Lyrics and translation NURKO feat. Kameron - Darkroom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
I
still
see
your
shadows
Клянусь,
я
все
еще
вижу
твои
тени
If
that
makes
me
crazy,
then
I
don't
wanna
be
sane
Если
это
делает
меня
безумным,
тогда
я
не
хочу
быть
здравомыслящим
Forgetting
you's
a
losing
battle,
mm-hmm
Забыть
тебя
— проигранная
битва,
мм-хмм
Say
it's
better
to
have
loved
and
lost
than
never
to
have
loved
at
all
Говорят,
лучше
любить
и
потерять,
чем
вообще
не
любить
But
I
disagree,
yeah-yeah-yeah
Но
я
не
согласен,
да-да-да
And
now
that
I'm
all
we've
got
left,
I'm
missing
your
weight
on
my
chest
И
теперь,
когда
у
нас
осталась
только
я,
мне
не
хватает
тяжести
тебя
на
моей
груди
Since
you
had
to
leave,
oh,
na-na
С
тех
пор,
как
тебе
пришлось
уйти,
о,
на-на
So
I
cover
the
walls
with
memories
of
you
Поэтому
я
покрываю
стены
воспоминаниями
о
тебе
In
the
back
of
my
mind,
that
place
I
keep
for
you
В
глубине
моего
сознания,
в
том
месте,
которое
я
храню
для
тебя
And
I
know
that
it
hurts
to
hold
a
piece
of
you
(ooh)
И
я
знаю,
что
больно
хранить
частичку
тебя
(у-у)
But
I
love
my
darkroom
Но
я
люблю
свою
темную
комнату
I
love
my
darkroom
Я
люблю
свою
темную
комнату
I
love
my
darkroom
Я
люблю
свою
темную
комнату
(Mm)
I
love
my
darkroom
(Мм)
Я
люблю
свою
темную
комнату
What
we
had
was
never
hollow
То,
что
у
нас
было,
никогда
не
было
пустым
But
now
all
these
spaces
are
just
places
you've
been
Но
теперь
все
эти
пространства
— просто
места,
где
ты
была
No
matter
how
deep
I
dive
in,
it's
shallow
Как
бы
глубоко
я
ни
погружался,
это
мелко
Say
it's
better
to
have
loved
and
lost
than
never
to
have
loved
at
all
Говорят,
лучше
любить
и
потерять,
чем
вообще
не
любить
But
I
disagree,
yeah-yeah-yeah
Но
я
не
согласен,
да-да-да
Now
that
I'm
all
we've
got
left,
I'm
missing
your
weight
on
my
chest
Теперь,
когда
у
нас
осталась
только
я,
мне
не
хватает
тяжести
тебя
на
моей
груди
Since
you
had
to
leave,
oh,
na-na
С
тех
пор,
как
тебе
пришлось
уйти,
о,
на-на
So
I
cover
the
walls
with
memories
of
you
Поэтому
я
покрываю
стены
воспоминаниями
о
тебе
In
the
back
of
my
mind,
that
place
I
keep
for
you
В
глубине
моего
сознания,
в
том
месте,
которое
я
храню
для
тебя
And
I
know
that
it
hurts
to
hold
a
piece
of
you
(ooh)
И
я
знаю,
что
больно
хранить
частичку
тебя
(у-у)
But
I
love
my
darkroom
Но
я
люблю
свою
темную
комнату
I
love
my
darkroom
Я
люблю
свою
темную
комнату
I
love
my
darkroom
Я
люблю
свою
темную
комнату
I
love
my
darkroom
Я
люблю
свою
темную
комнату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kameron Alexander, David Charles Snyder, Alex Tirheimer
Attention! Feel free to leave feedback.