Lyrics and translation Nacash - Elle imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle imagine
Она представляет
Dans
ses
yeux
noirs
чёрных
глазах
Toute
une
histoire
Целая
история,
Qui
n'est
pas
son
histoire
Которая
не
её.
Elle
porte
en
elle
Она
носит
в
себе
Des
chemins
d'exil
Пути
изгнания,
Les
grands
soleils
Яркие
солнца
D'anciens
matins
d'avril
Давних
апрельских
утр.
Elle
est
comme
orpheline
d'une
autre
vie
Она
словно
сирота
из
другой
жизни,
Elle
sait
qu'elle
vient
du
sud
par
amnésie
Она
знает,
что
с
юга,
по
амнезии.
Y'a
tant
de
rires
Столько
смеха,
Y'a
tant
de
larmes
vécues
Столько
прожитых
слёз,
Comme
dans
un
film
Как
в
фильме,
Qu'elle
n'a
pas
vu.
Который
она
не
видела.
Elle
imagine
Она
представляет,
Elle
imagine
Она
представляет
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
Неподвижный
зной
белых
городов,
Elle
imagine
Она
представляет
Ces
musiques
aux
fenêtres
Эти
мелодии
у
окон,
Les
chagrins
et
les
fêtes
Печали
и
праздники
Sous
le
soleil
Под
солнцем.
Elle
imagine
Она
представляет,
Elle
imagine
Она
представляет
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
Весь
этот
детский
смех
в
переулках,
Elle
imagine
Она
представляет
Les
mains
qui
disent
adieu
Руки,
прощающиеся,
Les
larmes
dans
les
yeux
Слёзы
в
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
Под
голубым
небом.
Comme
une
enfant
Словно
ребёнок,
Qui
rêve
de
voir
Который
мечтает
увидеть
Au-delà
des
miroirs
По
ту
сторону
зеркал.
Malgré
ses
peurs
Несмотря
на
свои
страхи,
Elle
voudrait
renaître
Она
хотела
бы
возродиться
De
tout
son
être
Всем
своим
существом
Aux
racines
de
son
cœur.
У
корней
своего
сердца.
David
a
bien
vaincu
tous
les
géants
Давид
победил
всех
гигантов,
L'espoir
a
bien
ouvert
les
océans
Надежда
открыла
океаны.
Y'a
tant
d'images
Столько
образов
Dans
ses
yeux
pleins
d'espoir
В
её
глазах,
полных
надежды,
Y'a
tant
d'envie
Столько
желания
De
tout
savoir.
Всё
узнать.
Elle
imagine
Она
представляет,
Elle
imagine
Она
представляет
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
Неподвижный
зной
белых
городов,
Elle
imagine
Она
представляет
Ces
musiques
aux
fenêtres
Эти
мелодии
у
окон,
Les
chagrins
et
les
fêtes
Печали
и
праздники
Sous
le
soleil
Под
солнцем.
Elle
imagine
Она
представляет,
Elle
imagine
Она
представляет
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
Весь
этот
детский
смех
в
переулках,
Elle
imagine
Она
представляет
Les
mains
qui
disent
adieu
Руки,
прощающиеся,
Les
larmes
dans
les
yeux
Слёзы
в
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
Под
голубым
небом.
Y'a
tant
de
rires
Столько
смеха,
Y'a
tant
de
larmes
Столько
слёз,
Y'a
tant
d'espoir
Столько
надежды,
Y'a
tant
d'envie
de
tout
savoir
Столько
желания
всё
узнать.
Elle
imagine
Она
представляет,
Elle
imagine
Она
представляет
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
Неподвижный
зной
белых
городов,
Elle
imagine
Она
представляет
Ces
musiques
aux
fenêtres
Эти
мелодии
у
окон,
Les
chagrins
et
les
fêtes
Печали
и
праздники
Sous
le
soleil
Под
солнцем.
Elle
imagine
Она
представляет,
Elle
imagine
Она
представляет
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
Весь
этот
детский
смех
в
переулках,
Elle
imagine
Она
представляет
Les
mains
qui
disent
adieu
Руки,
прощающиеся,
Les
larmes
dans
les
yeux
Слёзы
в
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
Под
голубым
небом.
Elle
imagine
Она
представляет,
Elle
imagine
Она
представляет
Dans
les
chemins
des
larmes
et
des
regrets
На
путях
слёз
и
сожалений,
Elle
imagine
dans
le
miroir
du
temps
Она
представляет
в
зеркале
времени,
Qu'ils
étaient
simplement
Что
они
были
просто
Des
gens
heureux.
Счастливыми
людьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NAKACHE GERARD SAUVEUR, RUSTAM KAMIL, NAKACHE CLAUDE MESSAOUD, D ANGELO JEAN-YVES, NAKACHE MARC DAVID, NAKACHE ALAIN FREDDY BE
Attention! Feel free to leave feedback.