Naations - Kingdom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naations - Kingdom




Our domain, this kingdom come
Наше владычество, это царство пришло.
Now godless lands whose ways are lost
Теперь безбожные земли, пути которых потеряны.
Without the strength to carry on
Без сил продолжать жить дальше.
All values lost, all virtue none
Все ценности потеряны, все добродетели нет.
Did you think that you'd be saved
Ты думал, что будешь спасен?
By burning flags to cleanse yourselves of shame?
Сжигая флаги, чтобы очистить себя от стыда?
Or are you afraid, are you afraid
Или ты боишься, ты боишься?
As you stare back at your face?
Когда ты смотришь на свое лицо?
Or are you ashamed, are you afraid
Или тебе стыдно, ты боишься?
By destroying what the gods once gave?
Уничтожая то, что боги однажды дали?
Do you think that you'll be saved?
Думаешь, ты будешь спасен?
Do you think that you'll be saved?
Думаешь, ты будешь спасен?
And I believe that we'll conceive
И я верю, что мы зачнем.
To make in hell, for us, a heaven
Сделать в аду для нас рай.
A brave new world, a promised land
Дивный новый мир, Земля обетованная.
A fortitude of hearts and minds
Сила духа сердца и разума.
Until I see this kingdom's mine
Пока я не увижу, что это королевство мое.
I'll turn the darkness into light
Я превращу тьму в свет.
I'll guide the blind, my will be done
Я поведу слепого, моя воля будет исполнена.
Until the day I see our kingdom has been won
До того дня, когда я увижу, что наше королевство завоевано.
No more the servants of the weak
Больше никаких слуг слабых.
Devoid of thought or light to seek
Лишенный мысли или света, чтобы искать.
I'll leave no walls, no stone unturned
Я не оставлю ни стен, ни камня на камне.
Every tower must be razed
Каждая башня должна быть разрушена.
To the dust from which it came
В прах, откуда он пришел.
And none will be spared, no remnant saved
И никто не будет спасен, никто не будет спасен.
And are you ashamed, are you afraid
И тебе стыдно, ты боишься?
Of the gods and idols that you have made?
Из богов и идолов, что ты сотворил?
Do you think you'll be saved
Думаешь, ты будешь спасен?
By the gods and idols that you have made?
Богами и идолами, которых ты сотворил?
None will be saved, none will be saved
Никто не будет спасен, никто не будет спасен.
None will be saved
Никто не будет спасен.
And I believe that we'll conceive
И я верю, что мы зачнем.
To make in hell, for us, a heaven
Сделать в аду для нас рай.
A brave new world, a promised land
Дивный новый мир, Земля обетованная.
A fortitude of hearts and minds
Сила духа сердца и разума.
Until I see this kingdom's mine
Пока я не увижу, что это королевство мое.
I'll turn the darkness into light
Я превращу тьму в свет.
I'll guide the blind, my will be done
Я поведу слепого, моя воля будет исполнена.
Until the day I see our kingdom has been won
До того дня, когда я увижу, что наше королевство завоевано.
Do you think that you'll be saved?
Думаешь, ты будешь спасен?
Do you think that you'll be saved?
Думаешь, ты будешь спасен?
(None will... None will...)
(Никто не будет... никто не будет...)
None will be saved
Никто не будет спасен.
And I believe that we'll conceive
И я верю, что мы зачнем.
To make in hell, for us, a heaven
Сделать в аду для нас рай.
A brave new world, a promised land
Дивный новый мир, Земля обетованная.
A fortitude of hearts and minds
Сила духа сердца и разума.
Until I see this kingdom's mine
Пока я не увижу, что это королевство мое.
I'll turn the darkness into light
Я превращу тьму в свет.
I'll guide the blind, my will be done
Я поведу слепого, моя воля будет исполнена.
Until the day I see our kingdom has been won
До того дня, когда я увижу, что наше королевство завоевано.





Writer(s): Nicholas Routledge, Martijn Konijnenburg, Natalie Maree Dunn


Attention! Feel free to leave feedback.