Lyrics and translation Nacash - Elle imagine... - Verion originale 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle imagine... - Verion originale 1987
Она представляет... - Оригинальная версия 1987
Dans
ses
yeux
noirs
чёрных
глазах
Toute
une
histoire
целая
история,
Qui
n'est
pas
son
histoire
которая
не
твоя.
Elle
porte
en
elle
В
тебе
живут
Des
chemins
d'exil
дороги
изгнания,
Les
grands
soleils
яркое
солнце,
D'anciens
matins
d'avril
старые
апрельские
утра.
Elle
est
comme
orpheline
d'une
autre
vie
Ты
словно
сирота
из
другой
жизни,
Elle
sait
qu'elle
vient
du
sud
par
amnésie
ты
знаешь,
что
с
юга,
по
амнезии.
Y'a
tant
de
rires
Там
столько
смеха,
Y'a
tant
de
larmes
vécues
там
столько
слёз,
Comme
dans
un
film
словно
в
фильме,
Qu'elle
n'a
pas
vu.
который
ты
не
видела.
Elle
imagine
Ты
представляешь,
Elle
imagine
ты
представляешь
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
неподвижный
зной
белых
городов,
Elle
imagine
ты
представляешь
Ces
musiques
aux
fenêtres
музыку
из
окон,
Les
chagrins
et
les
fêtes
печали
и
праздники
Sous
le
soleil
под
солнцем.
Elle
imagine
Ты
представляешь,
Elle
imagine
ты
представляешь
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
детский
смех
на
улочках,
Elle
imagine
ты
представляешь
Les
mains
qui
disent
adieu
руки,
прощающиеся
жестом,
Les
larmes
dans
les
yeux
слёзы
на
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
под
голубым
небом.
Comme
une
enfant
словно
ребёнок,
Qui
rêve
de
voir
мечтающий
увидеть,
Au-delà
des
miroirs
что
за
зеркалами.
Malgré
ses
peurs
Несмотря
на
страх,
Elle
voudrait
renaître
ты
хотела
бы
родиться
заново,
De
tout
son
être
всей
душой,
Aux
racines
de
son
cœur.
у
корней
своего
сердца.
David
a
bien
vaincu
tous
les
géants
Давид
победил
всех
гигантов,
L'espoir
a
bien
ouvert
les
océans
надежда
открыла
океаны.
Y'a
tant
d'images
Там
столько
образов
Dans
ses
yeux
pleins
d'espoir
в
твоих
глазах,
полных
надежды,
Y'a
tant
d'envie
там
столько
желания
De
tout
savoir.
всё
узнать.
Elle
imagine
Ты
представляешь,
Elle
imagine
ты
представляешь
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
неподвижный
зной
белых
городов,
Elle
imagine
ты
представляешь
Ces
musiques
aux
fenêtres
музыку
из
окон,
Les
chagrins
et
les
fêtes
печали
и
праздники
Sous
le
soleil
под
солнцем.
Elle
imagine
Ты
представляешь,
Elle
imagine
ты
представляешь
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
детский
смех
на
улочках,
Elle
imagine
ты
представляешь
Les
mains
qui
disent
adieu
руки,
прощающиеся
жестом,
Les
larmes
dans
les
yeux
слёзы
на
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
под
голубым
небом.
Y'a
tant
de
rires
Там
столько
смеха,
Y'a
tant
de
larmes
там
столько
слёз,
Y'a
tant
d'espoir
там
столько
надежды,
Y'a
tant
d'envie
de
tout
savoir
там
столько
желания
всё
узнать.
Elle
imagine
Ты
представляешь,
Elle
imagine
ты
представляешь
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
неподвижный
зной
белых
городов,
Elle
imagine
ты
представляешь
Ces
musiques
aux
fenêtres
музыку
из
окон,
Les
chagrins
et
les
fêtes
печали
и
праздники
Sous
le
soleil
под
солнцем.
Elle
imagine
Ты
представляешь,
Elle
imagine
ты
представляешь
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
детский
смех
на
улочках,
Elle
imagine
ты
представляешь
Les
mains
qui
disent
adieu
руки,
прощающиеся
жестом,
Les
larmes
dans
les
yeux
слёзы
на
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
под
голубым
небом.
Elle
imagine
Ты
представляешь,
Elle
imagine
ты
представляешь
Dans
les
chemins
des
larmes
et
des
regrets
на
дорогах
слёз
и
сожалений,
Elle
imagine
dans
le
miroir
du
temps
ты
представляешь
в
зеркале
времени,
Qu'ils
étaient
simplement
что
они
были
просто
Des
gens
heureux.
счастливыми
людьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Rustam, Alain Nakache, Claude Nakache, Gerard Nakache, Jean D'angelo, Marc Nakache
Attention! Feel free to leave feedback.