Naâman - Way Too Long (Live at Zénith de Nantes, 2018) - translation of the lyrics into German




Way Too Long (Live at Zénith de Nantes, 2018)
Way Too Long (Live at Zénith de Nantes, 2018)
You're standing by my side but somehow I miss you
Du stehst an meiner Seite, und doch vermisse ich dich
Where is the laughing that we use to share
Wo ist das Lachen, das wir früher teilten
Where's the love and the smile that makes you you
Wo ist die Liebe und das Lächeln, das dich ausmacht
Got to tell you just how much I care cause
Ich muss dir sagen, wie sehr ich dich liebe, denn
It used to be a pretty someone
Es war einmal eine wunderschöne Person
Seated tight right back on my pillion
Saß eng hinter mir auf dem Soziussitz
Singing songs outta road to the neighbours
Sang Lieder die Straße entlang für die Nachbarn
Said no one nah go live forever
Sagte, niemand wird ewig leben
Bring back your loving I say
Bring deine Liebe zurück, sage ich
Bring back the reason of my pride
Bring den Grund meines Stolzes zurück
Oh yes the reason of my pride
Oh ja, den Grund meines Stolzes
We wont be wasting egos
Wir werden keine Egos verschwenden
If we put them aside just for a while
Wenn wir sie für eine Weile beiseitelegen
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
Give me back your smile and I give you back mine
Gib mir dein Lächeln zurück, und ich geb' dir meins
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
It's been way too long my baby
Es ist viel zu lange her, mein Schatz
I said way too long
Ich sage, viel zu lange her
If I wouldn't love I wouldn't care but
Wenn ich nicht lieben würde, würde ich nicht kümmern, aber
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
Too long we've been fighting for the cover
Zu lange kämpften wir um die Decke
Stealing up warmth from each other
Stahlen uns gegenseitig die Wärme
But only together we'll recover
Doch nur zusammen werden wir heilen
We will find our way before it's over yes
Wir finden unseren Weg, bevor es zu spät ist, ja
One thing I got to mention
Eines muss ich erwähnen
Growing the love brings ascension so
Liebe wachsen lassen bringt Erhebung, also
Water life when the dry days are rising
Bewässere das Leben, wenn trockene Tage kommen
And love will be... oh
Und die Liebe wird... oh
Won't you open up the way show me a sign fi make me say
Wirst du nicht den Weg öffnen, zeig mir ein Zeichen, das mich sagen lässt
(I need you)
(Ich brauche dich)
Only a smile from you today and our troubles fade away
Nur ein Lächeln von dir heute, und unsere Sorgen verfliegen
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
Give me back your smile and I give you back mine
Gib mir dein Lächeln zurück, und ich geb' dir meins
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
It's been way too long my baby
Es ist viel zu lange her, mein Schatz
I said way too long
Ich sage, viel zu lange her
If I wouldn't love I wouldn't care but
Wenn ich nicht lieben würde, würde ich nicht kümmern, aber
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
Be like the reed when the wind blow
Sei wie das Schilfrohr im Wind
Rest your head upon my pillow
Lehn deinen Kopf an mein Kissen
Watch the storm by the window and
Beobachte den Sturm am Fenster und
Cherish the love until tomorrow
Schätze die Liebe bis morgen
One more thing I got to mention
Noch etwas muss ich erwähnen
Growing the love brings ascension
Liebe wachsen lassen bringt Erhebung
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
Give me back your smile and I give you back mine
Gib mir dein Lächeln zurück, und ich geb' dir meins
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
It's been way too long my baby
Es ist viel zu lange her, mein Schatz
I said way too long
Ich sage, viel zu lange her
If I wouldn't love I wouldn't care but
Wenn ich nicht lieben würde, würde ich nicht kümmern, aber
It's been way too long
Es ist viel zu lange her





Writer(s): Fatbabs


Attention! Feel free to leave feedback.