Lyrics and translation NYGGY ENEVILLA - Cataleya (feat. Moira Pierrefitte & Scrofy) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cataleya (feat. Moira Pierrefitte & Scrofy) [Remastered]
Каталея (совместно с Мойрой Пьерфит и Скрофи) [Remastered]
J'ai
mon
style
У
меня
есть
свой
стиль,
Comme
une
fleur
qui
pousse
en
Colombie
словно
цветок,
распускающийся
в
Колумбии.
J'ai
mon
style
У
меня
есть
свой
стиль.
J'ai
mon
style
У
меня
есть
свой
стиль,
Comme
une
fleur
qui
pousse
en
Colombie
словно
цветок,
распускающийся
в
Колумбии.
J'ai
mon
style
У
меня
есть
свой
стиль.
On
est
recherche's
comme
la
Cataleya
Нас
разыскивают,
как
Каталею.
El
se
esconde
sin
dejar
la
huella
Он
прячется,
не
оставляя
следов.
Quand
on
s'entraîne
on
est
loin
des
médias
Когда
мы
тренируемся,
мы
далеки
от
СМИ.
Esa
habitación
del
tiempo
es
seria
Эта
комната
времени
серьезна.
Personne
ne
nous
trouve
même
pas
la
CIA
Никто
не
может
найти
нас,
даже
ЦРУ.
Aspecto
normal
cerebro
de
estrella
Обычный
вид,
но
мозг
звезды.
Flow
a'
l'ancienne
comme
un
film
en
se'pia
Флоу
в
старом
стиле,
как
фильм
в
сепии.
Solo
original
no
sale
con
previas
Только
оригинал,
не
выходит
с
превью.
Va
por
el
mundo
repartiendo
de
esa
crema
Идет
по
миру,
раздавая
этот
крем.
Los
crema
bloquea
Крем
блокирует,
Bloquea
al
que
ha
блокирует
того,
кто
Han
intentado
sobrepasarse
Nea
пытался
переступить
черту,
детка.
Van
a
llevarse
una
sorpresa
de
esas
serias
Они
получат
серьезный
сюрприз,
Cuando
en
su
cara
florezcan
las
cantaleyas
когда
на
их
лицах
расцветут
каталеи.
Las
caras
que
tengo
son
caras
de
ella
Мои
лица
— это
ее
лица.
Botellas
y
estrellas,
vida
de
centellas
Бутылки
и
звезды,
жизнь
искр.
Sin
sello,
sin
huellas
Без
печати,
без
следов.
Llegó
el
producto
que
les
atropella
Прибыл
продукт,
который
их
сбивает
с
ног.
Hablo
de
la
magia
que
no
está
aquí
Я
говорю
о
магии,
которой
здесь
нет.
Il
se
peut
qu'elle
se
cache
dans
la
ville
d'Annecy
Возможно,
она
прячется
в
городе
Анси.
Jusqu'a'
Medellin
comme
le
Yang
et
le
Ying,Yang
et
le
Ying
Вплоть
до
Медельина,
как
Инь
и
Ян,
Инь
и
Ян.
Tu
ne
la
verras
pas
a'
la
pharmacie
Ты
не
увидишь
ее
в
аптеке.
Tu
puedes
hablar
pero
no
de
mi
Ты
можешь
говорить,
но
не
обо
мне.
De
poser
les
bases
comme
le
do
re'
mi
Заложить
основы,
как
до-ре-ми.
Tu
puedes
soñar
pero
no
dormir
Ты
можешь
мечтать,
но
не
спать.
À
l'abri
des
regards
on
e'volue
Вдали
от
посторонних
глаз
мы
развиваемся.
Tout
en
discre'tion
j'monte
en
puissance
Со
всей
осторожностью
я
набираю
силу.
On
apprend
sur
le
tas,
pas
de
licence
Мы
учимся
на
практике,
без
лицензии.
On
les
distance
sans
le
piston
Мы
обгоняем
их
без
блата.
On
ne
plie
pas
quand
la
pluie
tombe
Мы
не
сгибаемся,
когда
идет
дождь.
Comme
un
bruit
d'pas
dans
la
pe'nombre
Словно
шаги
в
полумраке.
Je
les
fais
flipper
Я
заставляю
их
нервничать.
Tu
as
beau
nous
chercher
Ты
можешь
искать
нас,
Tu
nous
trouveras
jamais
но
ты
никогда
нас
не
найдешь,
Comme
une
orchide'e
как
орхидею.
El
estilo
está
escondido
en
los
barrios
sin
fe
Стиль
спрятан
в
районах
без
веры.
Se
vende
en
la
esquina
pero
no
es
cafe
Продается
на
углу,
но
это
не
кофе.
Me
busca
la
muerte
pero
la
besé
Меня
ищет
смерть,
но
я
поцеловал
ее.
Y
yo
la
estafe
y
yo
la
snife
И
я
обманул
ее,
и
я
вдохнул
ее.
Cache'
loin
de
la'
on
va
les
torpiller
Скрытые
вдали,
мы
будем
их
уничтожать.
Restez
pas
dans
le
coin
il
y
aura
des
côtes
brisées
Не
оставайтесь
поблизости,
будут
сломаны
ребра.
Viens
faire
un
tour
dans
mon
crâne
Загляни
в
мою
голову,
Il
y
a
toute
sorte
d'ide'es
там
есть
всевозможные
идеи.
On
dissimule
les
empreintes
on
est
pas
v'nus
briller
Мы
скрываем
отпечатки,
мы
пришли
не
блистать.
No
copio
de
amagues
ni
Mac-Gyver
de
garaje
Я
не
копирую
уловки
и
не
Макгайвер
из
гаража.
Araganes
que
tienen
más
muertes
que
el
propio
Ganges
Бездельники,
у
которых
больше
смертей,
чем
у
самого
Ганга.
No
habrá
canje
Обмена
не
будет.
Abran
la
caja
con
plumas
de
Arcángel
Откройте
коробку
с
перьями
Архангела.
On
n'laisse
pas
de
trace
de
pas
ou
de
snif
Мы
не
оставляем
следов,
ни
шагов,
ни
запаха
нюхательного
табака.
On
a
le
style,
on
a
le
style
У
нас
есть
стиль,
у
нас
есть
стиль.
Même
si
personne
le
remarque
Даже
если
никто
этого
не
замечает.
Porte'
disparu
comme
un
corps
brûle'
vif
Пропал
без
вести,
как
тело,
сожженное
заживо.
J'ai
trouve'
ma
Cataleya
Я
нашел
свою
Каталею.
C'est
pas
loin
de
las
estrellas
Это
недалеко
от
звезд.
Dans
le
coeur
de
la
favela
В
сердце
фавел.
Yo
represento
esta
escuela
Я
представляю
эту
школу.
(Yeh,
Yeh,
Yeh)
(Йе,
Йе,
Йе)
C'est
Scrofy,
Nyggy
Enevilla,
La
Mante
Religieuse
Это
Скрофи,
Найджи
Эневилла,
Богомол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sepulveda
Attention! Feel free to leave feedback.