Nacash - Elle imagine... - Verion originale 1987 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacash - Elle imagine... - Verion originale 1987




Elle imagine... - Verion originale 1987
Она представляет... - Оригинальная версия 1987
Elle a
В твоих
Dans ses yeux noirs
чёрных глазах
Toute une histoire
целая история,
Qui n'est pas son histoire
которая не твоя.
Elle porte en elle
В тебе живут
Des chemins d'exil
дороги изгнания,
Les grands soleils
яркое солнце,
D'anciens matins d'avril
старые апрельские утра.
Elle est comme orpheline d'une autre vie
Ты словно сирота из другой жизни,
Elle sait qu'elle vient du sud par amnésie
ты знаешь, что с юга, по амнезии.
Y'a tant de rires
Там столько смеха,
Y'a tant de larmes vécues
там столько слёз,
Comme dans un film
словно в фильме,
Qu'elle n'a pas vu.
который ты не видела.
Elle imagine
Ты представляешь,
Elle imagine
ты представляешь
La chaleur immobile des villes blanches
неподвижный зной белых городов,
Elle imagine
ты представляешь
Ces musiques aux fenêtres
музыку из окон,
Les chagrins et les fêtes
печали и праздники
Sous le soleil
под солнцем.
Elle imagine
Ты представляешь,
Elle imagine
ты представляешь
Tous ces rires d'enfants dans les ruelles
детский смех на улочках,
Elle imagine
ты представляешь
Les mains qui disent adieu
руки, прощающиеся жестом,
Les larmes dans les yeux
слёзы на глазах
Sous le ciel bleu.
под голубым небом.
Elle est
Ты
Comme une enfant
словно ребёнок,
Qui rêve de voir
мечтающий увидеть,
Au-delà des miroirs
что за зеркалами.
Malgré ses peurs
Несмотря на страх,
Elle voudrait renaître
ты хотела бы родиться заново,
De tout son être
всей душой,
Aux racines de son cœur.
у корней своего сердца.
David a bien vaincu tous les géants
Давид победил всех гигантов,
L'espoir a bien ouvert les océans
надежда открыла океаны.
Y'a tant d'images
Там столько образов
Dans ses yeux pleins d'espoir
в твоих глазах, полных надежды,
Y'a tant d'envie
там столько желания
De tout savoir.
всё узнать.
Elle imagine
Ты представляешь,
Elle imagine
ты представляешь
La chaleur immobile des villes blanches
неподвижный зной белых городов,
Elle imagine
ты представляешь
Ces musiques aux fenêtres
музыку из окон,
Les chagrins et les fêtes
печали и праздники
Sous le soleil
под солнцем.
Elle imagine
Ты представляешь,
Elle imagine
ты представляешь
Tous ces rires d'enfants dans les ruelles
детский смех на улочках,
Elle imagine
ты представляешь
Les mains qui disent adieu
руки, прощающиеся жестом,
Les larmes dans les yeux
слёзы на глазах
Sous le ciel bleu.
под голубым небом.
Y'a tant de rires
Там столько смеха,
Y'a tant de larmes
там столько слёз,
Y'a tant d'espoir
там столько надежды,
Y'a tant d'envie de tout savoir
там столько желания всё узнать.
Elle imagine
Ты представляешь,
Elle imagine
ты представляешь
La chaleur immobile des villes blanches
неподвижный зной белых городов,
Elle imagine
ты представляешь
Ces musiques aux fenêtres
музыку из окон,
Les chagrins et les fêtes
печали и праздники
Sous le soleil
под солнцем.
Elle imagine
Ты представляешь,
Elle imagine
ты представляешь
Tous ces rires d'enfants dans les ruelles
детский смех на улочках,
Elle imagine
ты представляешь
Les mains qui disent adieu
руки, прощающиеся жестом,
Les larmes dans les yeux
слёзы на глазах
Sous le ciel bleu.
под голубым небом.
Elle imagine
Ты представляешь,
Elle imagine
ты представляешь
Dans les chemins des larmes et des regrets
на дорогах слёз и сожалений,
Elle imagine dans le miroir du temps
ты представляешь в зеркале времени,
Qu'ils étaient simplement
что они были просто
Des gens heureux.
счастливыми людьми.





Writer(s): Kamil Rustam, Alain Nakache, Claude Nakache, Gerard Nakache, Jean D'angelo, Marc Nakache


Attention! Feel free to leave feedback.