Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
my
people
Ja,
mein
Volk
Remember
where
you
come
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
And
never
never
let
them
choose
your
destination
Und
lass
sie
niemals
niemals
dein
Ziel
bestimmen
Never
let
them
close
your
eyes
Lass
sie
niemals
deine
Augen
schließen
Cause
life
is
for
living
Denn
das
Leben
ist
zum
Leben
da
Every
one
must
rise
and
shine
Jeder
muss
aufstehen
und
strahlen
Disyah
little
sunshine
in
the
morning
make
me
rise
Dieser
kleine
Sonnenschein
am
Morgen
bringt
mich
zum
Aufstehen
Give
me
a
smile
and
gwaan
when
the
rocksteady
start
ooh
wee
Gib
mir
ein
Lächeln
und
mach
weiter,
wenn
der
Rocksteady
beginnt
ooh
wee
I
wanna
tell
a
me
neighborhood
give
me
speaker
and
a
mic
Ich
will
meiner
Nachbarschaft
sagen,
gib
mir
Boxen
und
ein
Mikro
Mi
a
go
turn
up
the
mood
Ich
bringe
die
Stimmung
zum
Kochen
Yes
I
live,
is
it
hard
to
believe
Ja,
ich
lebe,
ist
das
schwer
zu
glauben
The
more
you
keep
a
the
less
you
love
and
love
got
so
much
to
give
Je
mehr
du
zurückhältst,
desto
weniger
liebst
du
und
Liebe
hat
so
viel
zu
geben
We
affi
lift
up
to
the
best,
galang
on
me
quest
Wir
müssen
uns
zum
Besten
erheben,
geh
weiter
auf
meiner
Suche
And
no
me
nah
no
nobody
on
heart
fi
stop
me
from
express
myself
Und
nein,
ich
lasse
niemanden
mein
Herz
daran
hindern,
mich
auszudrücken
I
man
live
up,
and
build
a
vibe,
Ich
lebe
auf
und
schaffe
eine
Stimmung,
In
a
me
life
me
rock
out
mi
got
nothing
fi
hide
In
meinem
Leben
rocke
ich,
ich
habe
nichts
zu
verbergen
Mi
never
bow
mi
never
sell
out
nah
ready
fi
your
stripes
Ich
habe
mich
nie
gebeugt,
niemals
verkauft,
nicht
bereit
für
deine
Streifen
I
man
ease
out,
ease
out
Ich
gehe
gelassen,
gelassen
Mi
could
nah
wait
till
the
week-end
come
Ich
kann
nicht
bis
zum
Wochenende
warten
Mi
could
nah
wait
no
longer
dat
fi
play
foundation
Ich
kann
nicht
länger
warten,
um
die
Basis
zu
spielen
Mi
pack
it
up
in
a
my
car
drive
fi
drop
it
in
a
town
Ich
packe
es
in
mein
Auto
und
fahre,
um
es
in
der
Stadt
abzuliefern
Everywhere
mi
go
mi
make
the
bass
line
sound
Überall,
wo
ich
hingehe,
lasse
ich
die
Bassline
erklingen
I
find
the
best
spot
ever,
fi
chill
and
leggo
Ich
finde
den
besten
Ort
überhaupt,
um
abzuhängen
und
loszulassen
Man
a
take
it
to
the
wire
wha
mi
say
mi
a
do
so
Mann,
ich
gehe
bis
ans
Limit,
was
ich
sage,
das
tue
ich
Backward
never,
forward
forever,
the
fire
ago
burn
till
tomorrow
Niemals
zurück,
immer
vorwärts,
das
Feuer
brennt
bis
morgen
Easy,
thats
the
way
we
come
a
road
again
Easy,
so
kommen
wir
wieder
auf
die
Straße
Truly,
truly
my
friend
Wirklich,
wirklich,
mein
Freund
Easy,
thats
the
way
we
come
a
road
again
Easy,
so
kommen
wir
wieder
auf
die
Straße
I
man
live
up,
and
build
a
vibe,
Ich
lebe
auf
und
schaffe
eine
Stimmung,
In
a
me
life
me
rock
out
mi
got
nothing
fi
hide
In
meinem
Leben
rocke
ich,
ich
habe
nichts
zu
verbergen
Mi
never
bow
mi
never
sell
out
nah
ready
fi
your
stripes
Ich
habe
mich
nie
gebeugt,
niemals
verkauft,
nicht
bereit
für
deine
Streifen
I
man
ease
out,
ease
out
Ich
gehe
gelassen,
gelassen
I
got
love
so
mi
just
let
it
rove
between
the
fine
and
the
tuff
tribulation
Ich
habe
Liebe,
also
lasse
ich
sie
wandern
zwischen
dem
Feinen
und
den
harten
Prüfungen
High
or
low
my
eye
will
always
glow
cause
I'm
the
only
one
to
rule
my
destination
Hoch
oder
tief,
meine
Augen
werden
immer
leuchten,
denn
ich
bin
der
Einzige,
der
mein
Ziel
bestimmt
Sweetness
of
life
even
if
you
run
away
I
will
always
find
you
Die
Süße
des
Lebens,
selbst
wenn
du
wegläufst,
werde
ich
dich
immer
finden
I
rise
up
my
voice
no
matter
where
you
stay
I
will
come
to
Ich
erhebe
meine
Stimme,
egal
wo
du
bist,
ich
werde
zu
dir
kommen
I
man
live
up,
and
build
a
vibe,
Ich
lebe
auf
und
schaffe
eine
Stimmung,
In
a
me
life
me
rock
out
mi
got
nothing
fi
hide
In
meinem
Leben
rocke
ich,
ich
habe
nichts
zu
verbergen
Mi
never
bow
mi
never
sell
out
nah
ready
fi
your
stripes
Ich
habe
mich
nie
gebeugt,
niemals
verkauft,
nicht
bereit
für
deine
Streifen
I
man
ease
out,
ease
out
Ich
gehe
gelassen,
gelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Jeanne, Martin Mussard
Attention! Feel free to leave feedback.