Lyrics and translation NaaN - 2710: Antes da Posse
2710: Antes da Posse
2710: Перед инаугурацией
Toda
vez
que
eu
lanço
um
Rap
é
um
porradão,
Каждый
мой
рэп
— это
бомба,
Pausa
essa
track
se
tu
não
quer
ouvir
palavrão,
Ставь
на
паузу,
если
не
хочешь
слушать
мат,
Mas
tu
gosta
dos
papo
reto,
então
não
pausa
não
Но
ты
любишь,
когда
начистоту,
так
что
не
останавливай
É
difícil
falar
outra
coisa
em
ano
de
eleição
Сложно
говорить
о
чем-то
другом
в
год
выборов.
Eu
maluco
por
futebol
não
prestei
atenção,
Я,
помешанный
на
футболе,
не
обратил
внимания,
Tu
maluco
por
futebol
não
prestou
atenção,
Ты,
помешанный
на
футболе,
не
обратил
внимания,
Agora
a
merda
já
tá
feita,
então
já
era
irmão
Теперь,
когда
всё
сделано,
ничего
не
поделаешь,
брат.
Cê
lembra
do
ano
passado
eu
já
tinha
avisado,
Помнишь,
в
прошлом
году
я
предупреждал,
Falar
do
homem
na
época
já
era
arriscado,
Говорить
о
нём
в
то
время
было
уже
рискованно,
Cês
entupiram
o
cu
de
doce
no
verão
passado
Вы
объелись
сладкого
прошлым
летом
E
agora
entendi
porque
vocês
quiserem
"Salnorabo"
И
теперь
я
понимаю,
почему
вы
хотели
"Salnorabo".
Esse
é
o
último
Rap
de
protesto
que
eu
faço
Это
мой
последний
протестный
рэп.
Velha
escola
Старая
школа.
Rap
São
Gonçalo
Рэп
Сан-Гонсалу.
"Alô,
da
presidência?
"Алло,
это
президент?
Se
tu
vier
roubar
nossa
independência
eu
te
derrubo
do
cavalo"
Если
ты
придешь
украсть
нашу
независимость,
я
скину
тебя
с
коня".
O
circo
pegando
fogo
e
o
Neymar
não
deu
um
pio
Цирк
горит,
а
Неймар
и
звука
не
издал.
Esse
é
mesmo
o
maior
ídolo
do
teu
Brasil?
Это
и
есть
величайший
кумир
твоей
Бразилии?
Teve
artista
que
se
posicionou
Был
артист,
который
высказался,
Mas
só
serviu
pra
ser
um
tiro
no
pé,
então
a
casa
caiu
Но
это
был
выстрел
себе
в
ногу,
и
дом
рухнул.
Teve
ídolo
da
massa
que
só
viveu
no
luxo
Был
кумир
масс,
который
жил
только
в
роскоши.
Fenômeno
pra
mim
é
o
gordinho,
não
o
gaúcho
Феномен
для
меня
— это
толстячок,
а
не
этот
чувак.
Que
encantou
com
a
magia,
Который
очаровал
магией,
Decepcionou
com
a
atitude,
também
cês
esperavam
o
que
de
um
"bruxo"?
Разочаровал
своим
отношением,
чего
вы
ещё
ожидали
от
"волшебника"?
Há
quem
vá
se
incomodar
com
minha
indignação
Некоторых
будет
раздражать
моё
негодование.
Eu
me
incomodo
com
sua
falta
de
percepção
Меня
раздражает
твоё
отсутствие
восприятия.
Óbvio
que
me
gera
insatisfação,
Конечно,
это
вызывает
у
меня
недовольство,
Ver
meu
povo
acreditando
em
racista,
fascista,
cuzão
Видеть,
как
мой
народ
верит
расисту,
фашисту,
козлу.
Se
eu
sou
da
pista,
eu
sou
artista
Если
я
из
трущоб,
то
я
артист.
Eu
não
te
contei
não?
Разве
я
тебе
не
говорил?
De
quem
arrisca
pela
pista
que
é
uma
contra
mão
Тот,
кто
рискует
на
дороге,
которая
ведёт
в
никуда.
Vocês
parados
no
engarrafamento
desde
ontem
Вы
стоите
в
пробке
с
прошлого
вечера.
E
se
eu
passar
por
essa
vivo
eu
vou
chegar
mais
longe
А
если
я
проеду
мимо,
то
я
зайду
дальше.
Na
minha
vida
eu
quem
mando,
eu
escolho
onde
ando
В
своей
жизни
я
сам
себе
хозяин,
я
сам
выбираю,
куда
идти.
Antes
sozinho
e
focado,
do
que
perdido
num
bando
Лучше
быть
одному
и
сосредоточенному,
чем
потерянным
в
толпе.
E
eu
passei
tanto
tempo
da
minha
vida
estudando
И
я
провёл
так
много
времени,
изучая
Emicida
e
Karnal
que
meu
sobrenome
já
virou
Leandro,
Эмисиду
и
Карнала,
что
моя
фамилия
стала
Леандро,
Mas
com
o
humor
do
Hassum
e
o
que
me
fez
Но
с
юмором
Хассума
и
тем,
что
сделало
меня
Ser
assim
foi
a
oportunidade
de
ver
de
fora
Таким,
это
была
возможность
увидеть
всё
со
стороны.
Eu
saí
dessa
bolha
Я
вышел
из
этого
пузыря,
Vim
te
trazer
as
escolhas
Чтобы
показать
тебе
выбор.
Tem
da
azul
e
da
vermelha
Есть
синий
и
красный,
O
que
cê
quer
agora?
Что
ты
выберешь
сейчас?
Se
sentiu
agredido?
O
Rap
é
pra
agredir!
Почувствовал
себя
атакованным?
Рэп
для
того
и
создан,
чтобы
атаковать!
Se
sentiu
ofendido?
Então
eu
consegui
Почувствовал
себя
оскорблённым?
Значит,
мне
удалось
Te
acordar
desse
coma,
Вывести
тебя
из
комы,
Tacar
fogo
em
Sodoma
e
Gomorra
essa
é
a
profissão
de
um
MC
Поджечь
Содом
и
Гоморру
— вот
профессия
МС.
Cês
se
sentem
oprimidos,
mas
nunca
se
queixam
Вы
чувствуете
себя
угнетёнными,
но
никогда
не
жалуетесь.
E
a
cada
dia
de
trabalho
é
um
UP
no
queixo
И
с
каждым
рабочим
днем
— это
удар
в
челюсть.
E
o
mais
engraçado
é
que
quando
a
HZD
me
И
самое
смешное,
что
когда
HZD
Mandou
essa
batida,
ela
se
chamava
"Brincation"
Прислала
мне
этот
бит,
он
назывался
"Шутка".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): renan guimarães soares
Attention! Feel free to leave feedback.