Lyrics and translation Nabi feat. Néza - Felicità
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
(Kety,
what
it
up?)
(Kety,
как
дела?)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
L'amore,
ho
già
capito,
dà
problemi,
mon
gars
Любовь,
я
уже
понял,
доставляет
проблемы,
мой
друг
Volere
pile
di
soldi
non
dà
felicità
Желание
кучи
денег
не
приносит
счастья
Non
c'è
felicità
senza
familia
Нет
счастья
без
семьи
L'amore,
ho
già
capito,
dà
problemi,
mon
gars
Любовь,
я
уже
понял,
доставляет
проблемы,
мой
друг
Volere
pile
di
soldi
non
dà
felicità
Желание
кучи
денег
не
приносит
счастья
Non
c'è
felicità
senza
familia,
ah-ah
(ah-ah)
Нет
счастья
без
семьи,
а-а
(а-а)
I
soldi
mi
capiscono
meglio
di
tutti
quanti
Деньги
меня
понимают
лучше
всех
Li
ho
fissi
nella
testa,
devo
rischiare
per
farli
Они
постоянно
в
моей
голове,
я
должен
рисковать,
чтобы
их
заработать
Due
secondi
di
adrenalina,
non
posso
pensare
troppo
Две
секунды
адреналина,
я
не
могу
думать
слишком
много
Stacca
collanina,
togli
i
vestiti
di
dosso
Снимай
цепочку,
снимай
одежду
Fanculo
i
tuoi
diamanti,
non
ti
fanno
più
uomo
К
черту
твои
бриллианты,
они
не
делают
тебя
мужественнее
Io
con
i
tuoi
diamanti
investo
sul
mio
futuro
Я
на
твои
бриллианты
инвестирую
в
свое
будущее
Io
non
son
come
tutti,
stavo
in
fondo
nella
fila
Я
не
такой,
как
все,
я
был
в
конце
очереди
Se
voglio
mangiar
bene,
mando
a
puttane
la
vita
Если
я
хочу
хорошо
питаться,
я
пускаю
жизнь
под
откос
Ritorna
tardi
la
sera
e
c'ha
la
sveglia
presto
Возвращается
поздно
вечером,
а
рано
вставать
Scappo
dalle
paranoie,
guerra
nella
testa
Бегу
от
паранойи,
война
в
голове
Loro
non
ne
sanno
un
cazzo,
dormivamo
in
hotel
Они
ни
хрена
не
знают,
мы
спали
в
отелях
Mia
madre
gridava:
"Aiuto",
ma
tu
pensavi
a
te,
ah-ah
Моя
мама
кричала:
"Помогите",
но
ты
думал
о
себе,
а-а
Oh,
mama,
ah-ah
О,
мама,
а-а
Oh,
mama,
ah-ah
О,
мама,
а-а
Esser
felici
quanto
costa,
mama?
(Ah-ah)
Сколько
стоит
быть
счастливым,
мама?
(А-а)
L'amore,
ho
già
capito,
dà
problemi,
mon
gars
Любовь,
я
уже
понял,
доставляет
проблемы,
мой
друг
Volere
pile
di
soldi
non
dà
felicità
Желание
кучи
денег
не
приносит
счастья
Non
c'è
felicità
senza
familia,
ah-ah
(ah-ah)
Нет
счастья
без
семьи,
а-а
(а-а)
Vivo
meglio,
gioco
sporco,
per
ora
è
così
Живу
лучше,
играю
грязно,
пока
так
Concludi
e
parla
poco,
forse
è
meglio
così
Заканчивай
и
говори
меньше,
возможно,
так
лучше
Vita
vera,
una
routine,
passa
prima
al
tuo
3azzy
Реальная
жизнь,
рутина,
сначала
зайди
к
своему
3azzy
(другу/брату
- значение
зависит
от
контекста)
Credere
in
un
futuro,
ma
che
forse
non
c'è
Верить
в
будущее,
которого,
возможно,
нет
Mentirsi
fino
in
fondo
sapendo
che
non
va
Лгать
до
конца,
зная,
что
это
неправильно
Ho
fatto
il
gioco
sporco,
tu
su
là
lo
impedivi
Я
играл
грязно,
ты
там
наверху
это
предотвращал
Quando
stavo
là
fuori
tu
perché
lo
capivi,
yah
Когда
я
был
там,
ты
почему-то
понимал
это,
да
Le
lacrime
cadono
sui
cari
Слезы
падают
на
дорогих
Si
calano
le
sue
mani
che
contano,
i
suoi
amici
lo
infamano
Опускаются
его
руки,
которые
считают,
его
друзья
клевещут
на
него
Conosci
i
soldi
puliti,
quelli
sporchi
e
puniti
Ты
знаешь
чистые
деньги,
грязные
и
наказанные
Tu
cresciuto
con
lusso,
io
con
il
pane
e
i
detriti
Ты
вырос
в
роскоши,
я
с
хлебом
и
крошками
L'amore,
ho
già
capito,
dà
problemi,
mon
gars
Любовь,
я
уже
понял,
доставляет
проблемы,
мой
друг
Volere
pile
di
soldi
non
dà
felicità
Желание
кучи
денег
не
приносит
счастья
Non
c'è
felicità
senza
familia,
ah-ah
Нет
счастья
без
семьи,
а-а
L'amore,
ho
già
capito,
dà
problemi,
mon
gars
Любовь,
я
уже
понял,
доставляет
проблемы,
мой
друг
Volere
pile
di
soldi
non
dà
felicità
Желание
кучи
денег
не
приносит
счастья
Non
c'è
felicità
senza
familia,
ah-ah
Нет
счастья
без
семьи,
а-а
Oh,
mama,
ah-ah
О,
мама,
а-а
Oh,
mama,
ah-ah
О,
мама,
а-а
Essere
felici
quanto
costa,
mama?
Сколько
стоит
быть
счастливым,
мама?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nabi Kichta
Album
Felicità
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.