Lyrics and translation Nabi - Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ho
fatto
per
la
familia,
Я
сделал
это
для
семьи,
Come
ti
amano
ti
scordano
in
meno
di
due
secondi
Как
любят
тебя,
забывают
меньше
чем
за
две
секунды
Resta
solo
la
familia,
Остается
только
семья,
Tengo
solo
alla
familia
Дорожу
только
семьей
L'ho
fatto
per
la
familia,
Я
сделал
это
для
семьи,
Come
ti
amano
ti
scordano
in
meno
di
due
secondi
Как
любят
тебя,
забывают
меньше
чем
за
две
секунды
Resta
solo
la
familia,
Остается
только
семья,
Tengo
solo
alla
familia
Дорожу
только
семьей
L'ho
fatto
per
la
familia,
Я
сделал
это
для
семьи,
Come
ti
amano
ti
scordano
in
meno
di
due
secondi
Как
любят
тебя,
забывают
меньше
чем
за
две
секунды
Resta
solo
la
familia,
Остается
только
семья,
Tengo
solo
alla
familia
Дорожу
только
семьей
L'ho
fatto
per
la
familia,
Я
сделал
это
для
семьи,
Come
ti
amano
ti
scordano
in
meno
di
due
secondi
Как
любят
тебя,
забывают
меньше
чем
за
две
секунды
Resta
solo
la
familia,
Остается
только
семья,
Tengo
solo
alla
familia
Дорожу
только
семьей
Casque
intégral,
survêt
Цельный
шлем,
спортивный
костюм
L'ho
fatto
per
il
guadagno
Я
сделал
это
ради
заработка
J'decoupait
la
plaquette
Я
делил
плитку
J'débite
en
bas
du
binks
Торгую
внизу
дома
Come
negli
anni
90
Как
в
90-х
Coca
coca
zippette
Кокаин,
кокаин,
зиплоки
Sputa
palline,
non
è
la
Milano
bene
Выплевываю
шарики,
это
не
благополучная
часть
Милана
Corro
corro,
arrah
Rumore
delle
sirene
Бегу,
бегу,
слышу
вой
сирен
O
Mama
e
triste,
О,
мама
грустит,
Per
me
non
vuole
questoo
Она
не
хочет
этого
для
меня
Ma
Io
continuo
fino
a
quando
non
ci
prendono
Но
я
продолжу,
пока
нас
не
поймают
Qua
c'hanno
strappato
i
sogni
e
chiusi
a
chiave
nel
cassetto
Здесь
у
нас
украли
мечты
и
заперли
их
на
ключ
в
ящике
Io
continuo
a
combattere
ti
giuro
non
mi
arrendo,
Я
продолжаю
бороться,
клянусь,
я
не
сдамся,
Fumo
e
mi
sale
la
para
Курю,
и
меня
накрывает
Ho
imparato
a
restare
solo
Я
научился
быть
один
Mi
ispiravo
dai
più
grandi,
Меня
вдохновляли
великие,
Adesso
guarda
come
sono
А
теперь
посмотри,
какой
я
стал
Provavo
a
fare
del
bene
io
non
ci
riesco,
Я
пытался
делать
добро,
но
у
меня
не
получается,
Dosi
di
fame
e
dolore
mi
mangiano
dentro,
Дозы
голода
и
боли
съедают
меня
изнутри,
Io
vedevo
solo
i
soldi,
non
vedevo
il
resto
Я
видел
только
деньги,
не
видел
ничего
больше
I
pensavo
solo
ai
soldi,
non
pensavo
al
resto
Я
думал
только
о
деньгах,
ни
о
чем
другом
не
думал
L'ho
fatto
per
la
familia
Я
сделал
это
для
семьи
Come
ti
amano
ti
scordano
in
meno
di
due
secondi
Как
любят
тебя,
забывают
меньше
чем
за
две
секунды
Resta
solo
la
famiiiilia
Остается
только
семья
Tengo
solo
alla
familia
Дорожу
только
семьей
L'ho
fatto
per
la
familia
Я
сделал
это
для
семьи
Come
ti
amano
ti
scordano
in
meno
di
due
secondi
Как
любят
тебя,
забывают
меньше
чем
за
две
секунды
Resta
solo
la
famiiiilia
Остается
только
семья
Tengo
solo
alla
familia
Дорожу
только
семьей
Vem
vem
autoroute
A7,
Идем,
идем,
автострада
А7,
Qualunque
tipo
di
droga
Любые
виды
наркотиков
J'revends
la
plaquette
Я
перепродаю
плитку
3azzy,
gli
hanno
dato
il
rivotril
3azzy,
ему
дали
ривотрил
Ora
non
è
più
come
prima
Теперь
все
не
так,
как
раньше
E
rimasto
bloccato
li
Он
остался
там
заблокированным
I
grandi
ci
hanno
solo
usati
e
insegnato
l'omertà
Взрослые
только
использовали
нас
и
научили
молчать
Ma
l'omertà
qua
non
conta
Но
молчание
здесь
не
имеет
значения
Cazzo
è
ancora
la
Черт,
это
все
еще
продолжается
Paw
paw,
Plaquette
sposta
il
pacco
la
Бах,
бах,
плитка,
двигай
пакет
Ti
prendono
100
100
grido
nique
la
B
A
C
Тебя
берут
за
100
100,
кричу,
проклятая
полиция
E
dimmi
frérot,
И
скажи
мне,
брат,
Mi
chiami
se
hai
bisogno
Позвони
мне,
если
понадобится
Mi
chiami
frérot,
Позвони
мне,
брат,
Non
ho
un
cazzo
e
sono
solo
У
меня
нет
ничего,
и
я
один
Per
i
soldi
ti
do
tutto,
За
деньги
я
отдам
тебе
все,
Pochi
amici
però
cari
Немного
друзей,
но
дорогих
Io
non
ho
il
culo
parato,
У
меня
нет
прикрытой
задницы,
Quindi
non
siamo
alla
pari
Поэтому
мы
не
на
равных
Tengo
stretti
i
miei
valori
che
un
giorno
chissà
Крепко
держусь
за
свои
ценности,
что
однажды,
кто
знает
Riesco
a
cambiare
le
cose
e
andare
via
da
qua
Смогу
изменить
ситуацию
и
уехать
отсюда
Tengo
stretti
i
miei
valori
che
un
giorno
chissà
Крепко
держусь
за
свои
ценности,
что
однажды,
кто
знает
L'ho
fatto
per
la
familia,
Я
сделал
это
для
семьи,
Come
ti
amano
ti
scordano
in
meno
di
due
secondi
Как
любят
тебя,
забывают
меньше
чем
за
две
секунды
Resta
solo
la
familia,
Остается
только
семья,
Tengo
solo
alla
familia
Дорожу
только
семьей
L'ho
fatto
per
la
familia,
Я
сделал
это
для
семьи,
Come
ti
amano
ti
scordano
in
meno
di
due
secondi
Как
любят
тебя,
забывают
меньше
чем
за
две
секунды
Resta
solo
la
familia,
Остается
только
семья,
Tengo
solo
alla
familia
Дорожу
только
семьей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nabi Kitcha
Album
Familia
date of release
03-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.