Lyrics and translation Nach - Ser O No Ser Con Lírico
Ser O No Ser Con Lírico
Быть или не быть с Лириком
Hoy
la
palabra
es
parábola
y
vuela
como
las
gárgolas
Сегодня
слово
– это
притча,
парящая
как
горгулья
La
palabra
es
la
bala
directa
a
vuestras
mandíbulas
Слово
– это
пуля,
летящая
прямо
в
ваши
челюсти
La
plaga
que
se
propaga
como
el
ébola
Чума,
распространяющаяся
подобно
Эболе
La
fecha
colocada
en
el
arco
de
légolas
Дата,
отмеченная
на
луке
Леголаса
No
me
llaméis
hijo
prodigo,
pues
soy
el
hijo
prodigio
Не
называй
меня
блудным
сыном,
ведь
я
– чудо-дитя
Los
hackers
buscan
mi
código,
jamás
darán
con
el
válido
Хакеры
ищут
мой
код,
но
никогда
не
найдут
верный
En
este
mundo
tan
rápido,
vosotros
cojos
e
inválidos
В
этом
быстром
мире
вы
– хромые
и
беспомощные
Flojos
y
pálidos
de
materia
gris
escuálido
Слабые
и
бледные,
с
жалким
количеством
серого
вещества
Yo
soy
la
luz
del
vampiro,
el
fuego
ante
el
escorpión
Я
– свет
для
вампира,
огонь
перед
скорпионом
Soy
el
secreto
escondido
en
papiros,
soy
la
inyección
Я
– секрет,
сокрытый
в
папирусах,
я
– инъекция
Que
paraliza
a
MC's
igual
que
a
estatuas
de
piedra
Которая
парализует
MC,
словно
каменные
статуи
Yo
soy
el
que
trae
esa
mierda
que
os
hace
decir
mierda
Я
тот,
кто
приносит
эту
дрянь,
заставляющую
вас
говорить
"дрянь"
Soy
el
extraño
muchacho
que
rompe
el
músculo
en
tu
pecho
Я
– странный
парень,
разрывающий
мышцу
в
твоей
груди
La
grieta
de
tu
techo,
transformo
dichos
en
hechos
Трещина
в
твоей
крыше,
превращающий
слова
в
дела
Y
así
penetro
en
tí
como
este
aire
que
respiras,
soy
el
rumor
И
так
я
проникаю
в
тебя,
как
этот
воздух,
которым
ты
дышишь,
я
– слух
Entre
esquinas
y
avenidas
Между
углами
и
проспектами
Soy
el
ruido
del
silencio,
soy
la
sombra
en
tu
salón
Я
– шум
тишины,
я
– тень
в
твоем
зале
Soy
Vesubio
en
tu
Pompeya
si
tu
intención
es
traición
Я
– Везувий
в
твоей
Помпее,
если
ты
задумала
предательство
Soy
el
antiguo
proverbio,
tu
remedio
y
perdición
Я
– древняя
пословица,
твое
лекарство
и
погибель
El
chico
con
insomnio
que
da
vueltas
en
su
habitación
Парень
с
бессонницей,
ворочающийся
в
своей
комнате
Soy
quien
removió
las
sucias
aguas
del
Hip-Hop,
el
ladrón
41
Я
тот,
кто
взбудоражил
грязные
воды
хип-хопа,
вор
41
La
noche
número
1002,
soy
el
13
de
tu
martes
1002-я
ночь,
я
– 13-е
число
твоего
вторника
Soy
el
as
en
el
descarte,
soy
tu
adiós
Я
– туз
в
отбое,
я
– твое
прощание
Soy
inquebrantable
como
tu
estúpida
fe
en
Dios
Я
непоколебим,
как
твоя
глупая
вера
в
Бога
Soy
el
sonido
del
oprimido
Я
– звук
угнетенных
La
voz
del
enemigo
de
ese
verbo
imperativo
Голос
врага
этого
повелительного
глагола
Soy
el
mal
sabor
del
amor
no
correspondido
Я
– горький
привкус
неразделенной
любви
El
gladiador
que
dejó
al
emperador
vencido
Гладиатор,
победивший
императора
Soy
el
elegido
para
construir
palacios
Я
– избранный,
чтобы
строить
дворцы
Soy
otro
tiempo
soy
otro
espacio
Я
– другое
время,
я
– другое
пространство
Otro
con
virtudes
y
vicios
vividos
despacio
Другой,
с
добродетелями
и
пороками,
прожитыми
медленно
Que
con
un
micro
bajo
el
brazo
nació,
(necios)
Который
родился
с
микрофоном
под
мышкой,
(глупцы)
Soy
el
precio
a
pagar
por
quererlo
todo
Я
– цена,
которую
нужно
заплатить
за
то,
чтобы
хотеть
всё
La
mirada
sospechosa
que
se
ha
transformado
en
robo
Подозрительный
взгляд,
превратившийся
в
кражу
Soy
la
perfección
de
un
cubo
de
Rubik
Я
– совершенство
кубика
Рубика
El
sentido
de
una
película
de
Stanley
Kubrick
Смысл
фильма
Стенли
Кубрика
Soy
el
universo
que
el
verso
resucitó,
soy
el
que
no
calló
Я
– вселенная,
которую
воскресил
стих,
я
тот,
кто
не
молчал
Jamás
calló
y
nunca
creyó
Никогда
не
молчал
и
никогда
не
верил
Soy
aquel
que
siempre
vio
que
algo
ganó
cuando
perdió
Я
тот,
кто
всегда
видел,
что
что-то
приобрел,
когда
потерял
Como
Mazinger
Zatu,
siempre
fuerte,
así
soy
yo
Как
Мазингер
Зет,
всегда
сильный,
вот
такой
я
Tranqui,
hay
que
mostrarse,
sin
complicarse
Спокойно,
нужно
проявить
себя,
не
усложняя
Sin
enfadarse,
dando
margen
a
equivocarse
Не
злясь,
давая
возможность
ошибаться
Comportarse,
tipos
no
pueden
superarse
sin
esforzarse
Вести
себя
достойно,
парни
не
могут
превзойти
себя
без
усилий
Prefieren
conformarse
y
eso
es
engañarse
Они
предпочитают
смириться,
и
это
самообман
Tranqui,
si
puede
hacerse
no
hay
que
pararse
Спокойно,
если
что-то
можно
сделать,
не
нужно
останавливаться
Es
conocerse,
jamás
rendirse,
no
limitarse
Это
значит
познать
себя,
никогда
не
сдаваться,
не
ограничивать
себя
Muchos
para
ganarse
el
respeto
juegan
a
odiarse
y
a
esconderse
Многие,
чтобы
заслужить
уважение,
играют
в
ненависть
и
прятки
Y
eso
es
engañarse
И
это
самообман
Tan
importante
es
el
ser
o
estar,
que
todos
quieren
ser
Так
важно
быть
или
существовать,
что
все
хотят
быть
Que
todos
quieren
estar,
pero
si
alguien
me
llama
Что
все
хотят
существовать,
но
если
кто-то
меня
позовет
Diles
que
no
estoy,
(está
bien)
Скажи
им,
что
меня
нет,
(хорошо)
Si
me
encuentran
diles
que
no
soy
Если
они
меня
найдут,
скажи
им,
что
это
не
я
No
soy
ni
un
vendido,
ni
un
farsante,
ni
nada
semejante
Я
не
продажный,
не
мошенник,
и
ничего
подобного
Yo
siempre
doy
tanto,
tanto,
sin
hablar
de
cuanto,
cuanto
Я
всегда
отдаю
так
много,
так
много,
не
говоря
о
том,
сколько,
сколько
Es
lo
que
trato
de
hacer
cuando
mi
intención
en
la
vida
es
no
ser
Это
то,
что
я
пытаюсь
делать,
когда
мое
намерение
в
жизни
– не
быть
Para
llegar
a
ser
Чтобы
стать
No
soy,
no
soy
un
héroe,
a
mí
sí
me
salvan
la
vida
cada
día
Я
не
герой,
меня
спасают
каждый
день
Los
pequeños
gestos
todavía
se
sienten
Маленькие
жесты
до
сих
пор
чувствуются
Sentimientos
no
mienten
Чувства
не
лгут
No
soy
un
buen
ejemplo
pero
tus
papás
me
consienten
Я
не
лучший
пример,
но
твои
родители
меня
балуют
Aprenden
a
cómo
decirlo
para
que
el
mundo
lo
entienda
Они
учатся
говорить
так,
чтобы
мир
понимал
Yo
no
soy
Robin
Hood
pero
el
Lírico
tiene
su
leyenda
Я
не
Робин
Гуд,
но
у
Лирика
есть
своя
легенда
No
soy
un
bobo,
escapo
si
veo
las
orejas
al
lobo
Я
не
дурак,
я
убегаю,
если
вижу
уши
волка
Yo
que
era
feliz
con
mi
soldado
de
plomo
y
mi
globo
Я,
который
был
счастлив
со
своим
оловянным
солдатиком
и
воздушным
шаром
Quería
vivir
como
un
príncipe,
era
el
sueño
de
cualquier
gandul
Я
хотел
жить
как
принц,
это
была
мечта
любого
бездельника
Pero
ellos
tienen
un
palacio
y
sangre
azul
Но
у
них
есть
дворец
и
голубая
кровь
Ahora
me
prestan
atención
como
a
un
guía
Теперь
мне
уделяют
внимание,
как
гиду
Y
así
la
peña
sigue
el
rumbo
que
marca
mi
rap
melodía
И
так
публика
следует
курсу,
который
задает
моя
рэп-мелодия
No
soy
ni
tan
simpático,
ni
tan
antipático
Я
не
такой
уж
симпатичный,
и
не
такой
уж
антипатичный
Tormentas
mentales
provocan
goteras
en
el
ático
Психические
бури
вызывают
протечки
на
чердаке
Tenemos
el
Hip-Hop,
somos
conscientes
de
que
tenemos
algo
У
нас
есть
хип-хоп,
мы
осознаем,
что
у
нас
есть
что-то
Y
de
que
tú
eres
alguien,
y
de
que
yo
no
soy
quien
И
что
ты
– кто-то,
а
я
– не
тот,
кто
Te
dice
lo
que
tienes
que
hacer,
no
soy
ningún
padre
Говорит
тебе,
что
делать,
я
не
твой
отец
Cuido
de
mis
compadres,
yo
seré
el
perro
que
les
ladre
Я
забочусь
о
своих
корешах,
я
буду
собакой,
которая
на
них
лает
No
soy
tu
enemigo,
ni
me
creo
el
ombligo
del
mundo
Я
не
твой
враг,
и
не
считаю
себя
пупом
земли
Yo
llegué
el
primero
y
al
segundo
le
pasé
mi
testigo
Я
пришел
первым,
а
второму
передал
свою
эстафету
En
memoria
de
los
que
están
en
el
andamio
y
tienen
vértigo
В
память
о
тех,
кто
стоит
на
лесах
и
испытывает
головокружение
Los
que
recogen
trigo,
los
que
pasan
frio
y
buscan
abrigo
Тех,
кто
собирает
пшеницу,
тех,
кому
холодно
и
кто
ищет
abrigo
Saben
que
todo
tiene
su
castigo
y
su
premio
Они
знают,
что
у
всего
есть
свое
наказание
и
своя
награда
Su
humor
y
su
mal
genio,
su
minuto
y
su
milenio
Свое
настроение
и
свой
гнев,
своя
минута
и
свое
тысячелетие
Dime
con
quién
andas
y
te
diré
quien
eres
Скажи
мне,
с
кем
ты
общаешься,
и
я
скажу,
кто
ты
Dame
paz
y
respeto
si
puedes,
y
te
diré
cómo
eres
Дай
мне
мир
и
уважение,
если
можешь,
и
я
скажу,
какой
ты
Las
apariencias
engañan
Внешность
обманчива
La
calle
y
los
espejos
escupen
la
verdad
sin
escrúpulos
Улица
и
зеркала
беззастенчиво
извергают
правду
Desde
todos
los
ángulos
Со
всех
сторон
Podría
decir
que
dos
y
dos
son
cinco
y
mucha
peña
lo
creería
Я
мог
бы
сказать,
что
дважды
два
– пять,
и
многие
бы
поверили
Pero
perdería
credibilidad,
yo
no
pongo
mi
reputación
en
juego
Но
я
бы
потерял
доверие,
я
не
ставлю
свою
репутацию
на
кон
Sólo
un
gesto
sincero,
ante
el
micro
de
acero,
rap
porque
sí,
pero...
Только
искренний
жест,
перед
стальным
микрофоном,
рэп
просто
так,
но...
Tranqui,
hay
que
mostrarse,
sin
complicarse,
sin
enfadarse
Спокойно,
нужно
проявить
себя,
не
усложняя,
не
злясь
Dando
margen
a
equivocarse,
comportarse
Давая
возможность
ошибаться,
вести
себя
достойно
Tipos
no
pueden
superarse
sin
esforzarse
Парни
не
могут
превзойти
себя
без
усилий
Prefieren
conformarse
y
eso
es
engañarse
Они
предпочитают
смириться,
и
это
самообман
Tranqui,
si
puede
hacerse
no
hay
que
pararse
Спокойно,
если
что-то
можно
сделать,
не
нужно
останавливаться
Es
conocerse,
jamás
rendirse,
no
limitarse
Это
значит
познать
себя,
никогда
не
сдаваться,
не
ограничивать
себя
Muchos
para
ganarse
el
respeto
juegan
a
odiarse
y
a
esconderse
Многие,
чтобы
заслужить
уважение,
играют
в
ненависть
и
прятки
Y
eso
es
engañarse
И
это
самообман
Trompone
allí
Тромбон
там
Que
pasa
Nacho
Что
случилось,
Начо
Alicante,
Zaragoza
Аликанте,
Сарагоса
Subiste
a
verme
Ты
поднялась,
чтобы
увидеть
меня
Si,
la
ciudad
nunca
duerme
Да,
город
никогда
не
спит
Poesía
difusa
Расплывчатая
поэзия
Oye,
ya
lo
sabes
Эй,
ты
уже
знаешь
Ser
o
no
ser
Быть
или
не
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Fornes Olmo, Aitor Millan Fernandez, David Jesus Gilaberte Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.