Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skanking Shoes (Live at Fête de l'Humanité, 2018)
Skanking Shoes (Live auf der Fête de l'Humanité, 2018)
Oh
yes
iddren
we
affi
come
down
again
Oh
ja,
Leute,
wir
müssen
wieder
runterkommen
Have
you
got
skanking
shoes
me
friend
Hast
du
Skanking-Schuhe,
meine
Freundin?
That's
the
way
we
come
a
road
hey
Fatbabs!
So
kommen
wir
die
Straße
entlang,
hey
Fatbabs!
I
need
a
club,
I
need
a
vibe,
Ich
brauche
einen
Club,
ich
brauche
Vibe,
I
need
a
mic
ina
me
hand,
I
need
a
crazy
selecta
so
ruffa
than
dem
Ich
brauche
ein
Mikro
in
der
Hand,
ich
brauche
einen
verrückten
Selecta,
härter
als
die
anderen
A
dirty
dancehall
tell
dem
again
ina
the
morning
Ein
dreckiger
Dancehall,
sag’s
ihnen
nochmal
am
Morgen
Yes
fi
warm
up
me
body
when
Kingston
is
burning,
Ja,
um
meinen
Körper
aufzuwärmen,
wenn
Kingston
brennt,
I
need
a
really
smelly
spliff
because
me
nah
sing
without
Ich
brauche
einen
richtig
stinkenden
Joint,
denn
ich
singe
nicht
ohne
Me
weed,
I
need
a
meditation
time
high
grade
give
the
spin
Mein
Weed,
ich
brauche
Meditationszeit,
High-Grade,
gib
den
Spin
Rum
in
my
bottle
and
me
like
it
with
Rum
in
meiner
Flasche
und
ich
mag
ihn
mit
Nothing,
what's
about
me
shoes
man
serious
ting
Nichts,
und
was
ist
mit
meinen
Schuhen,
ernste
Sache
Let's
see
what
kind
a
shoes
they
got
ina
the
little
Mal
sehen,
welche
Art
von
Schuhen
sie
in
dem
kleinen
Corner
shop.
Roots
rocker
rock
steady
ska
and
one
drop
Laden
haben.
Roots
Rocker,
Rocksteady,
Ska
und
One
Drop
Feel
how
it
moves
up
your
feet
pon
the
Spür,
wie
es
deine
Füße
über
den
Ground
We
need
a
good
not
a
swagga
one
Boden
bewegt.
Wir
brauchen
gute,
kein
Schwächling-Ding
There
is
no
reason
for
the
bad
dressed
feet
to
jump
up
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
schlecht
angezogene
Füße
hochspringen
So
never
let
a
scammer
do
the
job,
Also
lass
niemals
einen
Schwindler
den
Job
machen,
If
you
dress
it
up
man
affi
dress
it
up
nicer
Wenn
du
dich
anziehst,
musst
du
es
schicker
machen
Hey
Rude
boy!
Hey
Rude
Boy!
Skanking,
dash
away
your
boots
man
we
skanking
Skanking,
wirf
deine
Stiefel
weg,
wir
skanken
Spoil
up
your
foot
just
skanking,
put
on
your
skanking
shoes
Verdirb
deine
Füße
einfach
skanking,
zieh
deine
Skanking-Schuhe
an
Skanking,
dash
away
your
boots
man
we
skanking
Skanking,
wirf
deine
Stiefel
weg,
wir
skanken
Spoil
up
your
foot
just
skanking,
put
on
your
skanking
shoes
Verdirb
deine
Füße
einfach
skanking,
zieh
deine
Skanking-Schuhe
an
I
was
a
youth,
a
pickney,
practicing
the
beat
killing
Ich
war
ein
Kind,
ein
kleiner
Junge,
übte
den
Beat
zu
killen
Pilling
the
vinyl
pilling
ragga
magazine
when
sickness
came
over
me
Stapelte
die
Vinyls,
Ragga-Magazine,
als
die
Krankheit
mich
überkam
Oh
what
a
fever,
sickness
came
over
me
(Oh
what
a
fever!)
Oh,
was
für
ein
Fieber,
die
Krankheit
überkam
mich
(Oh,
was
für
ein
Fieber!)
With
no
doubt
today
it
rules
me
destiny.
Ohne
Zweifel
bestimmt
es
heute
mein
Schicksal.
Mix
up
the
dance
of
me
job
it's
my
favorite
Den
Tanz
in
meinem
Job
zu
mischen,
ist
mein
Favorit
I
like
to
do
it
cool,
juicy
in
July,
Ich
mag
es
cool,
saftig
im
Juli,
Naâman
can
be
sweet
if
you
nice
up
me
mood
and
me
body
Naâman
kann
nett
sein,
wenn
du
meine
Laune
und
meinen
Körper
gut
machst
So
me
shoes
me
depend
on
fi
skank
it
all
night
Also
verlassen
sich
meine
Schuhe
darauf,
die
ganze
Nacht
zu
skanken
Long
quality
prevails
that's
me
deep
rooted
position
Qualität
siegt,
das
ist
meine
tief
verwurzelte
Position
Naâman
top
ranking
smooth
feet
a
skank
it,
Naâman,
Top-Ranking,
sanfte
Füße
skanken,
Real
cobbler
yes
your
foot
affi
love
it
and
Echter
Schuster,
ja,
dein
Fuß
muss
es
lieben
und
Skanking
shoes
Deep
Rockers,
Skanking-Schuhe,
Deep
Rockers,
Official
skanking
shoes
seller,
skanking
shoes
my
brothers
Offizieller
Skanking-Schuhe-Verkäufer,
Skanking-Schuhe,
meine
Brüder
Hey
rude
boy!
Hey
Rude
Boy!
Skanking,
dash
away
your
boots
man
we
skanking
Skanking,
wirf
deine
Stiefel
weg,
wir
skanken
Spoil
up
your
foot
just
skanking,
Verdirb
deine
Füße
einfach
skanking,
Put
on
your
skanking
shoes
(That's
what
we
do
now)
zieh
deine
Skanking-Schuhe
an
(Das
tun
wir
jetzt)
Skanking,
dash
away
your
boots
man
we
skanking
Skanking,
wirf
deine
Stiefel
weg,
wir
skanken
Spoil
up
your
foot
just
skanking,
put
on
your
skanking
shoes,
yeah
Verdirb
deine
Füße
einfach
skanking,
zieh
deine
Skanking-Schuhe
an,
yeah
I
need
a
club,
I
need
a
vibe,
Ich
brauche
einen
Club,
ich
brauche
Vibe,
I
need
a
mic
ina
me
hand,
I
need
a
crazy
selecta
so
ruffa
than
dem
Ich
brauche
ein
Mikro
in
der
Hand,
ich
brauche
einen
verrückten
Selecta,
härter
als
die
anderen
A
dirty
dancehall
tell
dem
again
ina
the
Ein
dreckiger
Dancehall,
sag’s
ihnen
nochmal
am
Morning
yes
fi
warm
up
me
body
when
Paris
is
burning,
Morgen,
ja,
um
meinen
Körper
aufzuwärmen,
wenn
Paris
brennt,
I
need
a
really
smelly
spliff
because
me
nah
sing
without
Ich
brauche
einen
richtig
stinkenden
Joint,
denn
ich
singe
nicht
ohne
Me
weed,
I
need
a
meditation
time
high
grade
give
the
spin
Mein
Weed,
ich
brauche
Meditationszeit,
High-Grade,
gib
den
Spin
Rum
in
my
bottle
and
me
like
it
with
Rum
in
meiner
Flasche
und
ich
mag
ihn
mit
Nothing,
what's
about
me
shoes
man
serious
ting
Nichts,
und
was
ist
mit
meinen
Schuhen,
ernste
Sache
Let's
see
what
kind
a
shoes
they
got
ina
the
little
Mal
sehen,
welche
Art
von
Schuhen
sie
in
dem
kleinen
Corner
shop.
Roots
rocker
rock
steady
ska
and
one
drop
Laden
haben.
Roots
Rocker,
Rocksteady,
Ska
und
One
Drop
Feel
how
it
moves
up
your
feet
pon
the
Spür,
wie
es
deine
Füße
über
den
Ground
We
need
a
good
not
a
swagga
one
Boden
bewegt.
Wir
brauchen
gute,
kein
Schwächling-Ding
There
is
no
reason
for
the
bad
dressed
feet
to
jump
up
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
schlecht
angezogene
Füße
hochspringen
So
never
let
a
scammer
do
the
job,
Also
lass
niemals
einen
Schwindler
den
Job
machen,
If
you
dress
it
up
man
affi
dress
it
up
nicer
Wenn
du
dich
anziehst,
musst
du
es
schicker
machen
Hey
Rude
boy!
Hey
Rude
Boy!
Skanking,
dash
away
your
boots
man
we
skanking
Skanking,
wirf
deine
Stiefel
weg,
wir
skanken
Spoil
up
your
foot
just
skanking,
put
on
your
skanking
shoes
Verdirb
deine
Füße
einfach
skanking,
zieh
deine
Skanking-Schuhe
an
Skanking,
dash
away
your
boots
man
we
skanking
Skanking,
wirf
deine
Stiefel
weg,
wir
skanken
Spoil
up
your
foot
just
skanking,
put
on
your
skanking
shoes
Verdirb
deine
Füße
einfach
skanking,
zieh
deine
Skanking-Schuhe
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatbabs, Naâman
1
I Feel your Soul (Live at Summer Vibration, 2018)
2
Karma (Live at Woodstower, 2018)
3
Outta Road (Live at Woodstower, 2018)
4
Freedom (Live at Le Trianon, 2018)
5
Beyond (Live at Festival Hippocampus, 2018)
6
Love Is Allowed (Live at Esperanzah, 2018)
7
Skanking Shoes (Live at Fête de l'Humanité, 2018)
8
Resistance (Live at Woodstower, 2018)
9
Plant It Over (Live at Le Trianon, 2018)
10
I'm Alright (Live at Le Grand Son, 2018)
11
Own Yourself (Live at Esperanzah, 2018)
12
Way Too Long (Live at Zénith de Nantes, 2018)
13
Smoke Tricks (Live at Zénith de Nantes, 2018)
14
Scoopomètre - Live at Fête de l'Humanité, 2018
15
Rebel for Life (Live at Le Trianon, 2018)
16
House of Love (Live at Le Trianon, 2018)
17
Got to Try (Live at Woodstower, 2018)
18
Tomorrow (Live at Zénith de Nantes, 2018)
19
Chill Out (Live at Zénith de Nantes, 2018)
20
Intro (Live at Le Grand Son, 2018)
Attention! Feel free to leave feedback.