Nach feat. Madnass - Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nach feat. Madnass - Tú




Ты
-Mira, tengo aquí al hombre madnástico
- Смотри, у меня тут человек-маднастик
-¿Qué pasa Nacho?
- Что происходит, Начо?
-Nos hemos juntado para dedicar unas líneas a todos
- Мы собрались, чтобы посвятить несколько строк всем
Esos retrógados,
Тем отсталым,
A todos esos xenófobos,
Всем этим ксенофобам,
Tradicionalistas, clasistas.
Традиционалистам, классовым снобам.
Venimos a coger vuestra ideología y a lanzarla
Мы пришли, чтобы взять вашу идеологию и запустить её
Por el espacio, ¿sabes?
В космос, понимаешь?
MADNASS
MADNASS
y tu turismo sexual
Ты и твой секс-туризм
En una playa tropical,
На тропическом пляже,
y tu condición social,
Ты и твой социальный статус,
Tu segregación racial,
Твоя расовая сегрегация,
Tu egoísmo existencial,
Твой экзистенциальный эгоизм,
El corazón como un glacial,
Сердце, как ледник,
Tanto odio potencial,
Столько потенциальной ненависти,
En fin, nada especial.
В общем, ничего особенного.
Lo normal misa en familia
Норма - это месса с семьей
Las mañanas del domingo
Воскресным утром
Y por las tardes pedofilia
А по вечерам педофилия,
Cuando dices: "voy al bingo".
Когда ты говоришь: иду в бинго".
Yo jamás distingo
Я никогда не различаю
Entre clases, etnias y razas,
Между классами, этносами и расами,
No me identifico
Я не отождествляю себя
Con quien asesina en plazas.
С теми, кто убивает на площадях.
Somos la amenaza de tus teorías retrógradas,
Мы - угроза твоим ретроградным теориям,
Tengo una coraza en la sabiduría de un nómada.
У меня есть броня в мудрости кочевника.
Eres el no va más en conducta sociópata;
Ты - вершина социопатического поведения;
Pena capital, ¿la boda gay es inmoral y no matar?
Смертная казнь, разве гей-брак аморален, а убийство - нет?
Dices qué votar a tus hijos
Ты говоришь своим детям, за кого голосовать
Triste democracia.
Печальная демократия.
¿Cómo soportar tus chistes racistas sin gracia?
Как вынести твои несмешные расистские шутки?
Tu actitud reacia
Твоё упрямство
Y tradicional devota
И традиционная набожность
Se basa en falacias sin aval,
Основаны на необоснованных заблуждениях,
Muchos lo notan.
Многие это замечают.
que tu empresa explotas
Ты, чья компания эксплуатирует
La mano de obra barata
Дешёвую рабочую силу
Y no contratas reclutas
И не нанимаешь рекрутов
Pobres sin documentación.
Бедняков без документов.
Y luego en tu club social,
А потом в твоём социальном клубе,
Cuando el debate se desata,
Когда разгораются дебаты,
Tratas de asociar la culpa del paro
Ты пытаешься связать вину за безработицу
A la inmigración.
С иммиграцией.
Idolatras a pederastas
Вы боготворите педофилов
Como Sánchez Dragó,
Как Санчес Драго,
Y cuando hablas del aborto
А когда говоришь об аборте
Protestas con fragor,
Протестуешь с яростью,
que saltas cuando
Ты, которая прыгаешь, когда
El negro de tu equipo marca gol
Чернокожий из твоей команды забивает гол
Y luego miras con desprecio
А потом смотришь с презрением
Al árabe de tu vagón.
На араба в твоём вагоне.
Tú... ¡tú! ¡¡tú!!
Ты... ты! ты!!
NACH
NACH
Tú, que siempre intentas
Ты, которая всегда пытаешься
Parecer superior.
Казаться выше.
que hablas veneno
Ты, которая изрыгаешь яд
Desde el televisor.
С экрана телевизора.
y tu ideología,
Ты и твоя идеология,
Tu rancia creencia,
Твоя протухшая вера,
Esa prepotencia
Это высокомерие
Que lanzas hacia
Которое ты излучаешь
Tu alrededor.
Вокруг себя.
Tú, que piensas que España
Ты, которая думаешь, что Испания
Perdió su esplendor.
Потеряла своё великолепие.
Tú, que escupes odio
Ты, которая плюёшь ненавистью
Y sólo escondes temor.
И просто скрываешь страх.
y tu intolerancia,
Ты и твоя нетерпимость,
Tu sucia arrogancia,
Твоё грязное высокомерие,
Esa intransigencia
Это бескомпромиссность
Que lanzas hacia
Которую ты излучаешь
Tu alrededor.
Вокруг себя.
Dices que España está
Ты говоришь, что Испания
En crisis,
В кризисе,
Que vivió tiempos mejores.
Что она пережила лучшие времена.
culpas a Zapatero,
Ты обвиняешь Сапатеро,
Yo a los constructores.
Я - строителей.
Los seguidores del PP,
Последователи Народной партии,
A arreglarse el tupé,
Идут поправлять свой чуб,
Sintonizando la COPE
Включают COPE
Y conducir su Coupé.
И садятся за руль своего купе.
Pensando que ese país
Думая, что эта страна
Ya no es grande, como antes.
Уже не великая, как прежде.
Con los datos alarmantes
С пугающими данными
Del índice de inmigrantes.
По количеству иммигрантов.
que miras por encima
Ты, которая смотришь свысока
Desde tu inmensa mansión,
Из своего огромного особняка,
Y piensas que esa prensa
И думаешь, что эта пресса
Lleva siempre la razón.
Всегда права.
Presos de la tradición
Пленники традиции
De un pasado ya oxidado,
Прошлого, покрытого ржавчиной,
Intoxicados por la prohibición
Отравленные запретами
Y el miedo al pecado.
И страхом греха.
Tenéis tanta cultura...
У вас так много культуры...
Pero la cabeza hueca.
Но голова пуста.
Juntad todos los curas,
Соберите всех священников,
Tendremos un nuevo Chueca.
Получим новый район Чуэка.
que sigues la ley del
Ты, которая следует закону
Tanto tienes, tanto vales.
Сколько имеешь, столько и стоишь.
que tratas a los gays
Ты, которая относишься к геям
Igual que a enfermos mentales.
Как к душевнобольным.
Xenófobos, fascistas
Ксенофобы, фашисты
Y demás imbéciles:
И прочие идиоты:
El país ha progresado,
Страна продвинулась вперёд,
Ahora sois pocos y débiles.
Теперь вас мало и вы слабы.
Vuestras voces estériles
Ваши голоса бесплодны
Para el mundo de hoy.
Для мира сегодня.
Absurdas, como ver a un obrero
Абсурдные, как рабочий,
Que aplaude a Rajoy.
Который аплодирует Рахою.
Estoy cansao de ver a
Я устал видеть,
Sarkozy gastando bromas.
Как Саркози отпускает шутки.
De ver a Berlusconi
Видеть, как Берлускони
Buscando busconas,
Ищет содержанток,
Mientras el mundo se desploma
Пока мир рушится
Y sucumbe gente inocente.
И гибнут невинные люди.
Otra cumbre del G-20
Ещё один саммит G-20,
Pero nada es diferente.
Но ничего не меняется.
Yo cambio ideologías
Я меняю идеологии
Por paz,
На мир,
Porque no asumo
Потому что я не принимаю
Pensamientos medievales
Средневековое мышление
En el siglo XXI.
В XXI веке.
Tú... tú... ¡tú!... ¡¡tú!!
Ты... ты... ты!... ты!!
Tú, que siempre intentas
Ты, которая всегда пытаешься
Parecer superior.
Казаться выше.
que hablas veneno
Ты, которая изрыгаешь яд
Desde el televisor.
С экрана телевизора.
y tu ideología,
Ты и твоя идеология,
Tu rancia creencia,
Твоя протухшая вера,
Esa prepotencia
Это высокомерие
Que lanzas hacia
Которое ты излучаешь
Tu alrededor.
Вокруг себя.
Tú, que piensas que España
Ты, которая думаешь, что Испания
Perdió su esplendor.
Потеряла своё великолепие.
Tú, que escupes odio
Ты, которая плюёшь ненавистью
Y sólo escondes temor.
И просто скрываешь страх.
y tu intolerancia,
Ты и твоя нетерпимость,
Tu sucia arrogancia,
Твоё грязное высокомерие,
Esa intransigencia
Это бескомпромиссность
Que lanzas hacia
Которую ты излучаешь
Tu alrededor.
Вокруг себя.
-Bien, ¿no lo estáis viendo?
- Ну, вы же видите?
-¡Cada vez sois menos!
- Вас становится всё меньше!
-¡¡Os estáis quedando solos!!
- Вы остаётесь одни!!
Si algún facha cabezudo
Если какой-нибудь фашист-тугодум
Se irrita, ¡¡que se joda!!
Раздражается, пусть идёт к чёрту!!





Writer(s): Humberto Gonzalez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.