке.
Yo me destaco por traer la furia en mano
Я известна тем, что в моей руке ярость
Representar a los que han sido olvidados
Заступаюсь за тех, кого забыли
Quena dile rompe el desfile
Quena, скажи ей, чтобы прекратила свой парад
Que acaba de llegar la nena que es la Killer
Потому что только что пришла малышка, которая Киллер
Que esta pasando con estos locos
Что происходит с этими безумцами
Que se quieren tirar todos pa rompernos contra el coco
Которые хотят напасть на нас всех, чтобы разбить нам черепа
Llego la perra la inigualable
Пришла сука, которой нет равных
La que se llena de una furia y también de un gran coraje
Та, которая наполняется яростью и огромным мужеством
Mexicano: Sangre, siento latir mi corazón,nananana eeeeee
Мехиканец: Кровь, чувствую, как бьется мое сердце, нананана, ээээээ
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце
Ivy Queen: Ivy Queen y el Mexicano
Ivy Queen: Ivy Queen и мексиканец
Mexicano: Ey yo! Perra!
Мехиканец: Эй, я!
Voy a formar la balacera
Я устрою перестрелку
Entrarme a tiro con el que sea
Вступлю в перестрелку с кем угодно
Donde sea
Где угодно
¿Quien quiere pelea, quién quiere pelea?
Кто хочет драки, кто хочет драки?
La cosa se ve fea, no te crea
Дело принимает скверный оборот, не верь
Bum
Бабах
Endemoniado y frustrado y todo eso
Одержимый, расстроенный и все такое
Como me gustaría darle un yaqui a tus sesos
Мне бы очень хотелось всадить тебе пулю в голову
Este proceso se convierte en tortura
Этот процесс превращается в пытку
La amargura de mi locura
Горькость моего безумия
Shht!
Тсс!
Yo doy asco cuando vengo y rompo el frasco
Я становлюсь отвратительной, когда прихожу и разбиваю фляжку
Sopleteo nuca colecciono cascos
Я выплавляю затылки, коллекционирую черепа
No escatimó Ug!
Я не скуплюсь! Уг!
Pregúntale a mi primo
Спроси моего двоюродного брата
Los Ortiz y los Martínez somos sendos asesinos
Мы, Ортисы и Мартинесы, настоящие убийцы.
Sangre, siento latir mi corazón, nananana, eeeeee
Кровь, чувствую, как бьется мое сердце, нананана, ээээээ
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце
Ivy Queen: Ivy Queen y el Mexicano
Ivy Queen: Ivy Queen и мексиканец
This beat don't give a fuck yo!
Этому биту плевать на все, чувак!
¿A que paso pa?
Что происходит?
Let the niggas know que la Queena está pesa yo!
Дай знать ниггерам, что королева совсем нелегкая!
Me desahogó con papel en mano
Я выплескиваю боль на бумагу
Los abusos no los pasos
Оскорбления, а не шаги
No es de hombres no es relajo
Это не по-мужски, это не шутки
Mexicano: y las akas, si supieran su resaca
Мехиканец: и эти асасы знают, что у них будет похмелье
Acabo de salir ahora mato con las pacas
Я только что вышел, теперь я убью их всех
Bien aborrecio bien endemoniao
Надоел до чертиков, одержимый
Tengo vomitando a todos el que me a tirao
Я заставляю всех кто во мне разочаровался, блевать
No quiero truco
Я не хочу трюков
Recuerda que soy brusco
Помни, что я грубый
Sangre me rodea, cuando tiro yo me luzco
Меня окружает кровь, когда я стреляю, я сияю
Ivy Queen: Niggas sientan ahora el dolor en carne propia
Ivy Queen: Ниггеры, теперь почувствуйте боль на собственной шкуре
De aquellos que pasaron de ser humanos a ser saoria
Тех, кто перестал быть людьми и стал ящерицами
En su memoria quedaráy sus días llegará
Их память останется, и придет их день
Cuando sienta que el veneno del Guerrero matara
Когда они почувствуют, что яд Воина убьет
Aniquilara
Уничтожит
Y viene con la queena
И придет с королевой
Aguanta que hay babilla así que rompan filas
Держись, потому что тут такие разборки, что сомкните ряды
Mexicano: Sangre, siento latir mi corazón, nananana eeeeee
Мехиканец: Кровь, чувствую, как бьется мое сердце, нананана, ээээээ
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце





Writer(s): Rolf Laumer


Attention! Feel free to leave feedback.