Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own Yourself (Live at Esperanzah, 2018)
Own Yourself (Live at Esperanzah, 2018)
Upon
your
face
I
can
see
your
smile
Auf
deinem
Gesicht
sehe
ich
dein
Lächeln
But
inside
it's
a
mess
Doch
innen
ist
es
ein
Chaos
Maybe
the
love
you're
looking
for
so
long
Vielleicht
ist
die
Liebe,
die
du
so
lange
suchst
Is
stuck
in
your
heart
deep
down
inside
your
chest
Tief
in
deinem
Herzen
gefangen,
in
deiner
Brust
Who's
gonna
save
your
soul
Wer
wird
deine
Seele
retten
By
telling
you
the
truth
that
you
did
know
Indem
er
dir
die
Wahrheit
sagt,
die
du
längst
kennst
Everything
happen
for
a
reason
Alles
geschieht
aus
einem
Grund
If
you
stay
blind
to
the
cause
you'll
never
learn
and
grow
Wenn
du
blind
für
die
Ursache
bleibst,
wirst
du
nie
lernen
und
wachsen
Go
on,
go
where
you
think
is
the
right
way
Geh
weiter,
geh
den
Weg,
den
du
für
richtig
hältst
What
you
don't
have
for
yourself
you
won't
have
for
nobody
Was
du
nicht
für
dich
selbst
hast,
kannst
du
niemandem
geben
So
listen,
got
to
know
what
is
love
Also
hör
zu,
verstehe,
was
Liebe
ist
What
inside
reflects
the
light
from
above
Was
innen
ist,
spiegelt
das
Licht
von
oben
wider
And
if
it's
raggy,
walking
get
you
closer
Und
wenn
es
rau
ist,
bringt
dich
das
Gehen
näher
Ain't
no
lucky
men,
only
struggles
that
give
us
gain
for
some
pain
Es
gibt
keine
Glückspilze,
nur
Kämpfe,
die
uns
Gewinn
für
Schmerz
bringen
Love
could
be
painful
without
it
all
we
have
Liebe
kann
schmerzhaft
sein,
aber
ohne
sie
Is
tears
to
shade
Haben
wir
nur
Tränen
zu
verbergen
Is
tears
to
shade
Haben
wir
nur
Tränen
zu
verbergen
How
can
you
love
me,
if
you
don't
love
yourself
Wie
kannst
du
mich
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selbst
liebst
Love
is
not
to
be
put
on
a
shelf
Liebe
gehört
nicht
ins
Regal
gestellt
Can't
own
me,
so
own
yourself
Kannst
mich
nicht
besitzen,
also
besitze
dich
selbst
How
can
you
love
me,
if
you
don't
Wie
kannst
du
mich
lieben,
wenn
du
dich
nicht
Love
yourself
love
is
not
to
be
put
on
a
shelf
Selbst
liebst
Liebe
gehört
nicht
ins
Regal
gestellt
Can't
own
me,
so
own
yourself
Kannst
mich
nicht
besitzen,
also
besitze
dich
selbst
You
rip
me
out,
as
every
time
I
see
you
doubt
Du
reißt
mich
heraus,
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Zweifel
sehe
You
rip
me
out
where's
your
love
gone
Du
reißt
mich
heraus,
wohin
ist
deine
Liebe
verschwunden
Only
your
heart
will
see
beyond
the
flesh
Nur
dein
Herz
sieht
über
das
Fleisch
hinaus
So
it
alone
can
outline
the
purpose
Also
kann
es
allein
den
Zweck
umreißen
Give
strength
to
the
faithless
Gib
Kraft
den
Gläubigen
And
nurture
the
light
as
the
universe
does
Und
nähre
das
Licht,
wie
es
das
Universum
tut
Take
it
as
he
gave
it
Nimm
es,
wie
er
es
gab
Throw
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
Can
you
feel
the
harmony
Kannst
du
die
Harmonie
spüren
When
we
are
the
one
where
the
one
is
just
so
many
Wenn
wir
eins
sind,
wo
das
Eins
nur
so
viele
sind
But
you
rip
me
out
Aber
du
reißt
mich
heraus
How
can
you
love
me,
if
you
don't
love
yourself
Wie
kannst
du
mich
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selbst
liebst
Love
is
not
to
be
put
on
a
shelf
Liebe
gehört
nicht
ins
Regal
gestellt
Can't
own
me,
so
own
yourself
Kannst
mich
nicht
besitzen,
also
besitze
dich
selbst
How
can
you
love
me
if
you
don't
love
yourself
Wie
kannst
du
mich
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selbst
liebst
Love
is
not
to
be
put
down
deh
Liebe
gehört
nicht
hierhin
Can't
own
me
so
own
yourself
Kannst
mich
nicht
besitzen,
also
besitze
dich
selbst
Ton
visage
s'habille
d'un
sourire
Dein
Gesicht
kleidet
sich
in
ein
Lächeln
Auquel
manque
le
coeur
Dem
das
Herz
fehlt
Ce
que
tu
cherches
depuis
toutes
ces
anne'es
Was
du
all
diese
Jahre
gesucht
hast
Est
profonde'ment
enfoui
a'
l'inte'rieur
Ist
tief
im
Inneren
begraben
Qui
pourra
sauver
ton
âme
Wer
wird
deine
Seele
retten
Te
rappeler
ce
que
t'as
oublie'
Dich
an
das
erinnern,
was
du
vergessen
hast
Chaque
jour
a
sa
leçon
Jeder
Tag
hat
seine
Lektion
Et
qui
tourne
le
dos
y
laissera
la
raison
Und
wer
sich
abwendet,
lässt
den
Verstand
zurück
Et
qui
tourne
le
dos
y
laissera
la
raison
Und
wer
sich
abwendet,
lässt
den
Verstand
zurück
How
can
you
love
me,
if
you
don't
love
yourself
Wie
kannst
du
mich
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selbst
liebst
Love
is
not
to
be
put
on
a
shelf
Liebe
gehört
nicht
ins
Regal
gestellt
Can't
own
me,
so
own
yourself
Kannst
mich
nicht
besitzen,
also
besitze
dich
selbst
How
can
you
love
me,
if
you
don't
love
yourself
Wie
kannst
du
mich
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selbst
liebst
Love
is
not
to
be
put
on
a
shelf
Liebe
gehört
nicht
ins
Regal
gestellt
Can't
own
me,
so
own
yourself
Kannst
mich
nicht
besitzen,
also
besitze
dich
selbst
Own
yourself
Besitze
dich
selbst
Can't
own
me,
so
own
yourself
Kannst
mich
nicht
besitzen,
also
besitze
dich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatbabs
1
I Feel your Soul (Live at Summer Vibration, 2018)
2
Karma (Live at Woodstower, 2018)
3
Outta Road (Live at Woodstower, 2018)
4
Freedom (Live at Le Trianon, 2018)
5
Beyond (Live at Festival Hippocampus, 2018)
6
Love Is Allowed (Live at Esperanzah, 2018)
7
Skanking Shoes (Live at Fête de l'Humanité, 2018)
8
Resistance (Live at Woodstower, 2018)
9
Plant It Over (Live at Le Trianon, 2018)
10
I'm Alright (Live at Le Grand Son, 2018)
11
Own Yourself (Live at Esperanzah, 2018)
12
Way Too Long (Live at Zénith de Nantes, 2018)
13
Smoke Tricks (Live at Zénith de Nantes, 2018)
14
Scoopomètre - Live at Fête de l'Humanité, 2018
15
Rebel for Life (Live at Le Trianon, 2018)
16
House of Love (Live at Le Trianon, 2018)
17
Got to Try (Live at Woodstower, 2018)
18
Tomorrow (Live at Zénith de Nantes, 2018)
19
Chill Out (Live at Zénith de Nantes, 2018)
20
Intro (Live at Le Grand Son, 2018)
Attention! Feel free to leave feedback.