Naâman - Own Yourself (Live at Esperanzah, 2018) - translation of the lyrics into German




Own Yourself (Live at Esperanzah, 2018)
Own Yourself (Live at Esperanzah, 2018)
Upon your face I can see your smile
Auf deinem Gesicht sehe ich dein Lächeln
But inside it's a mess
Doch innen ist es ein Chaos
Maybe the love you're looking for so long
Vielleicht ist die Liebe, die du so lange suchst
Is stuck in your heart deep down inside your chest
Tief in deinem Herzen gefangen, in deiner Brust
Who's gonna save your soul
Wer wird deine Seele retten
By telling you the truth that you did know
Indem er dir die Wahrheit sagt, die du längst kennst
Everything happen for a reason
Alles geschieht aus einem Grund
If you stay blind to the cause you'll never learn and grow
Wenn du blind für die Ursache bleibst, wirst du nie lernen und wachsen
Go on, go where you think is the right way
Geh weiter, geh den Weg, den du für richtig hältst
What you don't have for yourself you won't have for nobody
Was du nicht für dich selbst hast, kannst du niemandem geben
So listen, got to know what is love
Also hör zu, verstehe, was Liebe ist
What inside reflects the light from above
Was innen ist, spiegelt das Licht von oben wider
And if it's raggy, walking get you closer
Und wenn es rau ist, bringt dich das Gehen näher
Ain't no lucky men, only struggles that give us gain for some pain
Es gibt keine Glückspilze, nur Kämpfe, die uns Gewinn für Schmerz bringen
Love could be painful without it all we have
Liebe kann schmerzhaft sein, aber ohne sie
Is tears to shade
Haben wir nur Tränen zu verbergen
Is tears to shade
Haben wir nur Tränen zu verbergen
How can you love me, if you don't love yourself
Wie kannst du mich lieben, wenn du dich nicht selbst liebst
Love is not to be put on a shelf
Liebe gehört nicht ins Regal gestellt
Can't own me, so own yourself
Kannst mich nicht besitzen, also besitze dich selbst
How can you love me, if you don't
Wie kannst du mich lieben, wenn du dich nicht
Love yourself love is not to be put on a shelf
Selbst liebst Liebe gehört nicht ins Regal gestellt
Can't own me, so own yourself
Kannst mich nicht besitzen, also besitze dich selbst
You rip me out, as every time I see you doubt
Du reißt mich heraus, jedes Mal, wenn ich deine Zweifel sehe
You rip me out where's your love gone
Du reißt mich heraus, wohin ist deine Liebe verschwunden
Only your heart will see beyond the flesh
Nur dein Herz sieht über das Fleisch hinaus
So it alone can outline the purpose
Also kann es allein den Zweck umreißen
Give strength to the faithless
Gib Kraft den Gläubigen
And nurture the light as the universe does
Und nähre das Licht, wie es das Universum tut
Take it as he gave it
Nimm es, wie er es gab
Throw down your arms
Leg deine Waffen nieder
Can you feel the harmony
Kannst du die Harmonie spüren
When we are the one where the one is just so many
Wenn wir eins sind, wo das Eins nur so viele sind
But you rip me out
Aber du reißt mich heraus
How can you love me, if you don't love yourself
Wie kannst du mich lieben, wenn du dich nicht selbst liebst
Love is not to be put on a shelf
Liebe gehört nicht ins Regal gestellt
Can't own me, so own yourself
Kannst mich nicht besitzen, also besitze dich selbst
How can you love me if you don't love yourself
Wie kannst du mich lieben, wenn du dich nicht selbst liebst
Love is not to be put down deh
Liebe gehört nicht hierhin
Can't own me so own yourself
Kannst mich nicht besitzen, also besitze dich selbst
Ton visage s'habille d'un sourire
Dein Gesicht kleidet sich in ein Lächeln
Auquel manque le coeur
Dem das Herz fehlt
Ce que tu cherches depuis toutes ces anne'es
Was du all diese Jahre gesucht hast
Est profonde'ment enfoui a' l'inte'rieur
Ist tief im Inneren begraben
Qui pourra sauver ton âme
Wer wird deine Seele retten
Te rappeler ce que t'as oublie'
Dich an das erinnern, was du vergessen hast
Chaque jour a sa leçon
Jeder Tag hat seine Lektion
Et qui tourne le dos y laissera la raison
Und wer sich abwendet, lässt den Verstand zurück
Et qui tourne le dos y laissera la raison
Und wer sich abwendet, lässt den Verstand zurück
How can you love me, if you don't love yourself
Wie kannst du mich lieben, wenn du dich nicht selbst liebst
Love is not to be put on a shelf
Liebe gehört nicht ins Regal gestellt
Can't own me, so own yourself
Kannst mich nicht besitzen, also besitze dich selbst
How can you love me, if you don't love yourself
Wie kannst du mich lieben, wenn du dich nicht selbst liebst
Love is not to be put on a shelf
Liebe gehört nicht ins Regal gestellt
Can't own me, so own yourself
Kannst mich nicht besitzen, also besitze dich selbst
Own yourself
Besitze dich selbst
Can't own me, so own yourself
Kannst mich nicht besitzen, also besitze dich selbst





Writer(s): Fatbabs


Attention! Feel free to leave feedback.