NUMI - טיפות - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation NUMI - טיפות




טיפות
Tropfen
אני מתקשה להיות לבד בבית
Ich habe Schwierigkeiten, allein zu Hause zu sein
הגשם על החלונות באמצע קיץ
Der Regen an den Fenstern mitten im Sommer
הכיור שלי מלא כבר מעל שבועיים
Mein Spülbecken ist schon seit über zwei Wochen voll
עד שישן נרדם עם הבגדים עליי
Bis ich einschlafe, mit den Kleidern an
שוב שיחה נכנסת
Wieder ein Anruf
שוב אני חוזר לבית
Wieder kehre ich nach Hause zurück
שעה קדימה בדרך אל האולפן של גיא
Eine Stunde voraus auf dem Weg zu Guys Studio
קניתי נייק, אולי ירים לי את הוויב
Ich habe mir Nikes gekauft, vielleicht heben sie meine Stimmung
אבל מרגיש עדיין ששוחה בתוך הנעליים
Aber ich fühle mich immer noch, als würde ich in den Schuhen schwimmen
מזייף את החיוך לעוד תמונה באינסטה
Ich täusche ein Lächeln für ein weiteres Foto auf Insta vor
יודע שהם לא מבינים עשירית מהשיט ש'ך
Ich weiß, dass sie nicht ein Zehntel von deinem Scheiß verstehen
כל כך עמוק בלוז לא זוכר לחזור לאמא
So tief im Blues, dass ich vergesse, Mama anzurufen
אבל מת לשבור ת'לופ הזה פשוט לדפוק ויברח
Aber ich will diese Schleife durchbrechen, einfach abhauen und fliehen
אז עושה עוד טלפון למישהו מהקליקה
Also rufe ich noch jemanden aus der Clique an
כי אני לא יודע אם רק לי קר
Weil ich nicht weiß, ob nur mir kalt ist
הבית מתפורר, יש סדקים בתקרה
Das Haus zerfällt, es gibt Risse in der Decke
הטיפות כמעט מלאו פה את הדלי כבר
Die Tropfen haben den Eimer hier schon fast gefüllt
מי כאן?
Wer ist hier?
הבית הזה גדול וריק
Dieses Haus ist groß und leer
כמו הלב כשאני פה כותב
Wie mein Herz, wenn ich hier schreibe
השארת אותי לבד כמו כלב, אני מחכה
Du hast mich allein gelassen wie einen Hund, ich warte
שונא אותך, בדיוק כמו שאוהב
Ich hasse dich, genauso wie ich dich liebe
ומעצבן שהמצב הזה גבולי
Und es nervt, dass diese Situation grenzwertig ist
שהתעסקנו רק בכל מה ששולי
Dass wir uns nur mit dem Oberflächlichen beschäftigt haben
הכביסה עוד בסלון
Die Wäsche ist noch im Wohnzimmer
העציצים כבר נבולים
Die Pflanzen sind schon verwelkt
כנראה היינו חייבים לשבור את הכלים
Anscheinend mussten wir das Geschirr zerbrechen
וכל המילים
Und all die Worte
הכי יפות שאמרתי לך מזמן
Die schönsten, die ich dir vor langer Zeit gesagt habe
אני לא מוצא אותם
Ich finde sie nicht mehr
מחזיר אותי בזמן
Es bringt mich zurück in die Zeit
ואני אבוד כמו ילד קטן
Und ich bin verloren wie ein kleines Kind
ביום הראשון בגן
Am ersten Tag im Kindergarten
אז עושה עוד טלפון למישהו מהקליקה
Also rufe ich noch jemanden aus der Clique an
כי אני לא יודע אם רק לי קר
Weil ich nicht weiß, ob nur mir kalt ist
הבית מתפורר יש סדקים בתקרה
Das Haus zerfällt, es gibt Risse in der Decke
הטיפות כמעט מלאו פה את הדלי כבר
Die Tropfen haben den Eimer hier schon fast gefüllt
מי כאן?
Wer ist hier?
אם כבר פותחים אז אני לא מתנצל שהמשכתי קדימה
Wenn wir schon dabei sind, ich entschuldige mich nicht dafür, dass ich weitergemacht habe
בטח שלא אם ניסית לשים לי מקלות ודחפתי הצידה
Schon gar nicht, wenn du versucht hast, mir Knüppel zwischen die Beine zu werfen, und ich sie weggestoßen habe
נשבר לי הלב על כל מי שאיבדתי בדרך
Mir bricht das Herz für jeden, den ich auf dem Weg verloren habe
אבל יש שלב שמספיק כבר
Aber es gibt einen Punkt, an dem es genug ist
עדיין אוהב גם אם זה מרחוק וזוכר את הטוב שעשית
Ich liebe dich immer noch, auch wenn es aus der Ferne ist, und erinnere mich an das Gute, das du getan hast
אבל יש משקלים עליי
Aber ich habe Gewichte auf mir
יש אנשים שאיתי ובונים עליי
Es gibt Leute, die bei mir sind und auf mich bauen
מנסה לספק את כולם וכשזה לא מספיק פתאום כל הרובים עליי
Ich versuche, alle zufriedenzustellen, und wenn das nicht reicht, sind plötzlich alle Waffen auf mich gerichtet
יש לי מספיק מלחמות עם עצמי ונלחמתי גם בשביל מי שכבר הרים ידיים
Ich habe genug Kämpfe mit mir selbst und habe auch für diejenigen gekämpft, die schon aufgegeben haben
הזמן כבר עושה את שלו וזה לא רק אני גם אתם מאותו דבר
Die Zeit tut schon ihr Übriges, und es bin nicht nur ich, ihr seid aus demselben Stoff
אבל האג'נדה שלי לא השתנתה
Aber meine Agenda hat sich nicht geändert
ומי שבחבר'ה שלי משפחה
Und wer in meiner Crew ist, ist Familie
עדיין עמוק בתוך המלאכה
Immer noch tief in der Arbeit
עסוק בלכבוש ולבנות ממלכה
Beschäftigt, zu erobern und ein Königreich aufzubauen
אף פעם אמרתי שאני חכם
Ich habe nie gesagt, dass ich klug bin
לא מכרתי אף אחד בשביל הצלחה
Ich habe niemanden für Erfolg verkauft
אתה כועס עליי שאתה רואה את עצמך
Du bist wütend auf mich, weil du dich selbst siehst
והאמת היא שאין לי למי לומר סליחה
Und die Wahrheit ist, ich habe niemanden, bei dem ich mich entschuldigen muss
כנראה אני תמים מכדי לראות את זה בא
Wahrscheinlich bin ich zu naiv, um es kommen zu sehen
כנראה אם פגעתי נתת סיבה
Wahrscheinlich, wenn ich dich verletzt habe, hast du mir einen Grund gegeben
כנראה אם אני לא עונה כבר סימן שנגמר
Wahrscheinlich, wenn ich nicht mehr antworte, ist es vorbei





Writer(s): גיא קושנירסקי, נועם "נומי" כהן


Attention! Feel free to leave feedback.