Lyrics and translation Nabiha - You
It's
amazing
how
you
don't
know
me
Удивительно,
как
ты
меня
не
знаешь.
You
fake
a
smile
and
think
that
I
won't
see
Ты
притворно
улыбаешься
и
думаешь,
что
я
этого
не
увижу.
How
do
you
think
it
makes
you
look?
Как,
по-твоему,
ты
выглядишь?
I'm
reading
you
like
an
open
book
Я
читаю
тебя,
как
открытую
книгу.
The
way
you
talk
is
like
you've
not
been
told
Ты
говоришь
так,
словно
тебе
никто
не
говорил.
An
honest
word
is
worth
its
weight
in
gold
Честное
слово
на
вес
золота.
And
with
vanity
pulling
down
your
blinds
И
с
тщеславием
опускаешь
жалюзи.
You
don't
even
see,
you've
closed
your
eyes
Ты
даже
не
видишь,
ты
закрыла
глаза.
It's
all
about
you...
you...
you...
Все
дело
в
тебе...
в
тебе...
в
тебе...
It's
all
about
you...
you...
you...
Все
дело
в
тебе...
в
тебе...
в
тебе...
To
escape
the
feel
of
being
outdone
Чтобы
избежать
ощущения,
что
тебя
превзошли.
You
mock
a
line
and
then
you
jump
the
gun
Ты
издеваешься
над
репликой,
а
потом
прыгаешь
с
места
в
карьер.
Easy
as
when
you
blink
your
eye
Так
же
легко,
как
моргнуть
глазом.
I
don't
know
how
you
sleep
at
night
Я
не
знаю,
как
ты
спишь
по
ночам,
It's
all
about
you...
you...
you...
все
дело
в
тебе...
в
тебе...
в
тебе...
All
about
you...
you...
you...
Все
о
тебе
...
о
тебе...
о
тебе...
And
I
wonder
you're
ever
gonna
change...
yeah
И
мне
интересно,
что
ты
когда-нибудь
изменишься...
да
It's
all
about
you...
all
about
you...
Это
все
о
тебе...
все
о
тебе...
And
I
wonder
you're
ever
gonna
change...
И
мне
интересно,
что
ты
когда-нибудь
изменишься...
And
I
wonder
you're
ever
gonna
change...
yeah
И
мне
интересно,
что
ты
когда-нибудь
изменишься...
да
You
won't
gonna
change
your
ways
right
now
Ты
не
собираешься
менять
свои
привычки
прямо
сейчас
Maybe
it
won't
be
long
Может
быть,
это
ненадолго.
I'm
hoping
it
will,
but
I
worry
it
won't
Я
надеюсь,
что
так
и
будет,
но
боюсь,
что
нет.
You're
not
gonna
change
your
ways
rightnow
Ты
не
собираешься
менять
свои
привычки
прямо
сейчас
It's
got
to
come
undone
Это
должно
закончиться.
I
worry
it
will,
but
I'm
hoping
it
won't
Я
боюсь,
что
так
и
будет,
но
надеюсь,
что
нет.
You...
All
about
you...
Ты...
все
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryden Carl Martin Emanuel, Bensouda Nabiha, Costi Constandia
Attention! Feel free to leave feedback.