NZOLTAN - ÉTOILE FILANTE - translation of the lyrics into Russian

ÉTOILE FILANTE - NZOLTANtranslation in Russian




ÉTOILE FILANTE
Падающая звезда
Spleen (Spleen)
Тоска (Тоска)
On voudrait atteindre les étoiles
Мы хотели бы достичь звезд
Mais comparer à nous elles sont filantes
Но по сравнению с нами они падают
Elles ne restent pas sur place même sont on leur donner le droit
Они не остаются на месте, даже если дать им право
La vie est belle surtout à poil mais certains elle est violente
Жизнь прекрасна, особенно нагишом, но для некоторых она жестока
On fait plus attention à notre santé comme si pouvait respawn à chaque fois
Мы больше заботимся о своем здоровье, как будто можем возродиться каждый раз
À fond dans la whip on la voit défiler
На полной скорости в тачке, вижу, как она проносится мимо
J'suis impatient mais j'suis dans la file d'attente
Я нетерпелив, но я в очереди
On m'a dit pour avoir les pensées clairs faut boire donc je bois
Мне сказали, чтобы мысли были ясными, нужно пить, поэтому я пью
J'veux être cet oiseau libre sans me soucier des autres
Я хочу быть свободной птицей, не заботясь о других
L'Humain aime juger l'Humain aime te regarder de haut
Человек любит судить, человек любит смотреть на тебя свысока
Mais bizarrement l'Humain est rempli de défauts
Но как ни странно, человек полон недостатков
J'veux pas faire pleurer les gens qu'j'aime
Я не хочу заставлять плакать тех, кого люблю
Donc j'évitais d'être fâché pour un rien
Поэтому я избегаю злиться по пустякам
Pas mal de problème s'effaceront à l'aube
Многие проблемы исчезнут на рассвете
Ye Ye
Ye Ye
Skrr Skrr Skrr
Skrr Skrr Skrr
J'me rappelle de mon premier love
Я помню свою первую любовь
J'voulais que l'amour me sauve
Я хотела, чтобы любовь меня спасла
Sans savoir qui j'étais vraiment
Не зная, кто я на самом деле
J'étais prêt à retrouver ce qui me manque
Я была готова найти то, чего мне не хватает
J'en ai eu ma dose
Я получила свою дозу
J'parle pas de la troisième
Я не говорю о третьей
J'parle de ceux qui n'arrêtent pas de toiser
Я говорю о тех, кто не перестает глазеть
Leur foutre la misère j'ai pas l'temps
Мне некогда причинять им страдания
T'a rien fait de mal mais on va quand même te gazer
Ты ничего не сделал плохого, но тебя все равно отравят газом
Tu fais parti de rien de tout mais ils aiment bien te caser
Ты ни к чему не принадлежишь, но они любят тебя классифицировать
À part scolaire non j'n'ai pas de casier
Кроме школьного, у меня нет досье
Faire de mon art un truc énorme c'est c'que j'envisageais
Сделать из своего искусства нечто грандиозное вот что я планировала
Étoile filante (filante) Dans se ciel immense
Падающая звезда (падающая) В этом огромном небе
Pendant qu'toi (Pendant qu'toi) t'y penses (Ouais t'y pense)
Пока ты (Пока ты) думаешь об этом (Да, думаешь)
Moi j'le fait (Shhh) en silence
Я делаю это (Тсс) молча





Writer(s): Noaah Nzoltan


Attention! Feel free to leave feedback.