Naâman - Madness - translation of the lyrics into German

Madness - Naâmantranslation in German




Madness
Wahnsinn
It's all about your madness, all about mine
Es geht um deinen Wahnsinn, um meinen Wahnsinn
I let the foolish get me
Ich ließ die Dummheit mich kriegen
In my brain there is another big man in a white coat a the control tower
In meinem Kopf ist ein anderer großer Mann im weißen Kittel im Kontrollturm
Up ina me system a black beast standing Take away your pity from me story me a devil
In meinem System steht ein schwarzes Biest. Nimm dein Mitleid aus meiner Geschichte, ich bin ein Teufel
Because Dem said to mum and papa when me went to downtown fi meet dem doctor
Denn sie sagten zu Mama und Papa, als ich in die Stadt ging, um diese Ärzte zu treffen
Behind the door law like disya Deeper than deep no recovery for u now
Hinter der Tür, Gesetz wie dieses. Tiefer als tief, keine Heilung für dich jetzt
Tell me why me a down there doctor wagwaan why ina me life me nah move no me a wine
Sag mir, warum ich da unten bin, Doktor, was los ist, warum in meinem Leben ich nicht tanze
What a drug me took what bad ting me done people dem a watch me I'm nah fool me a hear dem
Welche Droge ich nahm, was Schlimmes ich tat, Leute beobachten mich, ich bin kein Narr, ich höre sie
Here comes the madman coming from the Deep town the sick number one
Hier kommt der Verrückte aus der Tiefsten Stadt, die kranke Nummer eins
You should hear your parish me a wicked and wild
Du solltest deine Gemeinde hören, ich bin böse und wild
Take away your children when me come ina dancehall
Nimm deine Kinder weg, wenn ich in den Dancehall komme
Mad mad mad crazy a de yard
Verrückt, verrückt, verrückt, Wahnsinn im Viertel
People them a watch me nonstop many eyes pon me swag
Leute beobachten mich nonstop, viele Augen auf meinem Stil
Mad mad mad foulness a de yard
Verrückt, verrückt, verrückt, Gemeinheit im Viertel
Who nah know how me go when them nah give me my drug
Wer nicht weiß, wie ich werde, wenn sie mir meine Droge nicht geben
Can you hear this whistling a little voice murmuring
Hörst du dieses Pfeifen, eine kleine Stimme murmelt
Far but so close to me a wonder if it talk to me
Fern doch so nah bei mir, ich frage mich, ob sie mit mir spricht
It's moving inside coming outside
Sie bewegt sich drinnen, kommt nach draußen
Run away from me before me kill another one
Lauf weg von mir, bevor ich einen weiteren töte
Give me drug cause I need it I need someone anybody
Gib mir die Droge, denn ich brauch sie, ich brauch jemanden, irgendwen
You know my musical addiction gonna strike everybody
Du kennst meine musikalische Sucht, sie wird jeden treffen
And we do murder party with a mic and a riddim
Und wir feiern Mordparty mit einem Mikro und einem Beat
Piece a ganja weed diplomatico I'm in need
Ein Stück Ganja, diplomatisch, ich brauch es
Woy fi all a de member
Woy für alle Mitglieder
Every madman me a call in the area
Jeden Verrückten rufe ich im Gebiet
Say Woy it's time fi remember
Sag Woy, es ist Zeit, sich zu erinnern
Madness a richness mad man a warrior
Wahnsinn ist Reichtum, ein Verrückter ist ein Krieger
Day by day me know it better
Tag für Tag versteh ich es besser
Cause I am the daily tamer
Denn ich bin der tägliche Zähmer
No me don't want no dummy doctor
Nein, ich will keinen tumben Doktor
Music a me professor
Musik ist mein Professor
Murder dem you know what's mean dem a murder
Mörder, ihr wisst, was sie meinen, sie morden
It's like a bullet bullet and pull it up now
Es ist wie eine Kugel, Kugel und lade jetzt nach
My flow is all me power
Mein Flow ist all meine Macht
It's burning burning down to ya it's like a really inner thing man dangerous
Er brennt, brennt in dir, es ist wie eine innere Sache, Mann, gefährlich
We don't know when we madness ago drive the bus cause the devil have it hidden and meticulous
Wir wissen nicht, wann unser Wahnsinn den Bus lenkt, denn der Teufel hat es versteckt und raffiniert
You better stop your science and stop your fuss cause we a blind a you system we don't have no boss
Hör besser auf mit deiner Wissenschaft und deinem Ärger, denn wir sind blind in deinem System, wir haben keinen Chef
There is a million follies and million men will never ovastand that the root of me problem is
Es gibt Millionen Narren und Millionen Männer werden nie verstehen, dass die Wurzel meines Problems ist
In my brain there is another big man in a white coat a the control tower
In meinem Kopf ist ein anderer großer Mann im weißen Kittel im Kontrollturm
Up ina me system a black beast standing
In meinem System steht ein schwarzes Biest
Take away your pity from me story me a devil
Nimm dein Mitleid aus meiner Geschichte, ich bin ein Teufel
Because Dem said to mum and papa when me went to downtown fi meet dem doctor
Denn sie sagten zu Mama und Papa, als ich in die Stadt ging, um diese Ärzte zu treffen
Behind the door law like disya
Hinter der Tür, Gesetz wie dieses
Deeper than deep no recovery for u now
Tiefer als tief, keine Heilung für dich jetzt





Writer(s): Graham Mcpherson, Lee Jay Thompson, Mark William Bedford, Michael Barson, Daniel Mark Woodgate, Christopher John Foreman, Cathal Joseph Smyth


Attention! Feel free to leave feedback.