Lyrics and translation Nabiha - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
amazing
how
you
don't
know
me
Удивительно,
как
ты
меня
не
знаешь,
You
fake
a
smile
and
think
that
I
won't
see
Ты
фальшиво
улыбаешься
и
думаешь,
что
я
не
замечу.
How
do
you
think
it
makes
you
look?
Как
ты
думаешь,
это
красит
тебя?
I'm
reading
you
like
an
open
book
Я
читаю
тебя,
как
открытую
книгу.
The
way
you
talk
is
like
you've
not
been
told
Ты
говоришь
так,
будто
тебе
никогда
не
говорили,
An
honest
word
is
worth
its
weight
in
gold
Что
честное
слово
на
вес
золота.
And
with
vanity
pulling
down
your
blinds
А
тщеславие
закрывает
тебе
глаза,
You
don't
even
see,
you've
closed
your
eyes
Ты
даже
не
видишь,
ты
закрыл
их.
It's
all
about
you...
you...
you...
Всё
дело
в
тебе...
в
тебе...
в
тебе...
It's
all
about
you...
you...
you...
Всё
дело
в
тебе...
в
тебе...
в
тебе...
To
escape
the
feel
of
being
outdone
Чтобы
избежать
чувства
поражения,
You
mock
a
line
and
then
you
jump
the
gun
Ты
высмеиваешь
реплику,
а
потом
хватаешься
за
оружие.
Easy
as
when
you
blink
your
eye
Легко,
как
моргнуть
глазом,
I
don't
know
how
you
sleep
at
night
Я
не
знаю,
как
ты
спишь
по
ночам.
It's
all
about
you...
you...
you...
Всё
дело
в
тебе...
в
тебе...
в
тебе...
All
about
you...
you...
you...
Всё
дело
в
тебе...
в
тебе...
в
тебе...
And
I
wonder
you're
ever
gonna
change...
yeah
И
мне
интересно,
изменишься
ли
ты
когда-нибудь...
да.
It's
all
about
you...
all
about
you...
Всё
дело
в
тебе...
всё
дело
в
тебе...
And
I
wonder
you're
ever
gonna
change...
И
мне
интересно,
изменишься
ли
ты
когда-нибудь...
And
I
wonder
you're
ever
gonna
change...
yeah
И
мне
интересно,
изменишься
ли
ты
когда-нибудь...
да.
You
won't
gonna
change
your
ways
right
now
Ты
не
изменишь
свои
привычки
прямо
сейчас,
Maybe
it
won't
be
long
Может
быть,
это
ненадолго.
I'm
hoping
it
will,
but
I
worry
it
won't
Я
надеюсь,
что
изменишься,
но
боюсь,
что
нет.
You're
not
gonna
change
your
ways
rightnow
Ты
не
изменишь
свои
привычки
прямо
сейчас,
It's
got
to
come
undone
Всё
должно
развалиться.
I
worry
it
will,
but
I'm
hoping
it
won't
Я
боюсь,
что
так
и
будет,
но
надеюсь,
что
нет.
You...
All
about
you...
Ты...
Всё
дело
в
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryden Carl Martin Emanuel, Bensouda Nabiha, Costi Constandia
Attention! Feel free to leave feedback.