Lyrics and translation Nuns - Maria
She
climbs
a
tree
Она
взбирается
на
дерево
And
scrapes
her
knee
И
царапает
себе
колено
Her
dress
has
got
a
tear
На
ее
платье
прореха
She
waltzs
on
her
way
to
mass
Она
танцует
вальс
по
дороге
на
мессу
And
whistles
on
the
stair
И
свистит
на
лестнице
And
underneath
her
wimple
И
под
ее
платком
She
has
curlers
in
her
hair!
У
нее
в
волосах
бигуди!
I've
even
heard
her
singing
in
the
abbey
Я
даже
слышал,
как
она
пела
в
аббатстве
She's
always
late
for
chappe,
Она
всегда
опаздывает
к
Чаппу,
But
her
penitence
is
real
Но
ее
раскаяние
настоящее
She's
always
late
for
everything
Она
всегда
на
все
опаздывает
Except
for
every
meal
За
исключением
каждого
приема
пищи
I
hate
to
have
to
say
it
but
I
very
firmly
feel
Мне
неприятно
это
говорить,
но
я
очень
твердо
чувствую
(All
together)
(Все
вместе)
Maria's
not
an
asset
to
the
abbey
Мария
не
представляет
ценности
для
аббатства
(One
nun)
(Одна
монахиня)
I'd
like
to
say
a
word
in
her
behalf:
Я
хотел
бы
сказать
пару
слов
в
ее
защиту:
Maria
makes
me
laugh
Мария
заставляет
меня
смеяться
(All
nuns
laugh)
(Все
монахини
смеются)
(All
nuns)
(Все
монахини)
How
do
you
solve
a
problem
like
maria?
Как
вы
решаете
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
catch
a
cloud
and
pin
it
down?
Как
вы
ловите
облако
и
фиксируете
его?
How
do
you
find
a
word
that
means
Maria?
Как
вы
находите
слово,
которое
означает
"Мария"?
(One
nun
at
a
time)
(По
одной
монахине
за
раз)
A
flibbertigibbet?
Флиббертиджиббет?
A
will
of
a
whisp
Воля
шепота
Many
a
thing
you
know
you'd
like
tell
her
Ты
знаешь
много
такого,
о
чем
хотел
бы
ей
рассказать
Many
a
thing
she
ought
to
understand
Многое
из
того,
что
ей
следовало
бы
понять
But
how
do
you
make
her
stay?
Но
как
ты
заставишь
ее
остаться?
And
listen
to
all
you
say
И
слушать
все,
что
ты
говоришь
How
do
you
keep
a
wave
upon
the
sand?
Как
вам
удается
удерживать
волну
на
песке?
Oh
how
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
О,
как
ты
решаешь
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
hold
a
moon
beam
in
your
hand?
Как
вы
держите
в
руке
лунный
луч?
When
I'm
with
her
Когда
я
с
ней
I'm
confused
Я
в
замешательстве
And
bemused
И
ошеломленный
And
I
never
know
exactly
where
I
am
И
я
никогда
точно
не
знаю,
где
я
нахожусь
(One
nun
at
a
time)
(По
одной
монахине
за
раз)
Unpredictable
as
weather
Непредсказуемый,
как
погода
She's
as
flighty
as
a
feather
Она
легкомысленна,
как
перышко
She's
a
darling
Она
просто
прелесть
She'd
out
pester
any
pest
Она
бы
переиграла
любого
вредителя
Drive
a
hornet
from
its
nest
Выгнать
шершня
из
его
гнезда
She
can
throw
a
twirling
dervish
out
of
whirl
Она
может
выбить
из
колеи
вертящегося
дервиша
She's
a
riddle
Она
- загадка
She's
a
child
Она
еще
ребенок
She's
a
headache
Она
- головная
боль
She's
a
girl!!
Она
же
девочка!!
(All
at
once)
(Все
сразу)
How
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
Как
вы
решаете
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
catch
a
cloud
and
pin
it
down?
Как
вы
ловите
облако
и
фиксируете
его?
How
do
you
find
a
word
that
means
Maria?
Как
вы
находите
слово,
которое
означает
"Мария"?
A
flibbertajjibet
Флиббертаджибет
A
will
of
a
wisp
Воля
огонька
Many
a
thing
you
know
you'd
like
to
tell
her
Ты
знаешь
много
такого,
о
чем
хотел
бы
ей
рассказать
Many
a
thing
she
ought
to
understand
Многое
из
того,
что
ей
следовало
бы
понять
But
how
do
you
make
her
stay?
Но
как
ты
заставишь
ее
остаться?
And
listen
to
all
you
say
И
слушать
все,
что
ты
говоришь
How
do
you
keep
a
wave
upon
the
sand?
Как
вам
удается
удерживать
волну
на
песке?
Oh
how
do
you
solve
a
problem
like
maria?
О,
как
ты
решаешь
такую
проблему,
как
Мария?
How
do
you
hold
a
moon
beam
in
your
hand?
Как
вы
держите
в
руке
лунный
луч?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! Feel free to leave feedback.