Lyrics and Russian translation NUMI - סטיבי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מסרו
לאויבים
שחבל
על
הזמן
שלהם,
אין
לי
מולם
תחרות
Передайте
врагам,
что
зря
тратят
время,
мне
с
ними
не
тягаться.
ואם
עברתי
את
27
אז
כנראה
'ני
רחוק
מלמות
И
если
я
пережил
27,
то,
видимо,
еще
не
скоро
умру.
מסרו
להורים,
סליחה
על
זה
שלא
יצאתי
כמו
שהם
רצו
Передайте
родителям,
извините,
что
не
стал
таким,
как
они
хотели.
לימדו
'תי
לפרוש
ת'כנפיים,
עכשיו
מטפס
לקצה
של
הצוק
Они
научили
меня
расправлять
крылья,
теперь
я
взбираюсь
на
вершину
скалы.
תמסרו
לכל
האקסיות
שבדיוק
עושה
את
כל
מה
שרציתי
Передайте
всем
бывшим,
что
я
делаю
всё,
что
хотел.
אבל
לא
הלכתי
לשום
פסיכולוג,
ותראו
איך
מתפקד
למרות
הויסקי
Но
я
не
ходил
ни
к
какому
психологу,
и
посмотрите,
как
я
функционирую,
несмотря
на
виски.
ראפרים
זורקים
עליי
מילים
ות'אמת
שזורק
על
זה
זיבי
Рэперы
бросают
в
меня
слова,
а
мне,
честно
говоря,
на
это
плевать.
וואלה
כמה
עיניים
עליי
אבל
אנ'לא
רואה
'תם
ממטר
כמו
סטיבי
Сколько
глаз
на
мне,
но
я
их
не
вижу
и
с
метра,
как
Стиви.
לא
הולך
ישר
אבל
בדיוק
אותו
כיוון
Иду
не
прямо,
но
точно
в
том
же
направлении.
לא
הגעתי
עד
לפה
כדי
לצאת
עם
כלום
Я
не
для
того
добрался
сюда,
чтобы
уйти
ни
с
чем.
מהמר
על
הכל,
והאס
עוד
בשרוול
Ставлю
всё,
а
туз
еще
в
рукаве.
ניפגש
בסיבוב,
ניפגש
בסיבוב
Увидимся
на
следующем
витке,
увидимся
на
следующем
витке.
בדיוק
סיימתי
מחברת,
התחלתי
עוד
פרק,
מורשת
צריכה
להמשיך
Только
закончил
тетрадь,
начал
новую
главу,
наследие
должно
продолжаться.
בדיוק
סיימתי
עוד
סשן,
שחררתי
לרשת,
והופעה
בחמישי
Только
закончил
очередной
сеанс,
выпустил
в
сеть,
и
концерт
в
четверг.
ארבע
בבוקר,
עדיין
בכושר,
נמצא
במרדף
אל
האושר
ושיט
Четыре
утра,
всё
еще
в
форме,
нахожусь
в
погоне
за
счастьем
и
всё
такое.
אמרו
זה
גיים
אובר,
אמרו
שזה
לא
זה,
אמרו
ואמרו,
אז
החזרתי
ב"שששש..."
Говорили,
что
это
конец
игры,
говорили,
что
это
не
то,
говорили
и
говорили,
а
я
ответил:
"Шшшш..."
באמת
אני
מת
על
כל
הנחישות,
'בל
הזמן
שלי
חשוב
Мне
правда
нравится
вся
эта
решимость,
ведь
моё
время
дорого.
אז
if
you
wanna
talk
- talk,
if
you
wanna
shoot
- shoot
Так
что,
если
хочешь
поговорить
- говори,
если
хочешь
стрелять
- стреляй.
איף
יו
וונה
- קליק
פאו,
לא
שלום,
לא
סאלאם,
לא
בונז'ור
Если
хочешь
- клик-бах,
не
шалом,
не
салам,
не
bonjour.
מחלק
לחבר'ה
כאפות
שטות,
תאכל
אחת
ונראה
אותך
בא
שוב
Раздаю
парням
пощёчины
глупости,
получи
одну
и
посмотрим,
придёшь
ли
ты
снова.
לא
הולך
ישר
אבל
בדיוק
אותו
כיוון
Иду
не
прямо,
но
точно
в
том
же
направлении.
לא
הגעתי
עד
לפה
כדי
לצאת
עם
כלום
Я
не
для
того
добрался
сюда,
чтобы
уйти
ни
с
чем.
מהמר
על
הכל,
והאס
עוד
בשרוול
Ставлю
всё,
а
туз
еще
в
рукаве.
ניפגש
בסיבוב,
ניפגש
בסיבוב
Увидимся
на
следующем
витке,
увидимся
на
следующем
витке.
'תה
לוחץ
לי
ת'יד,
משחק
'תה
חבר
(לא
מבין,
לא
מבין,
לא
מבין)
Ты
жмёшь
мне
руку,
играешь
в
друга
(не
понимаю,
не
понимаю,
не
понимаю).
אני
רואה
בעיניים
ש'ך
לאן
'תה
מכוון
(לא
מתאים,
לא
מתאים,
לא
מתאים)
Я
вижу
в
твоих
глазах,
куда
ты
клонишь
(не
подходит,
не
подходит,
не
подходит).
אני
יודע
קיווית
לראות
'תי
נופל
Я
знаю,
ты
надеялась
увидеть
меня
падающим.
אבל
הבוקר
שלי
טוב
והרום
בקפה,
אז
אני
בא
קראטה
לא
משאיר
'ך
ספק
Но
у
меня
хорошее
утро
и
ром
в
кофе,
так
что
я
прихожу
с
карате,
не
оставляя
тебе
сомнений.
אני
רוקסטאר,
מאדאפאקה.
אנ'לא
שם
על
כל
פקה
פקה
Я
рок-звезда,
мать
твою.
Мне
плевать
на
всю
эту
мелочь.
עדיין
אותו
ילד
קקה
מלמטה,
עדיין
כל
וורס
לפרצוף
כמו
אלפקה
Всё
тот
же
засранец
снизу,
всё
ещё
каждый
куплет
в
лицо,
как
альпака.
עדיין
בין
הסניירים
פה
בטיקי-טקה,
והאולפן
של
SEVEN
חללית
של
נאסא
Всё
ещё
между
ухмылками
здесь
в
тики-таке,
а
студия
SEVEN
- космический
корабль
NASA.
הם
יודעים
כבר
איך
זה
כשאני
נכנס,
אני
מתחיל
בכסאח
ומגביר
אחר
כך
Они
уже
знают,
как
это
бывает,
когда
я
вхожу,
я
начинаю
с
драки
и
потом
прибавляю.
אז
גבר,
תמשיך
לדבר,
זה
בסדר,
מזמן
לא
מחפש
שום
מילה
טובה
Так
что,
мужик,
продолжай
говорить,
всё
в
порядке,
я
давно
не
ищу
доброго
слова.
אם
נפגעת
אז
כושלאמא
ש'ך,
גם
לא
תקבל
ממני
גמר
חתימה
טובה
Если
обиделся,
то
пошёл
ты,
и
доброго
прощания
от
меня
тоже
не
получишь.
מאן,
הם
מתים
שאגיב
'ך,
גם
לי
בא,
'בל
בחיאת,
תביא
כבר
סיבה
טובה
Чувак,
они
хотят,
чтобы
я
тебе
ответил,
мне
тоже
хочется,
но,
блин,
давай
уже
вескую
причину.
ואשלח
את
ה-עלק-קריירה
שלך
ואותך
לנוח
בשיבה
טובה
И
я
отправлю
твою
так
называемую
карьеру
и
тебя
на
покой
с
миром.
(יתגדל
ויתקדש
שמיה
רבא)
(Да
будет
превознесено
и
освящено
великое
имя
Его)
לא
הולך
ישר
אבל
בדיוק
אותו
כיוון
Иду
не
прямо,
но
точно
в
том
же
направлении.
לא
הגעתי
עד
לפה
כדי
לצאת
עם
כלום
Я
не
для
того
добрался
сюда,
чтобы
уйти
ни
с
чем.
מהמר
על
הכל,
והאס
עוד
בשרוול
Ставлю
всё,
а
туз
еще
в
рукаве.
ניפגש
בסיבוב,
ניפגש
בסיבוב
Увидимся
на
следующем
витке,
увидимся
на
следующем
витке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גיא קושנירסקי, נועם "נומי" כהן
Album
חמרמורת
date of release
08-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.