Lyrics and translation Nabiel shoual - Al Shooq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
Тоска
в
моем
сердце,
красавица,
ты
её
пробудила,
واحرجتني
في
الغـلا
واقفيت
سكاتي
И
смутила
меня
своей
любовью,
я
онемел.
لين
اكتشفت
انك
الخاسر
في
معركته
Пока
не
понял,
что
ты
проигравшая
в
этой
битве,
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
С
того
дня,
как
разгневался
житель
Эмиратов.
القلب
متشـربك
بك
وانت
شربكتـه
Сердце
пропитано
тобой,
а
ты
его
запутала,
لا
كن
بـروح
وانت
خلـك
تحـاتي
Не
будь
душой,
будь
проще.
يامهلك
القلب
تـدري
يـوم
هلّكتـه
О,
ты,
что
губишь
сердце,
ты
знаешь,
когда
ты
его
погубила?
ما
طاع
عزمي
وعيّـا
ينكسـر
ذاتي
Моя
решимость
не
взлетела,
и
моя
сущность
сломлена.
ان
شفتك
تفـبرك
إحساس
مافبركته
Если
ты
увидишь,
что
я
создаю
чувства,
которых
нет,
اعيـش
انسـان
حتى
في
معـاناتي
То
я
живу
как
человек,
даже
в
своих
страданиях.
مؤمن
بربي
ولا
في
يـوم
اشركتـه
Верую
в
своего
Господа,
и
никогда
не
предавал
Его,
واهذب
النفـس
بأسمه
في
صلواتي
И
очищаю
душу
Его
именем
в
своих
молитвах.
طموح
واحد
عشقت
النفس
وادركته
Одна
амбиция:
полюбил
душу
и
познал
её,
اني
احقـق
نجـاحي
بأنكسـاراتي
Что
я
достигну
успеха
своими
неудачами.
واليوم
حقك
على
الصقّار
وش
بقته
И
сегодня
твоё
право
на
сокольничего,
что
осталось?
ياطير
ياللي
تهـاوت
فيك
هقـواتي
О,
птица,
та,
в
которой
мои
страсти
резвились,
سلطان
قلبي
قطع
سبقك
في
مملكته
Повелитель
моего
сердца
разорвал
твою
связь
со
своим
королевством,
ناطح
بصدرك
هوى
الحريه
العاتي
Ударяя
в
твою
грудь
дыханием
дикой
свободы.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
Тоска
в
моем
сердце,
красавица,
ты
её
пробудила,
واحرجتني
في
الغـلا
واقفيت
سكاتي
И
смутила
меня
своей
любовью,
я
онемел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fayez Al Saeed, Al Sheikh Hamdan Bin Mohammed Bin Rashid Al Maktoum
Album
الشوق
date of release
01-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.