Nacash - Elle imagine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacash - Elle imagine




Elle a
У неё есть
Dans ses yeux noirs
В его черных глазах
Toute une histoire
Целая история
Qui n'est pas son histoire
Его история
Elle porte en elle
Она носит в себе
Des chemins d'exil
Пути изгнания
Les grands soleils
Великие солнца
D'anciens matins d'avril
Древними апрельскими утрами
Elle est comme orpheline d'une autre vie
Она как сирота из другой жизни
Elle sait qu'elle vient du sud par amnésie
Она знает, что приехала с юга по амнезии
Y'a tant de rires
Там так много смеха
Y'a tant de larmes vécues
Столько пережитых слез
Comme dans un film
Как в кино
Qu'elle n'a pas vu.
Которого она не видела.
Elle imagine
Она воображает,
Elle imagine
Она воображает,
La chaleur immobile des villes blanches
Неподвижная жара белых городов
Elle imagine
Она воображает,
Ces musiques aux fenêtres
Эта музыка на окнах
Les chagrins et les fêtes
Печали и праздники
Sous le soleil
Под солнцем
Elle imagine
Она воображает,
Elle imagine
Она воображает,
Tous ces rires d'enfants dans les ruelles
Весь этот детский смех в переулках
Elle imagine
Она воображает,
Les mains qui disent adieu
Прощающиеся руки
Les larmes dans les yeux
Слезы в глазах
Sous le ciel bleu.
Под голубым небом.
Elle est
Она
Comme une enfant
Как ребенок
Qui rêve de voir
Кто мечтает увидеть
Au-delà des miroirs
За пределами зеркал
Malgré ses peurs
Несмотря на свои страхи
Elle voudrait renaître
Она хотела бы возродиться
De tout son être
Всем своим существом
Aux racines de son cœur.
До самых корней ее сердца.
David a bien vaincu tous les géants
Давид хорошо победил всех гигантов
L'espoir a bien ouvert les océans
Надежда хорошо открыла океаны
Y'a tant d'images
Там так много изображений
Dans ses yeux pleins d'espoir
В его глазах, полных надежды
Y'a tant d'envie
Есть так много желания
De tout savoir.
Знать все.
Elle imagine
Она воображает,
Elle imagine
Она воображает,
La chaleur immobile des villes blanches
Неподвижная жара белых городов
Elle imagine
Она воображает,
Ces musiques aux fenêtres
Эта музыка на окнах
Les chagrins et les fêtes
Печали и праздники
Sous le soleil
Под солнцем
Elle imagine
Она воображает,
Elle imagine
Она воображает,
Tous ces rires d'enfants dans les ruelles
Весь этот детский смех в переулках
Elle imagine
Она воображает,
Les mains qui disent adieu
Прощающиеся руки
Les larmes dans les yeux
Слезы в глазах
Sous le ciel bleu.
Под голубым небом.
Y'a tant de rires
Там так много смеха
Y'a tant de larmes
Столько слез.
Y'a tant d'espoir
Есть так много надежд
Y'a tant d'envie de tout savoir
Так хочется все узнать.
Elle imagine
Она воображает,
Elle imagine
Она воображает,
La chaleur immobile des villes blanches
Неподвижная жара белых городов
Elle imagine
Она воображает,
Ces musiques aux fenêtres
Эта музыка на окнах
Les chagrins et les fêtes
Печали и праздники
Sous le soleil
Под солнцем
Elle imagine
Она воображает,
Elle imagine
Она воображает,
Tous ces rires d'enfants dans les ruelles
Весь этот детский смех в переулках
Elle imagine
Она воображает,
Les mains qui disent adieu
Прощающиеся руки
Les larmes dans les yeux
Слезы в глазах
Sous le ciel bleu.
Под голубым небом.
Elle imagine
Она воображает,
Elle imagine
Она воображает,
Dans les chemins des larmes et des regrets
На путях слез и сожалений
Elle imagine dans le miroir du temps
Она представляет себя в зеркале времени
Qu'ils étaient simplement
Что они были просто
Des gens heureux.
Счастливые люди.





Writer(s): NAKACHE GERARD SAUVEUR, RUSTAM KAMIL, NAKACHE CLAUDE MESSAOUD, D ANGELO JEAN-YVES, NAKACHE MARC DAVID, NAKACHE ALAIN FREDDY BE


Attention! Feel free to leave feedback.