Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
you
feel
tonight?
Wie
fühlst
du
dich
heute
Nacht?
気分高まってく
Meine
Stimmung
steigt,
ドア開けるの
ich
öffne
die
Tür.
同じ場所
同じ時間
Gleicher
Ort,
gleiche
Zeit.
Hey
Boy...
今夜は
Hey
Boy...
Heute
Nacht
全てをI¥ll
give
to
you
gebe
ich
dir
alles.
見てて今日のステージもまた
Schau
zu,
auch
auf
der
heutigen
Bühne
魅せてあげるから
werde
ich
dich
verzaubern.
今、鏡前に映し
Jetzt,
vor
dem
Spiegel,
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
高まるこの胸は
Diese
aufgeregte
Brust,
I¥ll
show
you
Ich
zeige
es
dir,
変われるはず全てが
kann
sich
alles
verändern.
輝きだすのU&I
Du
und
ich
beginnen
zu
strahlen,
Keep
on
groovin¥
tonight!
Keep
on
groovin'
tonight!
髪振りほどき
Ich
schüttle
mein
Haar,
そっとEyes
on
you
und
richte
sanft
meine
Augen
auf
dich.
Do
you
want
it?
Come
on
right
here.
Willst
du
es?
Komm
hierher.
Hey
Boy...
私の
Hey
Boy...
Mein
全てをI¥ll
give
to
you
Alles
gebe
ich
dir.
忘れさせてあげるから
die
schlechten
Dinge
vergessen.
今、思うままに進み
Jetzt
gehe
ich,
wie
ich
will,
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
動き出す全てが
beginnt
sich
alles
zu
bewegen.
熱くなるこの胸は
Diese
heiße
Brust,
I¥ll
show
you
Ich
zeige
es
dir,
変われるはず全てが
kann
sich
alles
verändern.
輝きだすのU&I
Du
und
ich
beginnen
zu
strahlen,
満たされず足を止めた
Unbefriedigt
blieb
ich
stehen,
日々はもう振り向かない
diese
Tage
schaue
ich
nicht
mehr
zurück.
変えてゆけるはずby
yourself
Du
kannst
dich
verändern,
by
yourself.
だから迷わずに今go
your
way
Also
zögere
nicht,
geh
jetzt
deinen
Weg.
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
高まるこの胸は
Diese
aufgeregte
Brust,
I¥ll
show
you
Ich
zeige
es
dir,
変われるはず全てが
kann
sich
alles
verändern.
輝きだすのU&I
Du
und
ich
beginnen
zu
strahlen,
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
動き出す全てが
beginnt
sich
alles
zu
bewegen.
熱くなるこの胸は
Diese
heiße
Brust,
変われるはず全てが
kann
sich
alles
verändern.
輝きだすのU&I
Du
und
ich
beginnen
zu
strahlen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.