Nach feat. Abram - ¿Entonces Quieres Ser MC? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nach feat. Abram - ¿Entonces Quieres Ser MC?




¿Entonces Quieres Ser MC?
Так ты хочешь быть МС?
Entonces quieres ser mc, te saldrá caro
Так ты хочешь быть МС? Дорого тебе это встанет.
Irás a nado en un océano, créanlo, os he mirado
Поплывешь в океане, поверь, я таких видел.
Y sólo hay fracaso al paso del ocaso
И ждет тебя лишь провал на закате.
Real reconoce real pero hay tanto falso
Настоящий узнает настоящего, но фальши вокруг полно.
Acaso conoces la creación y sus cenizas
Разве знаешь ты о созидании и его пепле?
O la presión enfermiza si el planeta te analiza
Или о болезненном давлении, когда планета тебя анализирует?
Que sabes de las palizas y el cansancio de leer contratos
Что ты знаешь об избиениях и усталости от чтения контрактов?
De asumir tuu espacio, de avanzar despacio
О том, чтобы занять свое место, медленно двигаться вперед?
Pero tu quieres ser MC por la fama y las fotos
Но ты хочешь быть МС ради славы и фотографий,
Por las putas veinte cargadas de "botox", lo noto
Ради двадцати шлюх, накачанных ботоксом, я вижу.
No habéis roto un plato y vais de "killers"
Вы и тарелки не разбили, а строите из себя киллеров.
Miren el desfile de estilos hostiles con caras de "dealers"
Смотри на этот парад враждебных стилей с лицами дилеров.
Compra mis miles de misiles y diles quien es el líder de esta mierda
Купи мои тысячи ракет и скажи им, кто тут главный в этой дерьмовой игре.
Es verdad, tu jerga me la trae al pario
Правда, твой жаргон мне до лампочки.
No estoy en el radio de cualquier tirao del barrio
Я не в радиусе действия любого районного отброса.
no eres corto, lo corto es tu vocabulario
Ты не коротышка, короток твой словарный запас.
El escenario me hace especial, me bajo y soy uno más
Сцена делает меня особенным, спускаюсь - и я такой же, как все.
Tu abajo vas de especial y, en el escenario, mejor me reservo el comentario
Ты же внизу строишь из себя особенную, а на сцене... лучше промолчу.
Que para hablar mierda ya está tu secta de parvulario
Чтобы нести чушь, у тебя есть своя секта из детского сада.
En serio que os veo faltos de textos, de tacto
Серьезно, вам не хватает текстов, такта.
Detecto que de tanto estrés os dará un infarto
Чувствую, от такого стресса у вас будет инфаркт.
Hablando de lo que hago blando y me falta "street"
Говорите, что я мягкий и мне не хватает "уличности".
Pero salgo y sus bocas se abren fácil como un tetrabric
Но я выхожу, и ваши рты открываются легко, как тетрапак.
Borra tu nick de ese foro, yo decoro el aire
Сотри свой ник с этого форума, я украшаю воздух.
Tengo status sin hacerme tattoos de "Low Rider"
У меня есть статус без татуировок "Low Rider".
Las clavo como Tigger Woods, paso de ir a clubs a hacerme el "player"
Я забиваю их, как Тайгер Вудс, мне плевать на клубы и игры в плейбоя.
Y de estrellas que se estrellan entre ellas
И на звезды, которые разбиваются друг о друга,
Entre rallas y botellas y se creen la poya
Между дорожками и бутылками, и возомнили себя пупами земли.
Después se rayan cuando el publico nunca les apoya
Потом удивляются, когда публика их не поддерживает.
Harto ya de gilipoyas que se creen mc's
Надоели мне придурки, которые мнят себя МС.
No necesito competir, mi trayectoria vacila por mi
Мне не нужно соревноваться, моя история говорит сама за себя.
EST.
EST.
¿Entonces quieres se MC?
Так ты хочешь быть МС?
Ser un "hustler" y un VIP
Быть "хастлером" и ВИПом,
Hacer rap, dominar la "street"
Читать рэп, править улицей.
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
Так ты хочешь...?(а-а-а)
¿Entonces quieres ser MC?
Так ты хочешь быть МС?
Ser el rey de tu videoclip
Быть королевой своего клипа,
Ganar pasta y mover tu "shit"
Зарабатывать деньги и продвигать свой товар.
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
Так ты хочешь...? (а-а-а)
Entonces quieres ser mc
Так ты хочешь быть МС?
Salir a competir, batir con tus "skills"
Выходить на баттлы, побеждать своими навыками,
Recorrerte todo el país mientras te piden otro bis
Объехать всю страну, пока тебя просят на бис,
Suscribirte en el "showbizz" por tu materia gris
Подписаться на шоу-бизнес благодаря своему серому веществу,
Ganar competis de "frees" mientras "bitches" piden, "please"
Выигрывать фристайл-баттлы, пока "сучки" просят: "Пожалуйста",
Escupir tu bilis," groupies" y videoclips
Выплевывать свою желчь, "группи" и видеоклипы,
Con un "hat trick" fundir los microchips del "mic"
Хет-триком сжечь микросхемы микрофона.
Entonces quieres ser mc, ser el "king" de los "tweets"
Так ты хочешь быть МС, быть королевой твиттера,
Caminar con un tic, fingir que eres "street"
Ходить с тиком, притворяться уличной,
Que de tus "bloods and creeps", que de tu farsa
Что насчет твоих "корешей и отморозков", твоей фальши?
No es Madrid contra Barça, es cansa tu "fake gangsta"
Это не Мадрид против Барсы, твоя "фейковая гангстерша" утомляет.
Yo tengo ese tipo de rap que los aplasta y basta
У меня тот тип рэпа, который их давит, и basta.
Me mantengo en la realidad, " so I need pasta"
Я остаюсь в реальности, "so I need pasta".
Ostento la casta, plasta, límpiate esa caspa, " masta"
Демонстрирую породу, зануда, вытри эту перхоть, "masta".
Virilidad para el débil mental y "yasta"
Мужественность для слабоумных и "yasta".
Más vale que te busques empleo, no te quieren aquí
Лучше найди себе работу, тебя здесь не хотят.
Tu voz entre cajas, bombos, bajos, no eres un MC
Твой голос среди коробок, бочек, басов, ты не МС.
Yo si desencajo tu clavícula en un tempo roto
Я же вывихну твою ключицу в рваном темпе,
Posicióno mi matricula de honor bajo los focos
Позиционирую свою почетную грамоту под софитами.
Rappers de "Channel Coco"?. Me aparto el escroto
Рэперы из "Шанель Коко"? Я отвожу мошонку.
Flipan por comer mocos, los escucho y poto
Они тащатся от козявок, я их слушаю и блюю.
Rocco reventando ortos, locos machacando orcos
Рокко разрывает рты, безумцы избивают орков,
Rompo con estilos toscos, yo jamás me postro
Я ломаю грубыми стилями, я никогда не падаю ниц.
Floto con "punch lines" y combos, me tocáis los bongos
Я парю с панчлайнами и комбо, вы мне играете на бонго.
Quieres ser MC?. apuntate a Operación Tongo
Хочешь быть МС? Запишись на "Операцию Фуфел".
EST.(Nach)
EST.(Nach)
¿Entonces quieres se MC?
Так ты хочешь быть МС?
Ser un "hustler" y un VIP
Быть "хастлером" и ВИПом,
Hacer rap, dominar la "street"
Читать рэп, править улицей.
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
Так ты хочешь...?(а-а-а)
¿Entonces quieres ser MC?
Так ты хочешь быть МС?
Ser el rey de tu videoclip
Быть королевой своего клипа,
Ganar pasta y mover tu "shit"
Зарабатывать деньги и продвигать свой товар.
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
Так ты хочешь...? (а-а-а)





Writer(s): Abraham Pérez, Abraham Serrano Perez, Baghira, Ignacio Fornés Olmo


Attention! Feel free to leave feedback.